Publicidade

Tiago 5

OPKEK

1 Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you. 2 Your riches are corrupted and your garments are moth-eaten. 3 Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days. 4 Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cry out; and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Armies.5:4 Greek: Sabaoth (or Hebrew: Tze’va’ot) 5 You have lived in luxury on the earth, and taken your pleasure. You have nourished your hearts as in a day of slaughter. 6 You have condemned and you have murdered the righteous one. He doesnt resist you.

7 Be patient therefore, brothers, until the coming of the Lord. Behold, the farmer waits for the precious fruit of the earth, being patient over it, until it receives the early and late rain. 8 You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.

9 Dont grumble, brothers, against one another, so that you wont be judged. Behold, the judge stands at the door. 10 Take, brothers, for an example of suffering and of perseverance, the prophets who spoke in the name of the Lord. 11 Behold, we call them blessed who endured. You have heard of the perseverance of Job and have seen the Lord in the outcome, and how the Lord is full of compassion and mercy.

12 But above all things, my brothers, dont swearnot by heaven, or by the earth, or by any other oath; but let your "yes" be "yes", and your "no", "no", so that you dont fall into hypocrisy.5:12 TR reads "under judgment" instead of "into hypocrisy"

13 Is any among you suffering? Let him pray. Is any cheerful? Let him sing praises. 14 Is any among you sick? Let him call for the elders of the assembly, and let them pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord; 15 and the prayer of faith will heal him who is sick, and the Lord will raise him up. If he has committed sins, he will be forgiven. 16 Confess your sins to one another and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective. 17 Elijah was a man with a nature like ours, and he prayed earnestly that it might not rain, and it didnt rain on the earth for three years and six months. 18 He prayed again, and the sky gave rain, and the earth produced its fruit.

19 Brothers, if any among you wanders from the truth and someone turns him back, 20 let him know that he who turns a sinner from the error of his way will save a soul from death and will cover a multitude of sins.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Hoiatus rikastele rõhujatele

1 Kuulge nüüd, rikkad! Nutke ja ulguge teid tabavate õnnetuste pärast! 2 Teie rikkus on roiskunud ja teie riided on koitanud! 3 Teie kuld ja hõbe on roostes, nende rooste on tunnistuseks teie vastu ja see õgib teie ihu kui tuli.

Te olete kuhjanud kokku varandust viimseil päevil. 4 Teie põldudel kisendab vilja lõiganud tööliste palk, mille te olete jätnud maksmata, ja viljakoristajate appikarjed on ulatunud vägede Issanda kõrvu. 5 Te olete priiskavalt elanud ja andunud naudinguile, te olete nuumanud oma südant tapapäeval. 6 Te olete süüdi mõistnud õige ja ta tapnud; tema ei hakka teile vastu.

Kannatlikkusest katsumustes

7 Seepärast olge pika meelega, vennad ja õed, kuni Issanda tulemiseni! Vaadake, kuidas põllumees ootab pika meelega sügis- ja kevadvihma, et saada maa pealt kallihinnalist saaki. 8 Olge teiegi pika meelega ja südamelt julged, sest Issanda tulemine on lähedal! 9 Ärge nurisege üksteise vastu, vennad ja õed, et te ei satuks kohtu alla! Näe, kohtunik seisab juba uksel!

10 Võtke kannatlikkuse eeskujuks prohveteid, kes on rääkinud Issanda nimel ja talunud kurja kohtlemist. 11 Me kiidame õndsaks neid, kes on katsumustes vastu pidanud. Te olete kuulnud Iiobi kannatlikkusest ja teate, mida Issand talle lõpuks tegi; sest Issand on täis halastust ja kaastunnet.

12 Kuid eelkõige, mu vennad ja õed, ärge vanduge ei taeva ega maa nimel ega millegi muu nimel! Teie jah" olgu jah" ja teie ei" olgu ei" et te ei satuks kohtu alla!

Usupalvest

13 Kui kellelgi teie seast on raskust ja vaeva, siis ta palvetagu! Kui kellelgi on rõõmus meel, siis ta laulgu kiituselaule! 14 Kui keegi teie seast on haige, siis ta kutsugu kogudusevanemad ja need palvetagu tema kohal, võides teda õliga Issanda nimel! 15 Ja usupalve tervendab tõbise ning Issand tõstab ta jalule. Ja kui ta on teinud pattu, siis ta saab selle andeks. 16 Seepärast tunnistage üksteisele patud üles ja palvetage üksteise eest, et te saaksite terveks! Õige inimese eestpalve saadab palju korda.

17 Eelija oli inimene, kes pidi kannatama nii nagu meiegi. Ta palus püsivalt, et ei sajaks vihma, ning kolm aastat ja kuus kuud ei langenud vihma maa peale. 18 Siis ta palvetas jälle ning taevas andis vihma ja maa kandis vilja.

19 Mu vennad ja õed, kui keegi teist on tõest kõrvale eksinud ja teine ta tagasi pöörab, 20 siis ta teadku: kes patuse eksiteelt tagasi pöörab, päästab tema hinge surmast ja katab kinni pattude hulga.

Veja também

Tiago
Ver todos os capítulos de Tiago
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-