1 He who is often rebuked and stiffens his neck

will be destroyed suddenly, with no remedy.

2 When the righteous thrive, the people rejoice;

but when the wicked rule, the people groan.

3 Whoever loves wisdom brings joy to his father;

but a companion of prostitutes squanders his wealth.

4 The king by justice makes the land stable,

but he who takes bribes tears it down.

5 A man who flatters his neighbor

spreads a net for his feet.

6 An evil man is snared by his sin,

but the righteous can sing and be glad.

7 The righteous care about justice for the poor.

The wicked aren’t concerned about knowledge.

8 Mockers stir up a city,

but wise men turn away anger.

9 If a wise man goes to court with a foolish man,

the fool rages or scoffs, and there is no peace.

10 The bloodthirsty hate a man of integrity;

and they seek the life of the upright.

11 A fool vents all of his anger,

but a wise man brings himself under control.

12 If a ruler listens to lies,

all of his officials are wicked.

13 The poor man and the oppressor have this in common:

Yahweh gives sight to the eyes of both.

14 The king who fairly judges the poor,

his throne shall be established forever.

15 The rod of correction gives wisdom,

but a child left to himself causes shame to his mother.

16 When the wicked increase, sin increases;

but the righteous will see their downfall.

17 Correct your son, and he will give you peace;

yes, he will bring delight to your soul.

18 Where there is no revelation, the people cast off restraint;

but one who keeps the law is blessed.

19 A servant can’t be corrected by words.

Though he understands, yet he will not respond.

20 Do you see a man who is hasty in his words?

There is more hope for a fool than for him.

21 He who pampers his servant from youth

will have him become a son in the end.

22 An angry man stirs up strife,

and a wrathful man abounds in sin.

23 A man’s pride brings him low,

but one of lowly spirit gains honor.

24 Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul.

He takes an oath, but dares not testify.

25 The fear of man proves to be a snare,

but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe.

26 Many seek the ruler’s favor,

but a man’s justice comes from Yahweh.

27 A dishonest man detests the righteous,

and the upright in their ways detest the wicked.

1 人屡次受责备, 仍然硬着颈项, 他必突然毁灭, 无法挽救。

2 义人增多的时候, 人民就喜乐; 恶人掌权的时候, 人民就叹息。

3 喜爱智慧的, 使父亲喜乐; 亲近妓女的, 耗尽家财。

4 君王以公正使国坚立; 收受贿赂的, 使国覆亡。

5 谄媚邻舍的人, 是在他的脚下张设网罗。

6 恶人因为过犯, 陷于网罗; 义人却欢呼喜乐。

7 义人关注穷人的冤情; 恶人却不分辨实情。

8 好讥笑人的煽动全城骚乱, 智慧人却止息众怒。

9 智慧人与愚妄人争讼, 愚妄人只会咆哮或嘲笑, 总不能安静。

10 好流人血的恨恶完全人, 并寻索正直人的性命。

11 愚昧人把怒气尽情发泄, 智慧人却抑制怒气。

12 如果掌权者听信谎言, 他所有的臣仆必都是坏人。

13 世上有穷人, 也有欺压人的, 两者的眼睛都蒙耶和华光照。

14 如果君王诚实地审判穷人; 他的国位必永远坚立。

15 杖责和管教能使人有智慧, 放纵的孩子使母亲蒙羞。

16 恶人增多的时候, 过犯也必增多; 义人必看见他们倾覆。

17 管教你的儿子, 他必使你得安息; 也必使你的心得喜乐。

18 没有启示, 人民就没有法纪; 遵守律法的, 就为有福。

19 只用言语, 不能使奴仆受管教; 他虽然明白, 却没有反应。

20 你见过言语急躁的人吗?愚昧人比他更有指望。

21 如果人从小娇纵仆人, 结果必带来忧愁。

22 容易发怒的人, 引起纷争; 脾气暴烈的人, 多有过犯。

23 人的骄傲必使他卑微; 心里谦卑的, 必得尊荣。

24 与盗贼分赃的, 是恨恶自己的性命; 他虽然听见要他起誓作证的声音, 却不说话。

25 惧怕人的, 必陷入网罗; 倚靠耶和华的, 必得安全。

26 很多人求掌权者的情面, 但各人的判决是出于耶和华。

27 不义的人是义人所厌恶的; 行为正直的人是恶人所厌恶的。