1 This is a faithful saying: If a man aspires to the position of an overseer, he desires a good work.
2 An overseer then must be blameless, the husband of one wife, temperate, sober-minded, well ordered, hospitable, able to teach;
3 not a drunkard, not violent, not greedy for money, but fair-minded, not quarrelsome, not loving money;
4 one who rules his own house well, having his children in subjection with all respect
5 (for if a man does not know how to rule his own house, how will he take care of the church of God?);
6 not a new convert, that he not be puffed up with pride and fall into the same condemnation as the devil.
7 Moreover he must have a good testimony with those who are outside, that he not fall into reproach and the snare of the devil.
8 Likewise deacons must be reverent, not double-tongued, not given to much wine, not greedy for money,
9 holding the mystery of the faith with a pure conscience.
10 But let these also first be tested; then let them serve as deacons, being found blameless.
11 Likewise women must be reverent, not slanderers, temperate, faithful in all things.
12 Let deacons be the husbands of one wife, ruling their children and their own houses well.
13 For those who have served well as deacons obtain for themselves a good standing and great boldness in the faith which is in Christ Jesus.
14 These things I write to you, hoping to come to you shortly;
15 but if I am delayed, I write so that you may know how you ought to conduct yourself in the house of God, which is the church of the living God, the pillar and support of the truth.
16 And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifested in the flesh, justified in the Spirit, seen by angels, preached among the Gentiles, believed on in the world, received up in glory.
1 Esta afirmação é digna de confiança: se alguém deseja ser bispo, deseja uma nobre função.
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, sóbrio, prudente, respeitável, hospitaleiro e apto para ensinar;
3 não deve ser apegado ao vinho, nem violento, mas sim amável, pacífico e não apegado ao dinheiro.
4 Ele deve governar bem sua própria família, tendo os filhos sujeitos a ele, com toda a dignidade.
5 Pois, se alguém não sabe governar sua própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Não pode ser recém-convertido, para que não se ensoberbeça e caia na mesma condenação em que caiu o diabo.
7 Também deve ter boa reputação perante os de fora, para que não caia em descrédito nem na cilada do diabo.
8 Os diáconos igualmente devem ser dignos, homens de palavra, não amigos de muito vinho nem de lucros desonestos.
9 Devem apegar-se ao mistério da fé com a consciência limpa.
10 Devem ser primeiramente experimentados; depois, se não houver nada contra eles, que atuem como diáconos.
11 As mulheres igualmente sejam dignas, não caluniadoras, mas sóbrias e confiáveis em tudo.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e governar bem seus filhos e sua própria casa.
13 Os que servirem bem alcançarão uma excelente posição e grande determinação na fé em Cristo Jesus.
14 Escrevo-lhe estas coisas embora espere ir vê-lo em breve;
15 mas, se eu demorar, saiba como as pessoas devem comportar-se na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e fundamento da verdade.
16 Não há dúvida de que é grande o mistério da piedade: Deus foi manifestado em corpo, justificado no Espírito, visto pelos anjos, pregado entre as nações, crido no mundo, recebido na glória.