1 שִׁיר הַמַּעֲלֹות מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יְהוָה׃
2 אֲדֹנָי שִׁמְעָה בְקֹולִי תִּהְיֶינָה אָזְנֶיךָ קַשֻּׁבֹות לְקֹול תַּחֲנוּנָי׃
3 אִם־עֲוֹנֹות תִּשְׁמָר־יָהּ אֲדֹנָי מִי יַעֲמֹד׃
4 כִּי־עִמְּךָ הַסְּלִיחָה לְמַעַן תִּוָּרֵא׃
5 קִוִּיתִי יְהוָה קִוְּתָה נַפְשִׁי וְלִדְבָרֹו הֹוחָלְתִּי׃
6 נַפְשִׁי לַאדֹנָי מִשֹּׁמְרִים לַבֹּקֶר שֹׁמְרִים לַבֹּקֶר׃
7 יַחֵל יִשְׂרָאֵל אֶל־יְהוָה כִּי־עִם־יְהוָה הַחֶסֶד וְהַרְבֵּה עִמֹּו פְדוּת׃
8 וְהוּא יִפְדֶּה אֶת־יִשְׂרָאֵל מִכֹּל עֲוֹנֹתָיו׃
1 〔 上 行 之 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 我 從 深 處 向 你 求 告 。
2 主 阿 、 求 你 聽 我 的 聲 音 . 願 你 側 耳 聽 我 懇 求 的 聲 音 。
3 主 耶 和 華 阿 、 你 若 究 察 罪 孽 、 誰 能 站 得 住 呢 .
4 但 在 你 有 赦 免 之 恩 、 要 叫 人 敬 畏 你 。
5 我 等 候 耶 和 華 、 我 的 心 等 候 . 我 也 仰 望 他 的 話 。
6 我 的 心 等 候 主 、 勝 於 守 夜 的 等 候 天 亮 、 勝 於 守 夜 的 等 候 天 亮 。
7 以 色 列 阿 、 你 當 仰 望 耶 和 華 . 因 他 有 慈 愛 、 有 豐 盛 的 救 恩 。
8 他 必 救 贖 以 色 列 脫 離 一 切 的 罪 孽 。