Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 138

ELB71

By David.

1 I will give you thanks with my whole heart.

Before the gods,138:1 The word elohim, used here, usually means "God" but can also mean "gods", "princes", or "angels". I will sing praises to you.

2 I will bow down toward your holy temple,

and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth;

for you have exalted your Name and your Word above all.

3 In the day that I called, you answered me.

You encouraged me with strength in my soul.

4 All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh,

for they have heard the words of your mouth.

5 Yes, they will sing of the ways of Yahweh,

for Yahwehs glory is great!

6 For though Yahweh is high, yet he looks after the lowly;

but he knows the proud from afar.

7 Though I walk in the middle of trouble, you will revive me.

You will stretch out your hand against the wrath of my enemies.

Your right hand will save me.

8 Yahweh will fulfill that which concerns me.

Your loving kindness, Yahweh, endures forever.

Don’t forsake the works of your own hands.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Von David.Preisen will ich dich mit meinem ganzen Herzen, will dich besingen vor den Göttern. 2 Ich will anbeten gegen deinen heiligen Tempel, und deinen Namen preisen um deiner Güte und deiner Wahrheit willen; denn du hast dein Wort O. deine Zusage groß gemacht über all deinen Namen. 3 An dem Tage, da ich rief, antwortetest du mir; du hast mich ermutigt: in meiner Seele war Kraft. 4 Alle Könige der Erde werden dich preisen, Jehova, wenn sie gehört haben die Worte deines Mundes; 5 Und sie werden die Wege Jehovas besingen, denn O. daß groß ist die Herrlichkeit Jehovas.

6 Denn Jehova ist hoch, und er sieht den Niedrigen, und den Hochmütigen erkennt er von ferne. 7 Wenn ich inmitten der Drangsal wandle, wirst du mich beleben; wider den Zorn meiner Feinde wirst du deine Hand ausstrecken, und deine Rechte wird mich retten. 8 Jehova wird’s für mich vollenden. Jehova, deine Güte währt ewiglich. Laß nicht O. Du wirst nicht lassen die Werke deiner Hände!

Veja também