1 Ephraim feeds on wind,
and chases the east wind.
He continually multiplies lies and desolation.
They make a covenant with Assyria,
and oil is carried into Egypt.
2 Yahweh also has a controversy with Judah,
and will punish Jacob according to his ways;
according to his deeds he will repay him.
3 In the womb he took his brother by the heel,
and in his manhood he contended with God.
4 Indeed, he struggled with the angel, and prevailed;
he wept, and made supplication to him.
He found him at Bethel, and there he spoke with us—
5 even Yahweh, the God of Armies.
Yahweh is his name of renown!
6 Therefore turn to your God.
Keep kindness and justice,
and wait continually for your God.
7 A merchant has dishonest scales in his hand.
He loves to defraud.
8 Ephraim said, "Surely I have become rich.
I have found myself wealth.
In all my wealth they won’t find in me any iniquity that is sin."
9 "But I am Yahweh your God from the land of Egypt.
I will yet again make you dwell in tents,
as in the days of the solemn feast.
10 I have also spoken to the prophets,
and I have multiplied visions;
and by the ministry of the prophets I have used parables.
11 If Gilead is wicked,
surely they are worthless.
In Gilgal they sacrifice bulls.
Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field.
12 Jacob fled into the country of Aram.
Israel served to get a wife.
For a wife he tended flocks and herds.
13 By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt,
and by a prophet he was preserved.
14 Ephraim has bitterly provoked anger.
Therefore his blood will be left on him,
and his Lord will repay his contempt.
1 Széllel táplálkozik Efraim és fut a keleti szél után. Mindennap szaporítja a hazugságot és a sanyargatást, és frigyet szereznek az Assirussal és Égyiptomba visznek olajat.
2 Pere van az Úrnak a Júdával is, és megbünteti Jákóbot az õ útai szerint. Cselekedetei szerint fizet meg néki.
3 Anyja méhében sarkon fogta bátyját, és mikor erõs volt, küzdött az Istennel.
4 Küzdött az angyallal és legyõzte; sírt és könyörgött néki. Béthelben találta meg õt, és ott beszélt velünk.
5 Bizony az Úr, a seregeknek Istene; az Úr az õ neve.
6 Térj hát vissza a te Istenedhez; õrizd meg az irgalmasságot és az ítéletet, és bízzál szüntelen a te Istenedben.
7 Kanaánita [õ!] Hamis mértékek vannak kezében; szeret [mást] megcsalni.
8 És Efraim ugyan ezt mondja: Bizony meggazdagodtam; vagyont szerzettem magamnak. Semmi szerzeményemben nem találnak rajtam álnokságot, a mely bûn volna!
9 De én vagyok az Úr, a te Istened Égyiptom földétõl kezdve. Újra sátorok lakójává teszlek téged, mint az ünneplés napjain.
10 Mert [én] szólottam a prófétákhoz; én sokasítottam meg a látásokat, és [én] szólottam hasonlatokban a próféták által.
11 Ha Gileád a gonoszság [városa,] bizony semmivé lesznek! Gilgálban ökrökkel áldoznak; de oltáraik is olyanokká lesznek, mint a kõrakások a mezõ barázdáin.
12 Jákób Aram földére bujdosott, és egy asszonyért szolgált az Izráel, és egy asszonyért pásztorkodott.
13 És próféta által hozta fel az Úr Izráelt Égyiptomból, és próféta által tartatott meg.
14 Gonoszul ingerelte Efraim [az Istent;] de rajta szárasztja a [sok] vért, és gyalázatosságát megfizeti néki az õ Ura.