1 "Come! Let’s return to Yahweh;
for he has torn us to pieces,
and he will heal us;
he has injured us,
and he will bind up our wounds.
2 After two days he will revive us.
On the third day he will raise us up,
and we will live before him.
3 Let’s acknowledge Yahweh.
Let’s press on to know Yahweh.
As surely as the sun rises,
Yahweh will appear.
He will come to us like the rain,
like the spring rain that waters the earth."
4 "Ephraim, what shall I do to you?
Judah, what shall I do to you?
For your love is like a morning cloud,
and like the dew that disappears early.
5 Therefore I have cut them to pieces with the prophets;
I killed them with the words of my mouth.
Your judgments are like a flash of lightning.
6 For I desire mercy, and not sacrifice;
and the knowledge of God more than burnt offerings.
7 But they, like Adam, have broken the covenant.
They were unfaithful to me there.
8 Gilead is a city of those who work iniquity;
it is stained with blood.
9 As gangs of robbers wait to ambush a man,
so the company of priests murder on the path toward Shechem,
committing shameful crimes.
10 In the house of Israel I have seen a horrible thing.
There is prostitution in Ephraim.
Israel is defiled.
11 "Also, Judah, there is a harvest appointed for you,
when I restore the fortunes of my people.
1 VENITE, e convertiamoci al Signore; perciocchè egli ha lacerato, ed altresì ci risanerà; egli ha percosso, altresì ci fascerà le piaghe.
2 Infra due giorni egli ci avrà rimessi in vita; nel terzo giorno egli ci avrà risuscitati, e noi viveremo nel suo cospetto.
3 E conoscendo il Signore, proseguiremo a conoscerlo ancora; la sua uscita sarà stabilmente ordinata, come quella dell’alba; ed egli verrà a noi come la pioggia, come la pioggia della stagion della ricolta, che innaffia la terra
4 Che ti farò, o Efraim? che ti farò, o Giuda? conciossiachè la vostra pietà sia simile ad una nuvola mattutina, ed alla rugiada, la qual viene la mattina, e poi se ne va via. Perciò, io li ho asciati per li profeti;
5 li ho uccisi per le parole della mia bocca; e i tuoi giudicii, o Israele, ti sono stati pronunziati al levar del sole.
6 Perciocchè io gradisco benignità, e non sacrificio; e il conoscere Iddio, anzi che olocausti.
7 Ma essi hanno trasgredito il patto, come Adamo; ecco là, si son portati dislealmente inverso me.
8 Galaad è una città di operatori d’iniquità; è segnata di sangue.
9 E come gli scherani aspettano gli uomini, così la compagnia de’ sacerdoti uccide le persone in su la strada, verso Sichem; perciocchè han commesse scelleratezze.
10 Io ho veduto nella casa d’Israele una cosa orribile; ivi è la fornicazione di Efraim, Israele si è contaminato.
11 Ancora porrà Giuda delle piante in te, quando io ritrarrò di cattività il mio popolo