1 And as soon as it was determined, that we should sail into Italy, they delivered Paul, and certain other prisoners, to a centurion named Julius, of the Augustan Cohort.

2 And going aboard a ship of Adramyttium, that was to sail by the coasts of Asia, we set sail, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

3 And the next day we reached Sidon. And Julius treating Paul courteously, permitted him to go to his friends, to refresh himself.

4 And setting sail from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.

5 And having sailed through the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.

6 And the centurion finding a ship of Alexandria there, bound for Italy, put us on board of it.

7 And when we had sailed slowly many days, and were scarce come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over-against Salmone.

8 And passing it with difficulty, we came to the Fair Havens, near which was the city Lasea.

9 And as much time was spent, and sailing was now dangerous, because the fast was already past,

10 Paul exhorted them, Saying to them, Sirs, I perceive that this voyage is like to be with injury and much damage, not only to the lading and the ship, but also to our lives.

11 But the centurion regarded the master and the owner of the vessel, more than the things, which were spoken by Paul.

12 And as the haven was not convenient to winter in, the greater part advised to set sail from thence also, if by any means they might reach Phenice, to winter there, which is an haven of Crete looking to the south-west and north-west.

13 And as the south wind blew gently, supposing they had obtained their purpose, they weighed anchor, and sailed on close by Crete.

14 But not long after there arose against it a tempestuous wind called Euroclydon.

15 And the ship being caught, and not able to bear up against the wind, we let her drive.

16 And running under a certain Island called Clauda, we were hardly able to get masters of the boat:

17 Which having taken up, they used helps, undergirding the ship, and fearing lest they should fall into the quicksands, they struck sail, and so were driven.

18 And as we were in an exceeding great storm, the next day they lightened the ship.

19 And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.

20 And as neither sun nor stars appeared for many days, and no small tempest lay on us, all hope of our being saved was then taken away.

21 But after long abstinence, Paul standing in the midst of them, said, Sirs, ye should have hearkened to me, and not have loosed from Crete, and so have avoided this injury and loss.

22 Yet now I exhort you to be of good courage; for there shall be no loss of any life among you, but of the ship only.

23 For there stood by me this night an angel of the God, whose I am, and whom I serve, Saying, Fear not, Paul;

24 thou must be presented before Cesar: and lo God hath given thee all them that sail with thee.

25 Wherefore, Sirs, take courage: for I trust in God, that it shall be even as it hath been spoken to me.

26 But we must be cast on a certain island.

27 And when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in the Adriatic Sea, the sailors suspected, that they drew nigh some land.

28 And sounding, they found twenty fathoms; and having gone a little farther, sounding again, they found fifteen fathoms.

29 And fearing lest they should fall upon some rocky ground, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.

30 But when the sailors were attempting to flee out of the ship, and had let down the boat into the sea, under pretence that they were going to carry out anchors from the ship-head,

31 Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these abide in the ship, ye cannot be saved.

32 Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let it fall off.

33 And while the day was coming on, Paul exhorted them all to take food, saying, This day is the fourteenth that ye have tarried and continue fasting, having taken nothing.

34 Therefore I exhort you to take food; for this is for your preservation; for there shall not an hair fall from the head of any of you.

35 And having spoken thus, he took bread, and gave thanks to God before them all; and having broken it, he began to eat.

36 Then were they all incouraged, and they also took meat.

37 And we were in the ship in all, two hundred and seventy-six souls.

38 And when they were satisfied with food, they lightened the ship, casting out the wheat into the sea.

39 And when it was day, they did not know the land; but they observed a certain creek having a shore, into which they were minded, if possible, to thrust the ship:

40 And having taken up the anchors, they committed it to the sea, at the same time loosing the rudder-bands, and hoisting up the stay-sail to the wind, they made for the shore.

41 But falling into a place where two seas met, they ran the ship a ground; and the fore-part sticking fast, remained immovable, but the hinder-part was broken by the force of the waves.

42 And the counsel of the soldiers was, to kill the prisoners, lest any one should swim away and escape.

43 But the centurion, being desirous to save Paul, hindered them from their purpose, and commanded those that could swim, throwing themselves into the sea, first to get away to land,

44 And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship; and so it came to pass, that they all escaped safe to land.

Paulo viaja para Roma

1 Ficou resolvido que devíamos embarcar para a Itália. Então entregaram Paulo e os outros presos a Júlio, um oficial romano que era do batalhão chamado "Batalhão do Imperador". 2 Nós embarcamos num navio da cidade de Adramítio, que estava pronto para navegar para os portos da província da Ásia. E assim começamos a viagem. Aristarco, um macedônio da cidade de Tessalônica, estava conosco. 3 No dia seguinte chegamos ao porto de Sidom. Júlio tratava Paulo com bondade e lhe deu licença para ir ver os seus amigos e receber deles o que precisava. 4 Depois de sairmos de Sidom, navegamos ao norte da ilha de Chipre a fim de evitar os ventos que estavam soprando contra nós. 5 Atravessamos o mar em frente ao litoral da região da Cilícia e província da Panfília e chegamos a Mirra, uma cidade da província da Lícia. 6 Ali o oficial romano encontrou um navio da cidade de Alexandria, que ia para a Itália, e nos fez embarcar nele.

7 Navegamos bem devagar vários dias e com grande dificuldade chegamos em frente da cidade de Cnido. Como o vento não nos deixava continuar naquela direção, passamos pelo cabo Salmona da ilha de Creta e seguimos pelo lado sul daquela ilha, o qual é protegido dos ventos. 8 Assim fomos navegando bem perto do litoral e, ainda com dificuldade, chegamos a um lugar chamado "Bons Portos", perto da cidade de Laseia.

9 Ficamos ali muito tempo, e tornou-se perigoso continuar a viagem porque o inverno estava chegando . Então Paulo avisou:

10 — Homens, estou vendo que daqui para diante a nossa viagem será perigosa. Haverá grandes prejuízos não somente com o navio e com a sua carga, mas também haverá perda de vidas.

11 Mas o oficial romano tinha mais confiança no capitão e no dono do navio do que em Paulo. 12 O porto não era bom para passar o inverno. Por isso a maioria achava que devíamos sair dali e tentar chegar a Fênix. Essa cidade é um porto de Creta que tem um lado para o sudoeste e o outro para o noroeste. E eles achavam que poderíamos passar o inverno ali.

A tempestade no mar

13 Começou a soprar do sul um vento fraco, e por isso eles pensaram que podiam fazer o que tinham planejado. Levantamos âncora e fomos navegando o mais perto possível do litoral de Creta. 14 Mas, de repente, um vento muito forte, chamado "Nordeste", veio da ilha 15 e arrastou o navio de tal maneira, que não pudemos fazer com que ele seguisse na direção certa. Por isso desistimos e deixamos que o vento nos levasse. 16 Para escaparmos do vento, passamos ao sul de uma pequena ilha chamada Cauda. Ali, com muita dificuldade, conseguimos recolher o bote do navio. 17 Os marinheiros levantaram o bote para dentro do navio e amarraram o casco do navio com cordas grossas. Estavam com medo de que o navio fosse arrastado para os bancos de areia que ficam perto do litoral da Líbia. Então desceram as velas e deixaram que o navio fosse levado pelo vento. 18 E a terrível tempestade continuou. No dia seguinte começaram a jogar a carga no mar. 19 E, no outro dia, os marinheiros, com as próprias mãos, jogaram no mar uma parte do equipamento do navio.

20 Durante muitos dias não pudemos ver o sol nem as estrelas, e o vento continuava soprando forte. Finalmente perdemos toda a esperança de nos salvarmos.

21 Fazia muito tempo que eles não comiam nada. Então Paulo ficou de pé no meio deles e disse:

— Homens, vocês deviam ter dado atenção ao que eu disse e ter ficado em Creta; e assim não teríamos tido toda esta perda e este prejuízo. 22 Mas agora peço que tenham coragem. Ninguém vai morrer; vamos perder somente o navio. 23 Digo isso porque, na noite passada, um anjo do Deus a quem pertenço e sirvo apareceu a mim 24 e disse: "Paulo, não tenha medo! Você precisa ir até a presença do Imperador. E Deus, na sua bondade, já lhe deu a vida de todos os que estão viajando com você." 25 Por isso, homens, tenham coragem! Eu confio em Deus e estou certo de que ele vai fazer o que me disse. 26 Porém vamos ser arrastados para alguma ilha.

27 Duas semanas depois, à noite, continuávamos sendo levados pela tempestade no mar Mediterrâneo. Mais ou menos à meia-noite, os marinheiros começaram a sentir que estávamos chegando perto de terra. 28 Então jogaram no mar uma corda com um peso na ponta e viram que a água ali tinha trinta e seis metros de fundura. Mais adiante tornaram a medir, e deu vinte e sete metros. 29 Eles ficaram com muito medo de que o navio fosse bater contra as rochas. Por isso jogaram quatro âncoras da parte de trás do navio e oraram para que amanhecesse logo. 30 Aí os marinheiros tentaram escapar do navio. Baixaram o bote no mar, fingindo que iam jogar âncoras da parte da frente do navio. 31 Então Paulo disse ao oficial romano e aos soldados:

— Se os marinheiros não ficarem no navio, vocês não poderão se salvar.

32 Aí os soldados cortaram as cordas que prendiam o bote e o largaram no mar.

33 De madrugada Paulo pediu a todos que comessem alguma coisa e disse:

— Já faz catorze dias que vocês estão esperando e durante este tempo não comeram nada. 34 Agora comam alguma coisa, por favor. Vocês precisam se alimentar para poder continuar vivendo. Pois ninguém vai perder nem mesmo um fio de cabelo.

35 Em seguida Paulo pegou pão e deu graças a Deus diante de todos. Depois partiu o pão e começou a comer. 36 Então eles ficaram com mais coragem e também comeram. 37 No navio éramos ao todo duzentas e setenta e seis pessoas. 38 Depois que todos comeram, jogaram o trigo no mar para que o navio ficasse mais leve.

Todos chegam sãos e salvos

39 Quando amanheceu, os marinheiros não reconheceram a terra, mas viram uma baía onde havia uma praia. Então resolveram fazer o possível para encalhar o navio lá. 40 Eles cortaram as cordas das âncoras, e as largaram no mar, e desamarraram os lemes. Em seguida suspenderam a vela do lado dianteiro, para que pudessem seguir na direção da praia. 41 Mas o navio bateu num banco de areia e ficou encalhado. A parte da frente ficou presa, e a de trás começou a ser arrebentada pela força das ondas.

42 Os soldados combinaram matar todos os prisioneiros, para que nenhum pudesse chegar até a praia e fugir. 43 Mas o oficial romano queria salvar Paulo e não deixou que fizessem isso. Pelo contrário, mandou que todos os que soubessem nadar fossem os primeiros a se jogar na água e a nadar até a praia. 44 E mandou também que os outros se salvassem, segurando-se em tábuas ou em pedaços do navio. E foi assim que todos nós chegamos a terra sãos e salvos.