1 For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles, 2 if it is so that you have heard of the administration of that grace of God which was given me toward you, 3 how that by revelation the mystery was made known to me, as I wrote before in few words, 4 by which, when you read, you can perceive my understanding in the mystery of Christ, 5 which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit, 6 that the Gentiles are fellow heirs and fellow members of the body, and fellow partakers of his promise in Christ Jesus through the Good News, 7 of which I was made a servant according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power. 8 To me, the very least of all saints, was this grace given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ, 9 and to make all men see what is the administration3:9 TR reads "fellowship" instead of "administration" of the mystery which for ages has been hidden in God, who created all things through Jesus Christ, 10 to the intent that now through the assembly the manifold wisdom of God might be made known to the principalities and the powers in the heavenly places, 11 according to the eternal purpose which he accomplished in Christ Jesus our Lord. 12 In him we have boldness and access in confidence through our faith in him. 13 Therefore I ask that you may not lose heart at my troubles for you, which are your glory.
14 For this cause, I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, 15 from whom every family in heaven and on earth is named, 16 that he would grant you, according to the riches of his glory, that you may be strengthened with power through his Spirit in the inner person, 17 that Christ may dwell in your hearts through faith, to the end that you, being rooted and grounded in love, 18 may be strengthened to comprehend with all the saints what is the width and length and height and depth, 19 and to know Christ’s love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.
20 Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, 21 to him be the glory in the assembly and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.
1 Iată de ce eu, Pavel, întemnițatulFapte 21:33;28:17,20. Cap. 4:1; 6:20.Filip. 1:7,13,14,16.Col. 4:3,18.2 Tim. 1:8;2:9.Filim. 1,11. lui Isus Hristos pentruGal. 5:9.Col. 1:24.2 Tim. 2:10. voi, neamurilor… 2 (Dacă cel puțin ați auzit de isprăvniciaRom. 1:5;11:13.1 Cor. 4:1. Cap. 4:7.Col. 1:25. harului luiFapte 9:15;13:2.Rom. 12:3.Gal. 1:16. Vers. 8. Dumnezeu, care mi-a fost dată față de voi. 3 PrinFapte 22:17,21;26:17,18. descoperireGal. 1:12. dumnezeiască amRom. 16:25.Col. 1:26,27. luat cunoștință de taina aceasta, despre careCap. 1:9,10. vă scrisei în puține cuvinte. 4 Citindu-le, vă puteți închipui priceperea pe care o am eu despre1 Cor. 4:1. Cap. 6:19. taina lui Hristos, 5 careFapte 10:28.Rom. 16:25. Vers. 9. n-a fost făcută cunoscută fiilor oamenilor în celelalte veacuri, în felul cumCap. 2:20. a fost descoperită acum sfinților apostoli și proroci ai lui Hristos, prin Duhul. 6 Că adică neamurile suntGal. 3:28,29. Cap. 2:14. împreună-moștenitoare cu noi, alcătuiescCap. 2:15,16. un singur trup cu noi și iau parteGal. 3:14. cu noi la aceeași făgăduință în Hristos Isus, prin Evanghelia aceea 7 al căreiRom. 15:16.Col. 1:23,25. slujitor am fost făcut eu, dupăRom. 1:5. darul harului lui Dumnezeu, dat mie prin lucrareaRom. 15:18. Cap. 1:19.Col. 1:29. puterii Lui. 8 Da, mie1 Cor. 15:9.1 Tim. 1:13,15., care sunt cel mai neînsemnat dintre toți sfinții, mi-a fost dat harul acesta săGal. 1:16;2:8.1 Tim. 2:7.2 Tim. 1:11. vestesc neamurilor bogățiileCap. 1:7.Col. 1:27. nepătrunse ale lui Hristos 9 și să pun în lumină înaintea tuturor care este isprăvnicia acestei taineVers. 3. Cap. 1:9. ascunseRom. 16:25. Vers. 5.1 Cor. 2:7.Col. 1:26. din veacuri în Dumnezeu, carePs. 33:6.Ioan 1:3.Col. 1:16.Evr. 1:2. a făcut toate lucrurile, 10 pentru ca1 Pet. 1:12. domniile și stăpânirileRom. 8:38. Cap. 1:21.Col. 1:16.1 Pet. 3:22. din locurile cerești să1 Cor. 2:7.1 Tim. 3:16. cunoască azi, prin Biserică, înțelepciunea nespus de felurită a lui Dumnezeu, 11 dupăCap. 1:9. planul veșnic pe care l-a făcut în Hristos Isus, Domnul nostru. 12 În El avem, prin credința în El, slobozenia și apropiereaCap. 2:18. de Dumnezeu cuEvr. 4:16. încredere. 13 Vă rog iarășiFapte 14:22.Filip. 1:14.1 Tes. 3:3. să nu vă pierdeți cumpătul din pricina necazurilor mele pentruVers. 1. voi: aceasta este2 Cor. 1:6. slava voastră.) 14 …Iată de ce, zic, îmi plec genunchii înaintea Tatălui Domnului nostru Isus Hristos, 15 din care își trage numele oriceCap. 1:10.Filip. 2:9-11. familie, în ceruri și pe pământ, 16 și-L rog ca, potrivit cuRom. 9:23. Cap. 1:7.Filip. 4:19.Col. 1:27. bogăția slavei Sale, săCap. 6:10.Col. 1:11. vă facă să vă întăriți în putere, prin Duhul Lui, în omulRom. 7:22.2 Cor. 4:16. dinăuntru, 17 așa încâtIoan 14:23. Cap. 2:22. Hristos să locuiască în inimile voastre prin credință; pentru caCol. 1:23;2:7., având rădăcina și temelia puse în dragoste, 18 săCap. 1:18. puteți pricepe împreună cu toți sfinții careRom. 10:3,11,12. sunt lărgimea, lungimea, adâncimea și înălțimea 19 și să cunoașteți dragostea lui Hristos, care întrece orice cunoștință, ca să ajungeți plini deIoan 1:16. Cap. 1:23.Col. 2:9,10. toată plinătatea lui Dumnezeu. 20 Iar a CeluiRom. 16:25.Iuda 24. ce, prin1 Cor. 2:9. puterea care lucrează în noi, poate să facă nespusVers. 7.Col. 1:29. mai mult decât cerem sau gândim noi, 21 a LuiRom. 11:36;16:27.Evr. 13:21. să fie slava în Biserică și în Hristos Isus, din neam în neam, în vecii vecilor! Amin.