1 Therefore we ought to pay greater attention to the things that were heard, lest perhaps we drift away. 2 For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just penalty, 3 how will we escape if we neglect so great a salvation—which at the first having been spoken through the Lord, was confirmed to us by those who heard, 4 God also testifying with them, both by signs and wonders, by various works of power and by gifts of the Holy Spirit, according to his own will?

5 For he didn’t subject the world to come, of which we speak, to angels. 6 But one has somewhere testified, saying,

"What is man, that you think of him?

Or the son of man, that you care for him?

7 You made him a little lower than the angels.

You crowned him with glory and honor.

8 You have put all things in subjection under his feet."

For in that he subjected all things to him, he left nothing that is not subject to him. But now we don’t see all things subjected to him, yet. 9 But we see him who has been made a little lower than the angels, Yeshua, because of the suffering of death crowned with glory and honor, that by the grace of God he should taste of death for everyone. 10 For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many children to glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings. 11 For both he who sanctifies and those who are sanctified are all from one, for which cause he is not ashamed to call them brothers, 12 saying,

"I will declare your name to my brothers.

Among the congregation I will sing your praise."

13 Again, "I will put my trust in him." Again, "Behold, here I am with the children whom God has given me." 14 Since then the children have shared in flesh and blood, he also himself in the same way partook of the same, that through death he might bring to nothing him who had the power of death, that is, the devil, 15 and might deliver all of them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage. 16 For most certainly, he doesn’t give help to angels, but he gives help to the offspring of Abraham. 17 Therefore he was obligated in all things to be made like his brothers, that he might become a merciful and faithful high priest in things pertaining to God, to make atonement for the sins of the people. 18 For in that he himself has suffered being tempted, he is able to help those who are tempted.

1 Por isso devemos prestar muita atenção à verdade que já temos ouvido. Se não, corremos o risco de nos desviarmos dela.

2 Porque se a palavra da lei vinda por intermédio de anjos se mostrou tão válida que todos os que lhe desobedeceram foram castigados,

3 como escaparemos nós se ficarmos indiferentes a essa tão grande salvação, que nos foi anunciada pelo próprio Senhor, e depois transmitida por os que o ouviram? r

4 Além disso, Deus mesmo tem apoiado esses testemunhos através de sinais, de milagres e de várias manifestações do seu poder, e por dons da parte do Espírito Santo, concedidos segundo a sua vontade.

5 Além disso o mundo futuro, de que falamos nas nossas pregações, não é pelos anjos que há-de ser dirigido. Porque há uma passagem das Escrituras em que se diz:Que é o homem, para que te preocupes com ele? E quem é o filho do homem, para que te lembres dele? E apesar disso o tornaste um pouco mais baixo que os anjos,e coroaste-o de honra e glória, puseste tudo sob os seus pés.

8 Ora não vemos, de facto, que essas coisas estejam realizadas, e que tudo esteja submetido ao ser humano.

9 Mas vemos, sim, Jesus - o qual por um pouco de tempo esteve mesmo inferior aos anjos - dignificado agora com toda a glória e honra, por causa de ter sofrido a morte por nós; morte essa, aliás, que pela bondade de Deus, ele experimentou a favor de toda a humanidade

10 Porque Deus tinha planeado permitir que Jesus sofresse e por esse meio levasse muitos filhos para Deus, a quem pertence tudo, pois que tudo ele criou. Esse sofrimento tornou Jesus o perfeito salvador deles.

11 Nós que fomos purificados por Jesus temos agora o mesmo Pai que ele. E é por isso que ele não se envergonha em nos chamar seus irmãos, dizendo:Louvarei o teu nome perante os meus irmãos alarei de ti perante a assembleia do povo.

13 E noutra ocasião disse também: Porei a minha confiança em Deus. E Aqui estou eu, com os filhos que Deus me deu.

14 E visto que nós, seus filhos, somos seres humanos feitos de carne e de sangue, ele também se tornou carne e sangue; pois que só como ser humano ele poderia passar pela morte e assim esmagar a força daquele que tinha o poder da morte, que é o Diabo,

15 libertando todos aqueles que tinham a sua vida inteiramente subjugada pelo medo da morte.

16 Todos sabemos que não é aos anjos que ele ajuda, mas aos da descendência de Abraão.

17 Por isso, era necessário que Jesus fosse em tudo semelhante aos seus irmãos, e que por consequência pudesse ser nosso fiel supremo sacerdote, cheio de compaixão. E assim ele pôde oferecer um sacrifício que tira os pecados do povo

18 Tendo pois ele mesmo sido sujeito à tentação, e passado pelo sofrimento, pode assim socorrer aqueles que passam pela prova da tentação!