1 Then Solomon spoke: Jehovah has said He would dwell in the dark cloud.
2 I have built You an exalted house, and a place for You to dwell always.
3 And the king turned his face and blessed the whole assembly of Israel, while all the assembly of Israel was standing.
4 And he said: Blessed is Jehovah the God of Israel, who has fulfilled with His hands what He has spoken with His mouth to my father David, saying,
5 Since the day that I brought My people out of the land of Egypt, I have chosen no city from any tribe of Israel in which to build a house, that My name might be there, nor have I chosen any man to be a ruler over My people Israel.
6 Yet I have chosen Jerusalem, that My name may be there; and I have chosen David to be over My people Israel.
7 Now it was in the heart of my father David to build a house for the name of Jehovah the God of Israel.
8 But Jehovah said to my father David, Whereas it was in your heart to build a house for My name, you did well in that it was in your heart.
9 Nevertheless you shall not build the house, but your son who will come from your loins, he shall build the house for My name.
10 Thus Jehovah has fulfilled His word which He has spoken, and I have risen up in place of my father David, and sit on the throne of Israel, as Jehovah has spoken; and I have built the house for the name of Jehovah the God of Israel.
11 And there I have put the ark, in which is the covenant of Jehovah which He has made with the children of Israel.
12 And Solomon stood before the altar of Jehovah in the presence of all the assembly of Israel, and spread out his hands
13 (for Solomon had made a bronze platform five cubits long, five cubits wide, and three cubits high, and had set it in the midst of the court; and he stood on it, knelt down on his knees before all the assembly of Israel, and spread out his hands toward Heaven),
14 and he said: O Jehovah, God of Israel, there is no God in the heavens or on earth like You, keeping Your covenant and mercy with Your servants who walk before You with all their hearts.
15 You have kept what You have spoken to Your servant David my father; You have both spoken with Your mouth and fulfilled it with Your hand, as it is this day.
16 Therefore, O Jehovah, God of Israel, now keep what You have spoken to Your servant David my father, saying, You shall not fail to have a man sitting before Me on the throne of Israel, only if your sons take heed to their way, to walk in My Law as you have walked before Me.
17 And now, O Jehovah, God of Israel, let Your Word be established, which You have spoken to Your servant David.
18 But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, the heavens and the Heaven of heavens cannot contain You. How much less this house which I have built.
19 Yet have regard to the prayer of Your servant and his supplication, O Jehovah my God, and listen to the cry and the prayer which Your servant is praying before You:
20 that Your eyes may be open toward this house day and night, toward the place where You have spoken to put Your name, that You may hear the prayer which Your servant prays toward this place.
21 And may You hear the supplications of Your servant and of Your people Israel, when they pray toward this place. Hear from Heaven Your dwelling place, and when You have heard, forgive.
22 If anyone sins against his neighbor, and has been required to swear an oath, and has come with an oath before Your altar in this house,
23 then hear from Heaven, and act, and judge Your servants, to bring retribution on the wicked to bring his way upon his own head, and to justify the righteous to give him according to his righteousness.
24 Or if Your people Israel are struck down before an enemy because they have sinned against You, and have returned and confessed Your name, and prayed and made supplication before You in this house,
25 then hear from Heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You have given to them and their fathers.
26 When the heavens are shut up and there is no rain because they have sinned against You, when they have prayed toward this place and confessed Your name, and turned from their sin because You afflicted them,
27 then hear in Heaven, and forgive the sin of Your servants, Your people Israel, that You may teach them the good way in which they should walk; and send rain on Your land which You have given to Your people as an inheritance.
28 When there is famine in the land, pestilence or blight or mildew, locusts or grasshoppers; when their enemies besiege them in the land of their cities; whatever the plague or whatever the sickness;
29 whatever prayer or supplication is made by anyone, or by all Your people Israel, when each one knows his own plague and his own grief, and has spread out his hands to this house:
30 then hear from Heaven Your dwelling place, and forgive, and give to everyone according to all his ways, whose heart You know (for You alone have known the hearts of the sons of men),
31 that they may fear You, to walk in Your ways all the days they live on the face of the land which You have given to our fathers.
32 Moreover, concerning a foreigner, who is not of Your people Israel, but who has come from a distant land because of Your great name and Your mighty hand and Your outstretched arm, when they have come and prayed in this house;
33 then hear from Heaven Your dwelling place, and do according to all for which the foreigner calls to You, that all peoples of the earth may know Your name and fear You, as do Your people Israel, and that they may know that this house which I have built is called by Your name.
34 When Your people go out to battle against their enemies, wherever You send them, and when they have prayed to You toward this city which You have chosen and the house which I have built for Your name,
35 then hear from Heaven their prayer and their supplication, and do what is fitting.
36 When they sin against You (for there is no one who does not sin), and You have become angry with them and delivered them to the enemy, and they have taken them captive to a land far or near;
37 yet when they have returned in their hearts in the land where they have been carried captive, and have turned back, and sought Your favor in the land of their captivity, saying, We have sinned, we have done perversely, and have acted wickedly;
38 and when they have returned to You with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been carried captive, and prayed toward their land which You have given to their fathers, the city which You have chosen, and toward the house which I have built for Your name:
39 then hear from Heaven Your dwelling place their prayer and their supplications, and bring about justice, and forgive Your people who have sinned against You.
40 Now, my God, I pray, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer of this place.
41 Now therefore, Arise, O Jehovah God, to Your resting place, You and the ark of Your strength. Let Your priests, O Jehovah God, be clothed with salvation, and let Your saints rejoice in goodness.
42 O Jehovah God, do not turn away the face of Your anointed; remember the faithfulness of Your servant David.
1 E Salomão exclamou: "O Senhor disse que habitaria numa nuvem escura!
2 Na realidade construí para ti um templo magnífico, um lugar para nele habitares para sempre! "
3 Depois o rei virou-se e abençoou toda a assembléia de Israel, que estava ali de pé.
4 E disse: "Bendito seja o Senhor, o Deus de Israel, que por suas mãos cumpriu o que prometeu com sua própria boca a meu pai Davi, quando lhe disse:
5 ‘Desde o dia em que tirei meu povo do Egito, não escolhi nenhuma cidade das tribos de Israel para nela construir um templo em honra do meu nome, nem escolhi ninguém para ser o líder do meu povo Israel.
6 Mas, agora, escolhi Jerusalém para o meu nome ali estar e escolhi Davi para governar Israel, o meu povo’.
7 "Meu pai Davi tinha no coração o propósito de construir um templo em honra do nome do Senhor, o Deus de Israel.
8 Mas o Senhor lhe disse: ‘Você fez bem em ter no coração o plano de construir um templo em honra do meu nome;
9 no entanto, não será você que o construirá, mas o seu filho, que procederá de você; ele construirá o templo em honra do meu nome’.
10 "E o Senhor cumpriu a sua promessa. Sou o sucessor de meu pai Davi, e agora ocupo o trono de Israel, como o Senhor tinha prometido, e construí o templo em honra do nome do Senhor, o Deus de Israel.
11 Coloquei nele a arca, na qual estão as tábuas da aliança do Senhor, aliança que ele fez com os israelitas".
12 Depois Salomão colocou-se diante do altar do Senhor, diante de toda a assembléia de Israel, e levantou as mãos para orar.
13 Ele havia mandado fazer uma plataforma de bronze com dois metros e vinte e cinco centímetros de comprimento e de largura, e um metro e trinta e cinco centímetros de altura, no centro do pátio externo. Ele ficou de pé na plataforma, depois ajoelhou-se diante de toda a assembléia de Israel, levantou as mãos para o céu,
14 e orou: "Senhor, Deus de Israel, não há Deus como tu nos céus e na terra! Tu que guardas a tua aliança de amor com os teus servos que, de todo o coração, andam segundo a tua vontade.
15 Cumpriste a tua promessa a teu servo Davi, meu pai; com tua boca prometeste e com tua mão a cumpriste, conforme hoje se vê.
16 "Agora, Senhor, Deus de Israel, cumpre a outra promessa que fizeste a teu servo Davi, meu pai, quando disseste: ‘Você nunca deixará de ter, diante de mim, um descendente que se assente no trono de Israel, se tão-somente os seus descendentes tiverem o cuidado de, em tudo, andarem segundo a minha lei, como você tem feito’.
17 Agora, ó Senhor, Deus de Israel, que se confirme a palavra que falaste a teu servo Davi.
18 "Mas será possível que Deus habite na terra com os homens? Os céus, mesmo os mais altos céus, não podem conter-te. Muito menos este templo que construí!
19 Ainda assim, atende à oração do teu servo e ao seu pedido de misericórdia, ó Senhor, meu Deus. Ouve o clamor e a oração que teu servo faz hoje na tua presença.
20 Estejam os teus olhos voltados dia e noite para este templo, lugar do qual disseste que nele porias o teu nome, para que ouças a oração que o teu servo fizer voltado para este lugar.
21 Ouve as súplicas do teu servo e de Israel, teu povo, quando orarem voltados para este lugar. Ouve desde os céus, lugar da tua habitação, e quando ouvires, dá-lhes o teu perdão.
22 "Quando um homem pecar contra seu próximo e tiver que fazer um juramento, e vier jurar diante do teu altar neste templo,
23 ouve dos céus e age. Julga os teus servos; retribui ao culpado, fazendo recair sobre a sua própria cabeça o resultado da sua conduta, e declara sem culpa o inocente, dando-lhe o que a sua inocência merece.
24 "Quando Israel, o teu povo, for derrotado por um inimigo por ter pecado contra ti, e voltar-se para ti e invocar o teu nome, orando e suplicando a ti neste templo,
25 ouve dos céus e perdoa o pecado de Israel, teu povo, e traze-o de volta à terra que deste a ele e aos seus antepassados.
26 "Quando fechar-se o céu, e não houver chuva por haver o teu povo pecado contra ti, e, se o teu povo, voltado para este lugar, invocar o teu nome e afastar-se do seu pecado por o haveres castigado,
27 ouve dos céus e perdoa o pecado dos teus servos, do teu povo Israel. Ensina-lhes o caminho certo e envia chuva sobre a tua terra, que deste por herança ao teu povo.
28 "Quando houver fome ou praga no país, ferrugem e mofo, gafanhotos peregrinos e gafanhotos devastadores, ou quando inimigos sitiarem suas cidades, quando, em meio a qualquer praga ou epidemia,
29 uma oração ou uma súplica por misericórdia for feita por um israelita ou por todo o teu povo Israel, cada um sentindo as suas próprias aflições e dores, estendendo as mãos na direção deste templo,
30 ouve dos céus, o lugar da tua habitação. Perdoa e trata cada um de acordo com o que merece, visto que conheces o seu coração. Sim, só tu conheces o coração do homem.
31 Assim eles te temerão, e andarão segundo a tua vontade durante todo o tempo em que viverem na terra que deste aos nossos antepassados.
32 "Quanto ao estrangeiro, que não pertence a teu povo Israel, e que veio de uma terra distante por causa do teu grande nome, da tua mão poderosa e do teu braço forte; quando ele vier e orar voltado para este templo,
33 ouve dos céus, lugar da tua habitação, e atende o pedido do estrangeiro, a fim de que todos os povos da terra conheçam o teu nome e te temam, como faz Israel, teu povo, e saibam que este templo que construí traz o teu nome.
34 "Quando o teu povo for à guerra contra os seus inimigos, por onde quer que tu o enviares, e orar a ti, voltado para a cidade que escolheste e para o templo que construí em honra do teu nome,
35 então ouve dos céus a sua oração e a sua súplica, e defende a sua causa.
36 "Quando pecarem contra ti, pois não há ninguém que não peque, e ficares irado com eles e os entregares ao inimigo, que os leve prisioneiros para uma terra distante ou próxima;
37 se eles caírem em si, na terra para a qual foram deportados, e se arrependerem e lá orarem: ‘Pecamos, praticamos o mal e fomos rebeldes’;
38 e se lá eles se voltarem para ti de todo o coração e de toda a sua alma, na terra de seu cativeiro para onde foram levados, e orarem voltados para a terra que deste aos seus antepassados, para a cidade que escolheste e para o templo que construí em honra do teu nome,
39 então, dos céus, lugar da tua habitação, ouve a sua oração e a sua súplica, e defende a sua causa. Perdoa o teu povo, que pecou contra ti.
40 "Assim, meu Deus, que os teus olhos estejam abertos e teus ouvidos atentos às orações feitas neste lugar.
41 "Agora, levanta-te, ó Senhor, ó Deus, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca do teu poder. Estejam os teus sacerdotes vestidos de salvação, ó Senhor, ó Deus; que os teus santos se regozijem em tua bondade.
42 Ó Senhor, ó Deus, não rejeites o teu ungido. Lembra-te da fidelidade prometida a teu servo Davi".