Pular para o conteúdo
Publicidade

Gálatas 3

SFB15

1 Foolish Galatians, who has bewitched you not to obey the truth, before whose eyes Jesus Christ was openly portrayed among you as crucified? 2 I just want to learn this from you: Did you receive the Spirit by the works of the law, or by hearing of faith? 3 Are you so foolish? Having begun in the Spirit, are you now completed in the flesh? 4 Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain? 5 He therefore who supplies the Spirit to you and does miracles among you, does he do it by the works of the law, or by hearing of faith? 6 Even so, Abraham "believed God, and it was counted to him for righteousness."3:6 Genesis 15:6 7 Know therefore that those who are of faith are children of Abraham. 8 The Scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the Good News beforehand to Abraham, saying, "In you all the nations will be blessed."3:8 Genesis 12:3; 18:18; 22:18 9 So then, those who are of faith are blessed with the faithful Abraham.

10 For as many as are of the works of the law are under a curse. For it is written, "Cursed is everyone who doesnt continue in all things that are written in the book of the law, to do them."3:10 Deuteronomy 27:26 11 Now that no man is justified by the law before God is evident, for, "The righteous will live by faith."3:11 Habakkuk 2:4 12 The law is not of faith, but, "The man who does them will live by them."3:12 Leviticus 18:5

13 Christ redeemed us from the curse of the law, having become a curse for us. For it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree,"3:13 Deuteronomy 21:23 14 that the blessing of Abraham might come on the Gentiles through Christ Jesus, that we might receive the promise of the Spirit through faith.

15 Brothers, speaking of human terms, though it is only a mans covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void or adds to it. 16 Now the promises were spoken to Abraham and to his offspring.3:16 or, seed He doesnt say, "To descendants3:16 or, seeds", as of many, but as of one, "To your offspring",3:16 Genesis 12:7; 13:15; 24:7 which is Christ. 17 Now I say this: A covenant confirmed beforehand by God in Christ, the law, which came four hundred thirty years after, does not annul, so as to make the promise of no effect. 18 For if the inheritance is of the law, it is no more of promise; but God has granted it to Abraham by promise.

19 Then why is there the law? It was added because of transgressions, until the offspring should come to whom the promise has been made. It was ordained through angels by the hand of a mediator. 20 Now a mediator is not between one, but God is one.

21 Is the law then against the promises of God? Certainly not! For if there had been a law given which could make alive, most certainly righteousness would have been of the law. 22 But the Scripture imprisoned all things under sin, that the promise by faith in Jesus Christ might be given to those who believe.

23 But before faith came, we were kept in custody under the law, confined for the faith which should afterwards be revealed. 24 So that the law has become our tutor to bring us to Christ, that we might be justified by faith. 25 But now that faith has come, we are no longer under a tutor. 26 For you are all children of God, through faith in Christ Jesus. 27 For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. 28 There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free man, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus. 29 If you are Christs, then you are Abraham’s offspring and heirs according to promise.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

De som har tron är Abrahams barn

1 1 Kor 1:23. Dåraktiga galater! Vem har förhäxat er? Ni fick ju Jesus Kristus målad för era ögon som korsfäst. 2 Apg 11:17, Gal 2:16, Ef 1:13. En enda sak vill jag veta från er: fick ni Anden genom laggärningar eller genom att lyssna i tro? 3 Är ni dåraktiga? Ni som började i Anden, ska ni nu sluta i köttet3:3köttetEtt sinne styrt av lägre mänskliga begär, inte av Guds Ande (jfr Gal 5:16f, Rom 8:5f).? 4 Har ni lidit3:4liditAnnan översättning: "upplevt". Se dock Apg 14:2f, Gal 4:29, 6:12 för exempel på de sydgalatiska församlingarnas lidande för evangeliets skull. mycket förgäves, om det nu var förgäves? 5 Han som ger er Anden och gör underverk bland er, är det för era laggärningar eller för att ni lyssnar i tro, som Abraham? 6 Han trodde Gud, och det räknades honom till rättfärdighet.3:6 1 Mos 15:6.7 Rom 4:11f. Därför ska ni veta att de som har tron, de är Abrahams barn.

8 Skriften förutsåg att Gud skulle förklara hedningarna rättfärdiga av tro och gav i förväg detta glädjebud till Abraham: I dig ska alla folk bli välsignade. 3:81 Mos 12:3. Skriften förutsåg trons rättfärdighet (1 Mos 15:6) och kunde därför "i förväg" profetera om hur Abraham skulle bli far till många folk genom evangeliet.9 Alltså blir de som tror välsignade tillsammans med Abraham som trodde.

10 Men de som håller sig till laggärningar är under förbannelse. Det står skrivet: Förbannad är den som inte håller fast vid allt som står skrivet i lagens bok och gör därefter.3:10 5 Mos 27:26.11 Att ingen förklaras rättfärdig inför Gud genom lagen är uppenbart, eftersom den rättfärdige ska leva av tro.3:11 Hab 2:4.12 Men lagen säger inte "av tro", utan att den som följer dessa bud ska leva genom dem.3:12 3 Mos 18:5.13 Rom 8:3. Kristus har friköpt oss från lagens förbannelse genom att bli en förbannelse i vårt ställe. Det står skrivet: Förbannad är var och en som är upphängd trä.3:13 5 Mos 21:23.14 1 Mos 12:3, Jes 32:15, Apg 2:33. skulle välsignelsen som Abraham fått komma till hedningarna i Jesus Kristus, att vi genom tron skulle den utlovade Anden.

Lagen upphäver inte löftet

15 Hebr 9:17. Bröder, jag vill ta ett mänskligt exempel: inte ens en människas testamente som vunnit laga kraft kan upphävas eller utökas. 16 1 Mos 17:7f, 22:18. Nu gavs löftena till Abraham och hans avkomma. Det står inte: "och dina avkomlingar", som när det gäller många, utan som när det gäller en enda: och din avkomma, som är Kristus.3:16 1 Mos 13:15, 15:18. Avkomling och avkomma är samma ord både i grekiskan (spérma) och hebreiskan (zéra). Det står i singular (jfr vers 28-29) och betyder ordagrant "säd".17 Vad jag menar är detta: ett testamente3:17testamenteAnnan översättning: "förbund" (jfr 1 Mos 15:18, Hebr 9:15f). som Gud själv i förväg gjort giltigt kan inte upphävas av lagen som kom fyrahundratrettio år senare3:17fyrahundratrettio år senareJfr 2 Mos 12:40 med not. Om lagen gavs 1446 f Kr, kom löftet (1 Mos 12:1-3 eller 46:2-4) år 1876 f Kr., att löftet skulle bli ogiltigt. 18 Rom 4:13f, 11:6. För om arvet skulle bero lagen, beror det inte längre löftet. Men Gud gav det till Abraham genom ett löfte.

19 Rom 4:15, 5:13. Varför gavs lagen? Den blev tillagd grund av överträdelserna för att gälla tills avkomlingen kom, han som löftet gällde. Den utfärdades genom änglar och lades i en medlares hand3:19i en medlares handLagen överlämnades genom Mose, som därigenom stod som medlare mellan Gud och folket, 5 Mos 5:5.. 20 1 Tim 2:5. Och medlaren representerar inte bara en part. Men Gud är en3:20Gud är enEndast en part – Gud själv – var aktiv när Abraham fick löftet om Messias (se 1 Mos 15:17-18)..

21 Är lagen emot Guds löften? Verkligen inte. Hade vi fått en lag som kunde ge liv, hade rättfärdigheten verkligen kommit av lagen. 22 Rom 3:9f, 11:32. Men nu har Skriften inneslutit allt under synd, för att det som var utlovat ska ges genom tron Jesus Kristus åt dem som tror. 23 Gal 4:3f. Innan tron kom hölls vi instängda och bevakade av lagen tills tron skulle uppenbaras. 24 Apg 13:39, Rom 10:4. blev lagen vår övervakare3:24övervakareGrek. paidagogós, ("barnledare", jfr "pedagog"), en slav som med sträng hand skulle övervaka barnen och leda dem till skolan. fram till Kristus, för att vi skulle förklaras rättfärdiga av tro. 25 Men när tron väl har kommit står vi inte längre under någon övervakare.

Guds och Abrahams barn

26 Joh 1:12, Rom 8:15f, Gal 4:5f. Alla är ni Guds barn genom tron Kristus Jesus. 27 Rom 6:3, 13:14. Alla ni som blivit döpta till Kristus har iklätt er Kristus. 28 Joh 17:21, Rom 10:12, 1 Kor 12:13, Kol 3:11. Här är inte jude eller grek, slav eller fri, man och kvinna. Alla är ni ett i Kristus Jesus. 29 Rom 4:11f, 9:7f. Och om ni tillhör Kristus är ni avkomlingar till Abraham, arvingar efter löftet.

Veja também

Gálatas
Ver todos os capítulos de Gálatas