Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 99

ELB71

1 Yahweh reigns! Let the peoples tremble.

He sits enthroned among the cherubim.

Let the earth be moved.

2 Yahweh is great in Zion.

He is high above all the peoples.

3 Let them praise your great and awesome name.

He is Holy!

4 The Kings strength also loves justice.

You establish equity.

You execute justice and righteousness in Jacob.

5 Exalt Yahweh our God.

Worship at his footstool.

He is Holy!

6 Moses and Aaron were among his priests,

Samuel was among those who call on his name.

They called on Yahweh, and he answered them.

7 He spoke to them in the pillar of cloud.

They kept his testimonies,

the statute that he gave them.

8 You answered them, Yahweh our God.

You are a God who forgave them,

although you took vengeance for their doings.

9 Exalt Yahweh, our God.

Worship at his holy hill,

for Yahweh, our God, is holy!

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

1 Jehova regiert: es zittern die Völker; er thront zwischen O. über den Cherubim: es wankt die Erde. 2 Groß ist Jehova in Zion, und hoch ist er über alle Völker. 3 Preisen sollen sie deinen Namen, den großen und furchtbaren, heilig ist er! - 4 Und die Stärke des Königs, der das Recht liebt! Du stellst fest die Geradheit, du übst Recht und Gerechtigkeit in Jakob. 5 Erhebet Jehova, unseren Gott, und fallet nieder vor dem Schemel seiner Füße! Heilig ist er.

6 Mose und Aaron unter seinen Priestern, und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, riefen zu Jehova, und er antwortete ihnen. 7 In der Wolkensäule redete er zu ihnen; sie bewahrten seine Zeugnisse und die Satzung, die er ihnen gegeben. 8 Jehova, unser Gott, du hast ihnen geantwortet! ein vergebender Gott El warst du ihnen, und ein Rächer ihrer Taten. 9 Erhebet Jehova, unseren Gott, und fallet nieder an seinem heiligen Berge! denn heilig ist Jehova, unser Gott.

Veja também