1 \1:17\Now the LORD had prepared a great fish to swallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fish three days and three nights.2 \2:1\Then Jonah prayed to the LORD his God out of the fish's belly,3 \2:2\And said, I cried by reason of my affliction to the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardst my voice.4 \2:3\For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods encompassed me: all thy billows and thy waves passed over me.5 \2:4\Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again towards thy holy temple.6 \2:5\The waters encompassed me, even to the soul: the depth inclosed me on every side, the weeds were wrapped about my head.7 \2:6\I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God.8 \2:7\When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came to thee, into thy holy temple.9 \2:8\They that observe lying vanities forsake their own mercy.10 \2:9\But I will sacrifice to thee with the voice of thanksgiving; I will pay that which I have vowed. Salvation is of the LORD.11 \2:10\And the LORD spoke to the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land.
1 Lá de dentro do peixe, Jonas orou ao Senhor, ao seu Deus.2 Ele disse: "Em meu desespero clamei ao Senhor, e ele me respondeu. Do ventre da morte gritei por socorro, e ouviste o meu clamor.3 Jogaste-me nas profundezas, no coração dos mares; correntezas formavam turbilhão ao meu redor; todas as tuas ondas e vagas passaram sobre mim.4 Eu disse: Fui expulso da tua presença; contudo, olharei de novo para o teu santo templo.5 As águas agitadas me envolveram, o abismo me cercou, as algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.6 Afundei até os fundamentos dos montes; à terra cujas trancas estavam me aprisionando para sempre. Mas tu trouxeste a minha vida de volta da cova, ó Senhor meu Deus!7 "Quando a minha vida já se apagava, eu me lembrei de ti, Senhor, e a minha oração subiu a ti, ao teu santo templo.8 "Aqueles que acreditam em ídolos inúteis desprezam a misericórdia.9 Mas eu, com um cântico de gratidão, oferecerei sacrifício a ti. O que eu prometi cumprirei totalmente. A salvação vem do Senhor".10 E o Senhor deu ordens ao peixe, e ele vomitou Jonas em terra firme.