1 You therefore, my son, be strong in the grace that is in Christ Jesus.

2 And the things that you have heard from me among many witnesses, commit these to faithful men who will also be able to teach others.

3 You therefore endure hardship as a good soldier of Jesus Christ.

4 No one serving military duty entangles himself with the affairs of this life, that he may please him who enlisted him.

5 And also if anyone competes, he is not crowned unless he competes lawfully.

6 The hard-working farmer should rightfully be first to partake of the crops.

7 Consider what I say, and the Lord will give you understanding in all things.

8 Remember that Jesus Christ, of the seed of David, was raised from the dead according to my gospel,

9 for which I suffer trouble as an evildoer, even to the point of bonds; but the Word of God is not bound.

10 Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.

11 This is a faithful saying: For if we died with Him, we shall also live with Him.

12 If we endure, we shall also reign with Him. If we deny Him, He also will deny us.

13 If we are faithless, He remains faithful; He cannot deny Himself.

14 Remind them of these things, charging them before the Lord not to argue with empty words to no good, to the destruction of the hearers.

15 Be diligent to present yourself approved to God, a worker who does not need to be ashamed, rightly dividing the Word of Truth.

16 But shun profane and idle babblings, for they will proceed to more ungodliness.

17 And their message will spread like cancer. Hymenaeus and Philetus are of this sort,

18 who have strayed concerning the truth, saying that the resurrection has already come; and they overthrow the faith of some.

19 Nevertheless the solid foundation of God stands firm, having this seal: The Lord knows those who are His, and, Let everyone who names the name of Christ depart from iniquity.

20 But in a great house there are not only vessels of gold and silver, but also of wood and clay, some for honor and some for dishonor.

21 Therefore if anyone cleanses himself from these, he will be a vessel unto honor, sanctified and useful for the Master, prepared for every good work.

22 But flee youthful lusts; and pursue righteousness, faith, love, peace with those who call on the Lord out of a pure heart.

23 But avoid foolish and unlearned questionings, knowing that they generate strife.

24 Besides, a servant of the Lord must not quarrel but be gentle to all, able to teach, patient,

25 in humility correcting those who are in opposition, if God perhaps will grant them repentance unto a full true knowledge of the truth,

26 and that they may come to their senses and escape the snare of the devil, having been taken captive by him to do his will.

1 TU, pois, meu filho, fortifica-te na graça que há em Cristo Jesus. 2 E o que de mim, entre muitas testemunhas, ouviste, confia-o a homens fiéis, que sejam idôneos para também ensinarem os outros. 3 Sofre, pois, comigo, as aflições como bom soldado de Jesus Cristo. 4 Ninguém que milita se embaraça com negócio desta vida, a fim de agradar àquele que o alistou para a guerra. 5 E, se alguém também milita, não é coroado se não militar legitimamente. 6 O lavrador que trabalha deve ser o primeiro a gozar dos frutos. 7 Considera o que digo, porque o Senhor te dará entendimento em tudo. 8 Lembra-te de que Jesus Cristo, que é da descendência de Davi, ressuscitou dos mortos, segundo o meu evangelho; 9 Pelo que sofro trabalhos e até prisões, como um malfeitor; mas a palavra de Deus não está presa. 10 Portanto tudo sofro por amor dos escolhidos, para que também eles alcancem a salvação que está em Cristo Jesus com glória eterna. 11 Palavra fiel é esta: que, se morrermos com ele, também com ele viveremos; 12 Se sofrermos, também com ele reinaremos; se o negarmos, também ele nos negará; 13 Se formos infiéis, ele permanece fiel: não pode negar-se a si mesmo.

Conduta a seguir com aqueles que se afastam da sã doutrina e da pureza cristã

14 Traze estas coisas à memória, ordenando-lhes diante do Senhor que não tenham contendas de palavras, que para nada aproveitam e são para perversão dos ouvintes. 15 Procura apresentar-te a Deus aprovado, como obreiro que não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade. 16 Mas evita os falatórios profanos, porque produzirão maior impiedade. 17 E a palavra desses roerá como gangrena; entre os quais são Himeneu e Fileto; 18 Os quais se desviaram da verdade, dizendo que a ressurreição era já feita, e perverteram a fé de alguns. 19 Todavia o fundamento de Deus fica firme, tendo este selo: O Senhor conhece os que são seus, e qualquer que profere o nome de Cristo aparte-se da iniquidade. 20 Ora numa grande casa não somente há vasos de ouro e de prata, mas também de pau e de barro; uns para honra, outros, porém, para desonra. 21 De sorte que, se alguém se purificar destas coisas, será vaso para honra, santificado e idôneo para uso do Senhor, e preparado para toda a boa obra. 22 Foge também dos desejos da mocidade; e segue a justiça, a fé, a caridade, e a paz com os que, com um coração puro, invocam o Senhor. 23 E rejeita as questões loucas, e sem instrução, sabendo que produzem contendas. 24 E ao servo do Senhor não convém contender, mas sim ser manso para com todos, apto para ensinar, sofredor; 25 Instruindo com mansidão os que resistem, a ver se porventura Deus lhes dará arrependimento para conhecerem a verdade, 26 E tornarem a despertar, desprendendo-se dos laços do diabo, em que à vontade dele estão presos.