1 Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,

2 the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,

3 the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth,

4 the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,

5 the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest;

6 this Ezra came up from Babylon; and he was a skilled scribe in the Law of Moses, which Jehovah the God of Israel had given. The king granted him all his request, according to the hand of Jehovah his God upon him.

7 Some of the children of Israel, the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers, and the temple slaves came up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.

8 And Ezra came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king.

9 On the first day of the first month he began his journey from Babylon, and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, according to the good hand of his God upon him.

10 For Ezra had prepared his heart to seek the Law of Jehovah, and to do it, and to teach the statutes and ordinances in Israel.

11 This is a copy of the letter that King Artaxerxes gave Ezra the priest, the scribe, expert in the words of the commandments of Jehovah, and of His statutes to Israel:

12 Artaxerxes, king of kings, To Ezra the priest, a scribe of the Law of the God of Heaven: Perfect peace, and now:

13 I issue a decree that all those of the people of Israel and the priests and Levites in my realm, who volunteer to go up to Jerusalem, may go with you.

14 And whereas you are being sent by the king and his seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem, with regard to the Law of your God which is in your hand;

15 and whereas you are to carry the silver and gold which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem;

16 and whereas all the silver and gold that you may find in all the province of Babylon, along with the freewill offering of the people and the priests, are to be freely offered for the house of their God in Jerusalem;

17 now therefore, be diligent to buy with this money bulls, rams, and lambs, with their grain offerings and their drink offerings, and offer them on the altar of the house of your God in Jerusalem.

18 And whatever seems good to you and your brethren to do with the rest of the silver and the gold, do it according to the will of your God.

19 Also the articles that are given to you for the service of the house of your God, deliver in full before the God of Jerusalem.

20 And whatever more may be needed for the house of your God, which you may have occasion to provide, pay for it from the king’s treasure house.

21 And I, even I, Artaxerxes the king, issue a decree to all the treasurers beyond the River, that whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of Heaven, may require of you, let it be done diligently,

22 up to one hundred talents of silver, one hundred kors of wheat, one hundred baths of wine, one hundred baths of oil, and salt without stipulation.

23 Whatever is commanded by the God of Heaven, let it diligently be done for the house of the God of Heaven. For why should there be wrath against the realm of the king and his sons?

24 Also we inform you that it shall not be lawful to impose tax, tribute, or toll upon any of the priests, Levites, singers, gatekeepers, temple slaves, or servants of this house of God.

25 And you, Ezra, according to the wisdom of your God in your hand, appoint magistrates and judges who may judge all the people who are beyond the River, all such as know the Laws of your God; and teach those who do not know them.

26 Whoever will not observe the Law of your God and the law of the king, let judgment be executed diligently upon him, whether it be death, or banishment, or confiscation of goods, or imprisonment.

27 Blessed be Jehovah the God of our fathers, who has put such a thing as this into the king’s heart, to beautify the house of Jehovah in Jerusalem,

28 and has extended mercy to me before the king and his counselors, and before all the king’s mighty rulers. So I was encouraged, as the hand of Jehovah my God was upon me; and I gathered chief men of Israel to go up with me.

1 Depois dessas coisas, no reinado de Artaxerxes, rei da Pérsia, vivia Esdras, filho de Seraías, filho de Azarias, filho de Hilquias,

2 filho de Salum, filho de Zadoque, filho de Aitube,

3 filho de Amarias, filho de Azarias, filho de Meraiote,

4 filho de Zeraías, filho de Uzi, filho de Buqui,

5 filho de Abisua, filho de Finéias, filho de Eleazar, filho do sumo sacerdote Arão.

6 Este Esdras veio da Babilônia. Ele era um escriba que conhecia muito a Lei de Moisés dada pelo Senhor, o Deus de Israel. O rei lhe concedera tudo o que ele tinha pedido, pois a mão do Senhor, o seu Deus, estava sobre ele.

7 Alguns dos israelitas, inclusive sacerdotes, levitas, cantores, porteiros e servidores do templo, também foram para Jerusalém no sétimo ano do reinado de Artaxerxes.

8 Esdras chegou a Jerusalém no quinto mês do sétimo ano desse reinado.

9 No dia primeiro do primeiro mês ele saiu da Babilônia, e chegou a Jerusalém no primeiro dia do quinto mês, porquanto a boa mão de seu Deus estava sobre ele.

10 Pois Esdras tinha decidido dedicar-se a estudar a Lei do Senhor e a praticá-la, e a ensinar os seus decretos e mandamentos aos israelitas.

11 Temos aqui uma cópia da carta que o rei Artaxerxes entregou ao sacerdote e escriba Esdras, conhecedor dos mandamentos e decretos do Senhor para Israel:

12 "Artaxerxes, rei dos reis, "Ao sacerdote Esdras, escriba da Lei do Deus dos céus: "Paz e prosperidade!

13 "Estou decretando que qualquer israelita em meu reino, inclusive sacerdotes e levitas, que desejar ir a Jerusalém com você, poderá fazê-lo.

14 Você está sendo enviado pelo rei e por seus sete conselheiros para fazer uma investigação em Judá e em Jerusalém com respeito à Lei do seu Deus, que está nas suas mãos.

15 Além disso, você levará a prata e o ouro que o rei e seus conselheiros voluntariamente ofereceram ao Deus de Israel, cuja habitação está em Jerusalém,

16 juntamente com toda a prata e ouro que você receber da província da Babilônia, bem como as ofertas voluntárias do povo e dos sacerdotes para o templo do Deus deles em Jerusalém.

17 Com esse dinheiro compre novilhos, carneiros e cordeiros, como também o que for necessário para as suas ofertas de cereal e de bebida, e sacrifique-os no altar do templo do seu Deus em Jerusalém.

18 "Você e seus irmãos poderão fazer o que acharem melhor com o restante da prata e do ouro, de acordo com a vontade do seu Deus.

19 Entregue ao Deus de Jerusalém todos os utensílios que foram confiados a você para o culto no templo de seu Deus.

20 E todas as demais despesas necessárias com relação ao templo de seu Deus serão pagas pelo tesouro real.

21 "Agora eu, o rei Artaxerxes, ordeno a todos os tesoureiros do território a oeste do Eufrates que forneçam tudo o que o sacerdote Esdras, escriba da Lei do Deus dos céus, solicitar a vocês,

22 até três toneladas e meia de prata, cem tonéis de trigo, dez barris de vinho, dez barris de azeite de oliva, e sal à vontade.

23 Tudo o que o Deus dos céus tenha prescrito, que se faça com presteza para o templo do Deus dos céus, para que a sua ira não venha contra o império do rei e dos seus descendentes.

24 Saibam também que vocês não têm autoridade para exigir impostos, tributos ou taxas de nenhum sacerdote, levita, cantor, porteiro, servidor do templo e de todos quantos trabalham neste templo de Deus.

25 "E você, Esdras, com a sabedoria que o seu Deus lhe deu, nomeie magistrados e juízes para ministrarem justiça a todo o povo do território a oeste do Eufrates, a todos os que conhecem as leis do seu Deus. E aos que não as conhecem, você deverá ensiná-las.

26 Aquele que não obedecer à lei do Deus de vocês e à lei do rei seja punido com a morte, ou com o exílio, ou com o confisco de bens ou com a prisão".

27 Bendito seja o Senhor, o Deus de nossos antepassados, que pôs no coração do rei o propósito de honrar desta maneira o templo do Senhor em Jerusalém,

28 e que, por sua bondade, levou o rei, os seus conselheiros e todos os seus altos oficiais. Como a mão do Senhor meu Deus esteve sobre mim, tomei coragem e reuni alguns líderes de Israel para me acompanharem.