1 Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our beloved fellow worker, 2 to the beloved Apphia, to Archippus our fellow soldier, and to the assembly in your house: 3 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

4 I thank my God always, making mention of you in my prayers, 5 hearing of your love and of the faith which you have toward the Lord Jesus and toward all the saints, 6 that the fellowship of your faith may become effective in the knowledge of every good thing which is in us in Christ Jesus. 7 For we have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have been refreshed through you, brother.

8 Therefore though I have all boldness in Christ to command you that which is appropriate, 9 yet for love’s sake I rather appeal to you, being such a one as Paul, the aged, but also a prisoner of Jesus Christ. 10 I appeal to you for my child Onesimus, whom I have become the father of in my chains, 11 who once was useless to you, but now is useful to you and to me. 12 I am sending him back. Therefore receive him, that is, my own heart, 13 whom I desired to keep with me, that on your behalf he might serve me in my chains for the Good News. 14 But I was willing to do nothing without your consent, that your goodness would not be as of necessity, but of free will. 15 For perhaps he was therefore separated from you for a while that you would have him forever, 16 no longer as a slave, but more than a slave, a beloved brother—especially to me, but how much rather to you, both in the flesh and in the Lord.

17 If then you count me a partner, receive him as you would receive me. 18 But if he has wronged you at all or owes you anything, put that to my account. 19 I, Paul, write this with my own hand: I will repay it (not to mention to you that you owe to me even your own self besides). 20 Yes, brother, let me have joy from you in the Lord. Refresh my heart in the Lord.

21 Having confidence in your obedience, I write to you, knowing that you will do even beyond what I say.

22 Also, prepare a guest room for me, for I hope that through your prayers I will be restored to you.

23 Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you, 24 as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.

25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.

1 PAOLO, prigione di Gesù Cristo, e il fratello Timoteo, a Filemone, nostro diletto, e compagno d’opera;

2 ed alla diletta Appia, e ad Archippo, nostro compagno di milizia, ed alla chiesa che è in casa tua;

3 grazia a voi e pace, da Dio Padre nostro, e dal Signor Gesù Cristo.

4 Io rendo grazie all’Iddio mio, facendo sempre di te memoria nelle mie orazioni;

5 udendo la tua carità, e la fede che tu hai inverso il Signore Gesù, e inverso tutti i santi;

6 acciocchè la comunione della tua fede sia efficace, col far riconoscere tutto il bene che è in voi, inverso Cristo Gesù.

7 Perciocchè noi abbiamo grande allegrezza e consolazione della tua carità; poichè le viscere dei santi siano state per te ricreate, fratello

8 PERCIÒ, benchè io abbia molta libertà in Cristo, di comandarti ciò che è del dovere;

9 pur nondimeno, più tosto ti prego per carità così come sono, Paolo, vecchio, ed al presente ancora prigione di Gesù Cristo;

10 ti prego, dico, per lo mio figliuolo Onesimo, il quale io ho generato ne’ miei legami.

11 Il quale già ti fu disutile, ma ora è utile a te ed a me.

12 Il quale io ho rimandato; or tu accoglilo, cioè, le mie viscere.

13 Io lo voleva ritenere appresso di me, acciocchè in vece tua mi ministrasse nei legami dell’evangelo;

14 ma non ho voluto far nulla senza il tuo parere; acciocchè il tuo beneficio non fosse come per necessità, ma di spontanea volontà.

15 Perciocchè, forse per questa cagione egli si è dipartito da te per un breve tempo, acciocchè tu lo ricoveri in perpetuo;

16 non più come servo, ma da più di servo, come caro fratello, a me sommamente; ora, quanto più a te, ed in carne, e nel Signore?

17 Se dunque tu mi tieni per consorte, accoglilo come me stesso.

18 Che se ti ha fatto alcun torto, o ti deve cosa alcuna, scrivilo a mia ragione.

19 Io Paolo ho scritto questo di man propria, io lo pagherò, per non dirti che tu mi devi più di ciò, cioè te stesso.

20 Deh! fratello, fammi pro in ciò nel Signore; ricrea le mie viscere nel Signore.

21 Io ti ho scritto, confidandomi della tua ubbidienza, sapendo che tu farai eziandio sopra ciò che io dico.

22 OR apparecchiami insieme ancora albergo; perciocchè io spero che per le vostre orazioni vi sarò donato.

23 Epafra, prigione meco in Cristo Gesù,

24 e Marco, ed Aristarco, e Dema, e Luca, miei compagni d’opera, ti salutano.

25 La grazia del Signor nostro Gesù Cristo sia con lo spirito vostro. Amen