1 Balaam said to Balak, "Build here seven altars for me, and prepare here seven bulls and seven rams for me."
2 Balak did as Balaam had spoken; and Balak and Balaam offered on every altar a bull and a ram. 3 Balaam said to Balak, "Stand by your burnt offering, and I will go. Perhaps Yahweh will come to meet me. Whatever he shows me I will tell you."
He went to a bare height. 4 God met Balaam, and he said to him, "I have prepared the seven altars, and I have offered up a bull and a ram on every altar."
5 Yahweh put a word in Balaam’s mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."
6 He returned to him, and behold, he was standing by his burnt offering, he, and all the princes of Moab. 7 He took up his parable, and said,
"From Aram has Balak brought me,
the king of Moab from the mountains of the East.
Come, curse Jacob for me.
Come, defy Israel.
8 How shall I curse whom God has not cursed?
How shall I defy whom Yahweh has not defied?
9 For from the top of the rocks I see him.
From the hills I see him.
Behold, it is a people that dwells alone,
and shall not be listed among the nations.
10 Who can count the dust of Jacob,
or count the fourth part of Israel?
Let me die the death of the righteous!
Let my last end be like his!"
11 Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether."
12 He answered and said, "Must I not take heed to speak that which Yahweh puts in my mouth?"
13 Balak said to him, "Please come with me to another place, where you may see them. You shall see just part of them, and shall not see them all. Curse them from there for me."
14 He took him into the field of Zophim, to the top of Pisgah, and built seven altars, and offered up a bull and a ram on every altar. 15 He said to Balak, "Stand here by your burnt offering, while I meet God over there."
16 Yahweh met Balaam, and put a word in his mouth, and said, "Return to Balak, and say this."
17 He came to him, and behold, he was standing by his burnt offering, and the princes of Moab with him. Balak said to him, "What has Yahweh spoken?"
18 He took up his parable, and said,
"Rise up, Balak, and hear!
Listen to me, you son of Zippor.
19 God is not a man, that he should lie,
nor a son of man, that he should repent.
Has he said, and he won’t do it?
Or has he spoken, and he won’t make it good?
20 Behold, I have received a command to bless.
He has blessed, and I can’t reverse it.
21 He has not seen iniquity in Jacob.
Neither has he seen perverseness in Israel.
Yahweh his God is with him.
The shout of a king is among them.
22 God brings them out of Egypt.
He has as it were the strength of the wild ox.
23 Surely there is no enchantment with Jacob;
Neither is there any divination with Israel.
Now it shall be said of Jacob and of Israel,
‘What has God done!’
24 Behold, a people rises up as a lioness.
As a lion he lifts himself up.
He shall not lie down until he eats of the prey,
and drinks the blood of the slain."
25 Balak said to Balaam, "Neither curse them at all, nor bless them at all."
26 But Balaam answered Balak, "Didn’t I tell you, saying, ‘All that Yahweh speaks, that I must do?’"
27 Balak said to Balaam, "Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse them for me from there."
28 Balak took Balaam to the top of Peor, that looks down on the desert. 29 Balaam said to Balak, "Build seven altars for me here, and prepare seven bulls and seven rams for me here."
30 Balak did as Balaam had said, and offered up a bull and a ram on every altar.
1 Toe sê B¡leam vir Balak: Bou vir my hier sewe altare en berei vir my hier sewe bulle en sewe ramme.
2 En Balak het gedoen soos B¡leam verlang het; en Balak en B¡leam het 'n bul en 'n ram op elke altaar geoffer.
3 Daarop sê B¡leam vir Balak: Bly by jou brandoffer staan, en ek sal heengaan; miskien sal die HERE my tegemoetkom, en wat Hy my ook al laat sien, sal ek jou bekend maak. En hy het na 'n kaal heuwel gegaan.
4 En God het B¡leam tegemoetgekom, en hy het vir Hom gesê: Sewe altare het ek reggemaak en 'n bul en 'n ram op elke altaar geoffer.
5 Toe lê die HERE 'n woord in B¡leam se mond en sê: Gaan terug na Balak, en so moet jy spreek.
6 En hy het na hom teruggegaan terwyl hy daar staan by sy brandoffer, hy en al die vorste van Moab.
7 En hy het sy spreuk aangehef en gesê: Uit Aram laat Balak my haal, die koning van Moab -- uit die berge van die Ooste: Kom vervloek Jakob vir my, en kom, verwens Israel.
8 Hoe sal ek vloek wie God nie vloek nie? En hoe sal ek verwens vir wie die HERE nie verwens nie?
9 Want van die top van die rotse af sien ek hom, en van die heuwels af aanskou ek hom. Kyk, 'n volk wat afgesonderd woon en hom nie tot die nasies reken nie.
10 Wie het die stof van Jakob getel? En wie, volgens getal, die vierde deel van Israel? Laat my sterwe die dood van die opregtes, en laat my einde soos syne wees!
11 Toe sê Balak vir B¡leam: Wat het jy my aangedoen? Ek het jou laat haal om my vyande te vloek, en kyk, jy het net geseën!
12 En hy antwoord daarop d¡t: Moet ek dan nie sorgvuldig alles spreek wat die HERE in my mond lê nie?
13 Daarop sê Balak vir hom: Kom tog saam met my na 'n ander plek vanwaar jy hom kan sien -- net sy kant sal jy sien, maar heeltemal kan jy hom nie sien nie -- en vervloek hom daarvandaan vir my.
14 En hy het hom saamgeneem na die Veld van die Wagte, op die top van Pisga, en sewe altare gebou en 'n bul en 'n ram op elke altaar geoffer.
15 Toe sê hy vir Balak: Bly hier staan by jou brandoffer, en ek sal daar op 'n ontmoeting wag.
16 En die HERE het B¡leam ontmoet en 'n woord in sy mond gelê en gesê: Gaan terug na Balak, en so moet jy spreek.
17 En hy het by hom gekom terwyl hy daar staan by sy brandoffer, en die vorste van Moab by hom. En Balak sê vir hom: Wat het die HERE gespreek?
18 Toe hef hy sy spreuk aan en sê: Staan op Balak, en hoor! Luister na my, seun van Sippor!
19 God is geen man dat Hy sou lieg nie; of 'n mensekind dat dit Hom sou berou nie. Sou Hy iets sê en dit nie doen nie, of spreek en dit nie waar maak nie?
20 Kyk, ek het ontvang om te seën; en het Hy geseën, dan kan ek dit nie keer nie.
21 'n Mens aanskou geen ongeregtigheid in Jakob en sien geen onheil in Israel nie. Die HERE sy God is met hom, en die gejubel tot eer van die Koning is by hom.
22 God wat hulle uit Egipte uitgelei het, is vir hulle soos die horings van 'n buffel.
23 Want daar is geen towery teen Jakob of waarsêery teen Israel nie. Nou sal van Jakob en van Israel gesê word wat God gedoen het.
24 Kyk, 'n volk wat opstaan soos 'n leeuin, en soos 'n leeu verhef hy hom. Hy gaan nie lê voordat hy roof eet en die bloed van die wat verslaan is, drink nie.
25 Toe sê Balak vir B¡leam: Jy moet hulle glad nie vloek nie, en jy moet hulle glad nie seën nie.
26 Maar B¡leam antwoord en sê vir Balak: Het ek nie dit met jou gespreek nie: Alles wat die HERE spreek, dit sal ek doen?
27 Verder sê Balak vir B¡leam: Kom tog, ek sal jou na 'n ander plek saamneem; miskien sal dit reg wees in die oë van God dat jy hulle vir my daarvandaan vervloek.
28 Toe neem Balak B¡leam saam na die top van Peor wat oor die wildernis afkyk.
29 Daarop sê B¡leam vir Balak: Bou vir my hier sewe altare, en berei vir my hier sewe bulle en sewe ramme.
30 En Balak het gedoen soos B¡leam verlang het en 'n bul en 'n ram op elke altaar geoffer.