1 שִׁיר הַמַּעֲלֹות רַבַּת צְרָרוּנִי מִנְּעוּרַי יֹאמַר־נָא יִשְׂרָאֵל׃

2 רַבַּת צְרָרוּנִי מִנְּעוּרָי גַּם לֹא־יָכְלוּ לִי׃

3 עַל־גַּבִּי חָרְשׁוּ חֹרְשִׁים הֶאֱרִיכוּ [לְמַעֲנֹותָם כ] (לְמַעֲנִיתָם׃ ק)

4 יְהוָה צַדִּיק קִצֵּץ עֲבֹות רְשָׁעִים׃

5 יֵבֹשׁוּ וְיִסֹּגוּ אָחֹור כֹּל שֹׂנְאֵי צִיֹּון׃

6 יִהְיוּ כַּחֲצִיר גַּגֹּות שֶׁקַּדְמַת שָׁלַף יָבֵשׁ׃

7 שֶׁלֹּא מִלֵּא כַפֹּו קֹוצֵר וְחִצְנֹו מְעַמֵּר׃

8 וְלֹא אָמְרוּ ׀ הָעֹבְרִים בִּרְכַּת־יְהוָה אֲלֵיכֶם בֵּרַכְנוּ אֶתְכֶם בְּשֵׁם יְהוָה׃

1 A Song of the going up. Great have been my troubles from the time when I was young (let Israel now say);

2 Great have been my troubles from the time when I was young, but my troubles have not overcome me.

3 The ploughmen were ploughing on my back; long were the wounds they made.

4 The Lord is true: the cords of the evil-doers are broken in two.

5 Let all the haters of Zion be shamed and turned back.

6 Let them be like the grass on the house-tops, which is dry before it comes to full growth.

7 He who gets in the grain has no use for it; and they do not make bands of it for the grain-stems.

8 And those who go by do not say, The blessing of the Lord be on you; we give you blessing in the name of the Lord.