1 שִׁיר הַמַּעֲלֹות רַבַּת צְרָרוּנִי מִנְּעוּרַי יֹאמַר־נָא יִשְׂרָאֵל׃

2 רַבַּת צְרָרוּנִי מִנְּעוּרָי גַּם לֹא־יָכְלוּ לִי׃

3 עַל־גַּבִּי חָרְשׁוּ חֹרְשִׁים הֶאֱרִיכוּ [לְמַעֲנֹותָם כ] (לְמַעֲנִיתָם׃ ק)

4 יְהוָה צַדִּיק קִצֵּץ עֲבֹות רְשָׁעִים׃

5 יֵבֹשׁוּ וְיִסֹּגוּ אָחֹור כֹּל שֹׂנְאֵי צִיֹּון׃

6 יִהְיוּ כַּחֲצִיר גַּגֹּות שֶׁקַּדְמַת שָׁלַף יָבֵשׁ׃

7 שֶׁלֹּא מִלֵּא כַפֹּו קֹוצֵר וְחִצְנֹו מְעַמֵּר׃

8 וְלֹא אָמְרוּ ׀ הָעֹבְרִים בִּרְכַּת־יְהוָה אֲלֵיכֶם בֵּרַכְנוּ אֶתְכֶם בְּשֵׁם יְהוָה׃

1 A Song of the Ascents. Often they distressed me from my youth, Pray, let Israel say:

2 Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.

3 Over my back have ploughers ploughed, They have made long their furrows.

4 Jehovah [is] righteous, He hath cut asunder cords of the wicked.

5 Confounded and turn backward do all hating Zion.

6 They are as grass of the roofs, That before it was drawn out withereth,

7 That hath not filled the hand of a reaper, And the bosom of a binder of sheaves.

8 And the passers by have not said, `The blessing of Jehovah [is] on you, We blessed you in the Name of Jehovah!`