1 אֹהֵב מוּסָר אֹהֵב דָּעַת וְשֹׂנֵא תֹוכַחַת בָּעַר׃

2 טֹוב יָפִיק רָצֹון מֵיְהוָה וְאִישׁ מְזִמֹּות יַרְשִׁיעַ׃

3 לֹא־יִכֹּון אָדָם בְּרֶשַׁע וְשֹׁרֶשׁ צַדִּיקִים בַּל־יִמֹּוט׃

4 אֵשֶׁת־חַיִל עֲטֶרֶת בַּעְלָהּ וּכְרָקָב בְּעַצְמֹותָיו מְבִישָׁה׃

5 מַחְשְׁבֹות צַדִּיקִים מִשְׁפָּט תַּחְבֻּלֹות רְשָׁעִים מִרְמָה׃

6 דִּבְרֵי רְשָׁעִים אֱרָב־דָּם וּפִי יְשָׁרִים יַצִּילֵם׃

7 הָפֹוךְ רְשָׁעִים וְאֵינָם וּבֵית צַדִּיקִים יַעֲמֹד׃

8 לְפִישִׂ־כְלֹו יְהֻלַּל־אִישׁ וְנַעֲוֵה־לֵב יִהְיֶה לָבוּז׃

9 טֹוב נִקְלֶה וְעֶבֶד לֹו מִמְּתַכַּבֵּד וַחֲסַר־לָחֶם׃

10 יֹודֵעַ צַדִּיק נֶפֶשׁ בְּהֶמְתֹּו וְרַחֲמֵי רְשָׁעִים אַכְזָרִי׃

11 עֹבֵד אַדְמָתֹו יִשְׂבַּע־לָחֶם וּמְרַדֵּף רֵיקִים חֲסַר־לֵב׃

12 חָמַד רָשָׁע מְצֹוד רָעִים וְשֹׁרֶשׁ צַדִּיקִים יִתֵּן׃

13 בְּפֶשַׁע פָתַיִם מֹוקֵשׁ רָע וַיֵּצֵא מִצָּרָה צַדִּיק׃

14 מִפְּרִי פִי־אִישׁ יִשְׂבַּע־טֹוב וּגְמוּל יְדֵי־אָדָם [יָשׁוּב כ] (יָשִׁיב ק) לֹו׃

15 דֶּרֶךְ אֱוִיל יָשָׁר בְּעֵינָיו וְשֹׁמֵעַ לְעֵצָה חָכָם׃

16 אֱוִיל בַּיֹּום יִוָּדַע כַּעְסֹו וְכֹסֶה קָלֹון עָרוּם׃

17 יָפִיחַ אֱמוּנָה יַגִּיד צֶדֶק וְעֵד שְׁקָרִים מִרְמָה׃

18 יֵשׁ בֹּוטֶה כְּמַדְקְרֹות חָרֶב וּלְשֹׁון חֲכָמִים מַרְפֵּא׃

19 שְׂפַת־אֱמֶת תִּכֹּון לָעַד וְעַד־אַרְגִּיעָה לְשֹׁון שָׁקֶר׃

20 מִרְמָה בְּלֶב־חֹרְשֵׁי רָע וּלְיֹעֲצֵי שָׁלֹום שִׂמְחָה׃

21 לֹא־יְאֻנֶּה לַצַּדִּיק כָּל־אָוֶן וּרְשָׁעִים מָלְאוּ רָע׃

22 תֹּועֲבַת יְהוָה שִׂפְתֵי־שָׁקֶר וְעֹשֵׂי אֱמוּנָה רְצֹונֹו׃

23 אָדָם עָרוּם כֹּסֶה דָּעַת וְלֵב כְּסִילִים יִקְרָא אִוֶּלֶת׃

24 יַד־חָרוּצִים תִּמְשֹׁול וּרְמִיָּה תִּהְיֶה לָמַס׃

25 דְּאָגָה בְלֶב־אִישׁ יַשְׁחֶנָּה וְדָבָר טֹוב יְשַׂמְּחֶנָּה׃

26 יָתֵר מֵרֵעֵהוּ צַדִּיק וְדֶרֶךְ רְשָׁעִים תַּתְעֵם׃

27 לֹא־יַחֲרֹךְ רְמִיָּה צֵידֹו וְהֹון־אָדָם יָקָר חָרוּץ׃

28 בְּאֹרַח־צְדָקָה חַיִּים וְדֶרֶךְ נְתִיבָה אַל־מָוֶת׃

1 喜 愛 管 教 的 、 就 是 喜 愛 知 識 . 恨 惡 責 備 的 、 卻 是 畜 類 。

2 善 人 必 蒙 耶 和 華 的 恩 惠 . 設 詭 計 的 人 、 耶 和 華 必 定 他 的 罪 。

3 人 靠 惡 行 不 能 堅 立 . 義 人 的 根 必 不 動 搖 。

4 才 德 的 婦 人 、 是 丈 夫 的 冠 冕 . 貽 羞 的 婦 人 、 如 同 朽 爛 在 他 丈 夫 的 骨 中 。

5 義 人 的 思 念 是 公 平 . 惡 人 的 計 謀 是 詭 詐 。

6 惡 人 的 言 論 、 是 埋 伏 流 人 的 血 . 正 直 人 的 口 、 必 拯 救 人 。

7 惡 人 傾 覆 、 歸 於 無 有 . 義 人 的 家 、 必 站 得 住 。

8 人 必 按 自 己 的 智 慧 被 稱 讚 . 心 中 乖 謬 的 、 必 被 藐 視 。

9 被 人 輕 賤 、 卻 有 僕 人 、 強 如 自 尊 、 缺 少 食 物 。

10 義 人 顧 惜 他 牲 畜 的 命 . 惡 人 的 憐 憫 、 也 是 殘 忍 。

11 耕 種 自 己 田 地 的 、 必 得 飽 食 . 追 隨 虛 浮 的 、 卻 是 無 知 。

12 惡 人 想 得 壞 人 的 網 羅 . 義 人 的 根 、 得 以 結 實 。

13 惡 人 嘴 中 的 過 錯 、 是 自 己 的 網 羅 . 但 義 人 必 脫 離 患 難 。

14 人 因 口 所 結 的 果 子 、 必 飽 得 美 福 . 人 手 所 作 的 、 必 為 自 己 的 報 應 。

15 愚 妄 人 所 行 的 、 在 自 己 眼 中 看 為 正 直 . 惟 智 慧 人 、 肯 聽 人 的 勸 教 。

16 愚 妄 人 的 惱 怒 、 立 時 顯 露 . 通 達 人 能 忍 辱 藏 羞 。

17 說 出 真 話 的 、 顯 明 公 義 . 作 假 見 證 的 、 顯 出 詭 詐 。

18 說 話 浮 躁 的 、 如 刀 刺 人 . 智 慧 人 的 舌 頭 、 卻 為 醫 人 的 良 藥 。

19 口 吐 真 言 、 永 遠 堅 立 . 舌 說 謊 話 、 只 存 片 時 。

20 圖 謀 惡 事 的 、 心 存 詭 詐 . 勸 人 和 睦 的 、 便 得 喜 樂 。

21 義 人 不 遭 災 害 . 惡 人 滿 受 禍 患 。

22 說 謊 言 的 嘴 、 為 耶 和 華 所 憎 惡 . 行 事 誠 實 的 、 為 他 所 喜 悅 。

23 通 達 人 隱 藏 知 識 . 愚 昧 人 的 心 、 彰 顯 愚 昧 。

24 殷 勤 人 的 手 必 掌 權 . 懶 惰 的 人 必 服 苦 。

25 人 心 憂 慮 、 屈 而 不 伸 . 一 句 良 言 、 使 心 歡 樂 。

26 義 人 引 導 他 的 鄰 舍 . 惡 人 的 道 、 叫 人 失 迷 。

27 懶 惰 的 人 、 不 烤 打 獵 所 得 的 . 殷 勤 的 人 、 卻 得 寶 貴 的 財 物 。

28 在 公 義 的 道 上 有 生 命 . 其 路 之 中 、 並 無 死 亡 。