1 And having called to him his twelve disciples, he gave them power over unclean spirits, to cast them out and to heal every disease and every malady.
2 Now the names of the twelve apostles are these; the first, Simon who is called Peter, and Andrew his brother; James the son of Zebedee, and John his brother;
3 Philip and Bartholomew, Thomas and Matthew the publican; James the son of Alpheus, and Lebbeus, whose surname was Thaddeus;
4 Simon the Canaanite, and Judas Iscariot, who also betrayed him.
5 These twelve Jesus sent forth, having commanded them, saying, Go not into the way of the Gentiles, and into a city of the Samaritans enter not:
6 But go rather to the lost sheep of the house of Israel.
7 And as ye go, proclaim, saying, The kingdom of heaven is at hand.
8 Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.
9 Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses: Nor scrip for your journey, nor two coats, nor shoes, nor yet a staff:
10 for the workman is worthy of his maintenance.
11 And into whatsoever city or town ye shall enter, inquire who in it is worthy, and there abide till ye go thence.
12 And when ye come into an house, salute it. And if the house be worthy, your peace shall come upon it;
13 but if it be not worthy, your peace shall return to you.
14 And whosoever shall not receive you, nor hear your words; when ye go out of that house or city, shake off the dust from your feet.
15 Verily I say unto you, it shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
16 Behold, I send you forth as sheep in the midst of wolves be ye therefore wise as serpents, and harmless as doves.
17 But beware of men; for they will deliver you to the councils, and scourge you in their synagogues.
18 And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony to them and to the heathens.
19 But when they deliver you, take no thought, how or what ye shall speak; for it shall be given you in that very hour what ye shall speak.
20 For it is not ye that speak, but the spirit of the Father who speaketh in you.
21 But the brother shall deliver up the brother to death, and the father the child; and children shall rise up against their parents, and kill them.
22 And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that endureth to the end, shall be saved.
23 But when they persecute you in this city, flee to another; for verily I say unto you, Ye shall not have gone over the cities of Israel, till the Son of man be come.
24 The disciple is not above his teacher, nor the servant above his lord.
25 It is enough for the disciple that he be as his teacher, and the servant as his lord.
26 If they have called the master of the house Beelzebub, how much more them of his houshold? Therefore fear them not; for there is nothing covered, that shall not be discovered; nor hid, that shall not be known.
27 What I tell you in darkness, speak ye in the light; and what ye hear in the ear, proclaim on the house-tops.
28 And be not afraid of them who kill the body, but are not able to kill the soul; but rather be afraid of him who is able to destroy both soul and body in hell.
29 Are not two sparrows sold for a farthing? And one of them shall not fall to the ground without your Father.
30 Yea, even the hairs of your head are all numbered. Fear ye not therefore: ye are of more value than many sparrows.
31 Whosoever therefore shall confess me before men,
32 him will I also confess before my Father who is in heaven.
33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.
34 Think not that I am come to send peace on earth: I am not come to send peace, but a sword.
35 For I am come to set a man at variance with his father, and the daughter with her mother, and the daughter-in-law with her mother-in-law.
36 And the foes of a man shall be they of his own houshold.
37 He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me, and he that loveth son or daughter more than me, is not worthy of me;
38 And he that taketh not his cross and followeth after me, is not worthy of me.
39 He that findeth his life, shall lose it; and he that loseth his life for my sake, shall find it. He that entertaineth you, entertaineth me;
40 and he that entertaineth me, entertaineth him that sent me.
41 He that entertaineth a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward: and he that entertaineth a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward.
42 And whosoever shall give to drink to one of these little ones a cup of cold water only, in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
1 Jesus chamou os seus doze discípulos e lhes deu autoridade para expulsar espíritos maus e curar todas as enfermidades e doenças graves. 2 São estes os nomes dos doze apóstolos: primeiro, Simão, chamado Pedro, e o seu irmão André; Tiago e o seu irmão João, filhos de Zebedeu; 3 Filipe, Bartolomeu, Tomé e Mateus, o cobrador de impostos; Tiago, filho de Alfeu; Tadeu 4 e Simão, o nacionalista; e Judas Iscariotes, que traiu Jesus.
5 Jesus enviou esses doze homens, dando-lhes a seguinte ordem:
— Não vão aos lugares onde vivem os não judeus, nem entrem nas cidades dos samaritanos. 6 Pelo contrário, procurem as ovelhas perdidas do povo de Israel. 7 Vão e anunciem isto: "O Reino do Céu está perto." 8 Curem os leprosos e outros doentes, ressuscitem os mortos e expulsem os demônios. Vocês receberam sem pagar; portanto, deem sem cobrar. 9 Não levem guardados no cinto nem ouro, nem prata, nem moedas de cobre. 10 Nesta viagem não levem sacola, nem uma túnica a mais, nem sandálias, nem bengala para se apoiar, pois o trabalhador tem o direito de receber o que precisa para viver.
11 — Quando entrarem numa cidade ou povoado, procurem alguém que queira recebê-los e fiquem hospedados na casa dessa pessoa até irem embora daquele lugar. 12 Quando entrarem numa casa, digam: "Que a paz esteja nesta casa!" 13 Se as pessoas daquela casa receberem vocês bem, que a saudação de paz fique com elas. Mas, se não os receberem bem, retirem a saudação. 14 E, se em alguma casa ou cidade as pessoas não quiserem recebê-los, nem ouvi-los, saiam daquele lugar. E na saída sacudam o pó das suas sandálias, como sinal de protesto contra aquela gente. 15 Eu afirmo a vocês que isto é verdade: no Dia do Juízo, Deus terá mais pena das cidades de Sodoma e de Gomorra do que daquela cidade.
16 — Escutem! Eu estou mandando vocês como ovelhas para o meio de lobos. Sejam espertos como as cobras e sem maldade como as pombas. 17 Tenham cuidado, pois vocês serão presos, e levados ao tribunal, e serão chicoteados nas sinagogas. 18 Por serem meus seguidores, vocês serão levados aos governadores e reis para serem julgados e falarão a eles e aos não judeus sobre o evangelho. 19 Quando levarem vocês para serem julgados, não fiquem preocupados com o que deverão dizer ou como irão falar. Quando chegar o momento, Deus dará a vocês o que devem falar. 20 Porque as palavras que disserem não serão de vocês mesmos, mas virão do Espírito do Pai de vocês, que fala por meio de vocês.
21 — Muitos entregarão os seus próprios irmãos para serem mortos, e os pais entregarão os filhos. Os filhos ficarão contra os pais e os matarão. 22 Todos odiarão vocês por serem meus seguidores. Mas quem ficar firme até o fim será salvo. 23 Quando vocês forem perseguidos numa cidade, fujam para outra. Eu afirmo a vocês que isto é verdade: vocês não acabarão o seu trabalho em todas as cidades de Israel antes que venha o Filho do Homem.
24 — Nenhum aluno é mais importante do que o seu professor, e nenhum empregado é mais importante do que o seu patrão. 25 Portanto, o aluno deve ficar satisfeito em ser como o seu professor, e o empregado, em ser como o seu patrão. Se o chefe da família é chamado de Belzebu, então as pessoas dessa família serão xingadas de nomes piores ainda.
26 — Portanto, não tenham medo de ninguém. Tudo o que está coberto vai ser descoberto; e tudo o que está escondido será conhecido. 27 O que estou dizendo a vocês na escuridão repitam na luz do dia. E o que vocês ouviram em segredo anunciem abertamente. 28 Não tenham medo daqueles que matam o corpo, mas não podem matar a alma. Porém tenham medo de Deus, que pode destruir no inferno tanto a alma como o corpo. 29 Por acaso não é verdade que dois passarinhos são vendidos por algumas moedinhas? Porém nenhum deles cai no chão se o Pai de vocês não deixar que isso aconteça. 30 Quanto a vocês, até os fios dos seus cabelos estão todos contados. 31 Portanto, não tenham medo, pois vocês valem mais do que muitos passarinhos.
32 — Se uma pessoa afirmar publicamente que pertence a mim, eu também, no Dia do Juízo, afirmarei diante do meu Pai, que está no céu, que ela pertence a mim. 33 Mas, se uma pessoa disser publicamente que não pertence a mim, eu também, no Dia do Juízo, direi diante do meu Pai, que está no céu, que ela não pertence a mim.
34 — Não pensem que eu vim trazer paz ao mundo. Não vim trazer a paz, mas a espada. 35 Eu vim para pôr os filhos contra os pais, as filhas contra as mães e as noras contra as sogras. 36 E assim os piores inimigos de uma pessoa serão os seus próprios parentes.
37 — Quem ama o seu pai ou a sua mãe mais do que ama a mim não merece ser meu seguidor. Quem ama o seu filho ou a sua filha mais do que ama a mim não merece ser meu seguidor. 38 Não serve para ser meu seguidor quem não estiver pronto para morrer como eu vou morrer e me acompanhar. 39 Quem procura os seus próprios interesses nunca terá a vida verdadeira; mas quem esquece a si mesmo, porque é meu seguidor, terá a vida verdadeira.
40 — Quem recebe vocês está recebendo a mim; e quem me recebe está recebendo aquele que me enviou. 41 Quem receber um profeta, porque este é profeta, terá uma parte da recompensa dele; e quem receber uma pessoa boa, porque ela é boa, terá uma parte da recompensa dela.
42 — Eu afirmo a vocês que isto é verdade: quem, apenas por ser meu seguidor, der ainda que seja um copo de água fria ao menor dos meus seguidores, certamente receberá a sua recompensa.