1 To every thing there is a season, and a time for every purpose under the heavens:
2 A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to root up what is planted;
3 a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;
4 a time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance;
5 a time to throw away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
6 a time to seek, and a time to lose; a time to keep, and a time to throw away;
7 a time to tear, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak;
8 a time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace.
9 What profit does he have who works in that in which he labors?
10 I have seen the task which God has given to the sons of men to keep busy.
11 He has made everything beautiful in its time; also He has set eternity in their hearts, so that no man can find out the work that God has made from the beginning to the end.
12 I know that there is no good for man, but to rejoice and to do good in his life.
13 And also that every man should eat and drink, and enjoy the good of all his labor; it is the gift of God.
14 I know that whatever God does, it shall be forever; nothing can be added to it, nor anything taken from it; and God does it so that men should fear before Him.
15 That which has been, is now; and that which is to be, already has been; and God exacts what is pursued.
16 Moreover I saw under the sun in the place of judgment, that wickedness was there; and in the place of righteousness, that wickedness was there.
17 I said in my heart, God shall judge the righteous and the wicked; for there is a time there for every purpose and for every work.
18 I said in my heart concerning the manner of the sons of men, that God tests them, that they might see that they themselves are beasts.
19 For that which happens to the sons of men also happens to beasts, even one thing happens to them. As this one dies, so that one dies; yea, they all have one breath; so that a man has no advantage over a beast; for all is vanity.
20 All go to one place; all are of the dust, and all return to dust again.
21 Who knows the spirit of man that goes upward, and the spirit of the beast that goes downward to the earth?
22 Therefore I have seen that there is nothing better than that a man should rejoice in his own works; for that is his portion; for who can bring him to see what shall be after him?
1 TUDO tem o seu tempo determinado, e há tempo para todo o propósito debaixo do céu: 2 Há tempo de nascer, e tempo de morrer: tempo de plantar, e tempo de arrancar o que se plantou: 3 Tempo de matar, e tempo de curar: tempo de derribar, e tempo de edificar: 4 Tempo de chorar, e tempo de rir: tempo de prantear, e tempo de saltar: 5 Tempo de espalhar pedras, e tempo de ajuntar pedras: tempo de abraçar, e tempo de afastar-se de abraçar: 6 Tempo de buscar, e tempo de perder: tempo de guardar, e tempo de deitar fora: 7 Tempo de rasgar, e tempo de coser: tempo de estar calado, e tempo de falar: 8 Tempo de amar, e tempo de aborrecer: tempo de guerra, e tempo de paz. 9 Que vantagem tem o trabalhador naquilo em que trabalha? 10 Tenho visto o trabalho que Deus deu aos filhos dos homens, para com ele os afligir. 11 Tudo fez formoso em seu tempo: também pôs o mundo no coração deles, sem que o homem possa descobrir a obra que Deus fez desde o princípio até ao fim. 12 Já tenho conhecido que não há cousa melhor para eles do que alegrarem-se e fazerem bem na sua vida; 13 E também que todo o homem coma e beba, e goze do bem de todo o seu trabalho: isto é um dom de Deus. 14 Eu sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente: nada se lhe deve acrescentar, e nada se lhe deve tirar; e isto faz Deus para que haja temor diante dele. 15 O que é, já foi; e o que há de ser, também já foi; e Deus pede conta do que passou. 16 Vi mais debaixo do sol: no lugar do juízo, impiedade; e no lugar da justiça, impiedade ainda. 17 Eu disse no meu coração: Deus julgará o justo e o ímpio; porque há um tempo para todo o intento e para toda a obra. 18 Disse eu no meu coração: é por causa dos filhos dos homens, para que Deus possa prová-los, e eles possam ver que são em si mesmos como os animais. 19 Porque o que sucede aos filhos dos homens, isso mesmo também sucede aos animais; a mesma cousa lhes sucede: como morre um, assim morre o outro, todos têm o mesmo fôlego; e a vantagem dos homens sobre os animais não é nenhuma, porque todos são vaidade. 20 Todos vão para um lugar: todos são pó, e todos ao pó tornarão. 21 Quem adverte que o fôlego dos filhos dos homens sobe para cima, e que o fôlego dos animais desce para baixo da terra? 22 Assim que tenho visto que não há cousa melhor do que alegrar-se o homem nas suas obras, porque essa é a sua porção; porque quem o fará voltar para ver o que será depois dele?