Publicidade

1 Samuel 1

1 Now there was a certain man of Ramathaim Zophim, of the mountains of Ephraim, and his name was Elkanah the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite.2 And he had two wives: the name of one was Hannah, and the name of the other Peninnah. Peninnah had children, but Hannah had no children.3 And this man went up from his city year after year to bow down and sacrifice unto Jehovah of Hosts in Shiloh. And the two sons of Eli, Hophni and Phinehas, were priests unto Jehovah there.4 And whenever the time came for Elkanah to make an offering, he would give portions to Peninnah his wife and to all her sons and daughters.5 But to Hannah he would give a double portion, for he loved Hannah, although Jehovah had closed up her womb.6 And her rival also provoked her to vexation, to make her tremble, because Jehovah had closed up her womb.7 And so it was, year by year, when she went up to the house of Jehovah, that she provoked her; therefore she wept and did not eat.8 Then Elkanah her husband said to her, Hannah, why do you weep? Why do you not eat? And why does your heart quiver? Am I not better to you than ten sons?9 So Hannah rose up after they had finished eating and drinking in Shiloh. Now Eli the priest was sitting on the seat by the doorpost of the temple of Jehovah.10 And she was in bitterness of soul, and prayed to Jehovah and wept with weeping.11 And she vowed a vow and said, O Jehovah of Hosts, if You will look to see the affliction of Your handmaid and remember me, and not forget Your handmaid, but will give Your handmaid a male child, then I shall give him unto Jehovah all the days of his life, and no razor shall come upon his head.12 And it happened, as she continued praying before Jehovah, that Eli was watching her mouth.13 Now Hannah spoke in her heart; only her lips moved, but her voice was not heard. Therefore Eli thought she was drunk.14 So Eli said to her, How long will you be drunk? Put your wine away from you!15 And Hannah answered and said, No, my lord, I am a woman of intense spirit. I have drunk neither wine nor strong drink, but have poured out my soul before Jehovah.16 Do not consider your handmaid for a daughter of worthlessness, for out of the abundance of my anxiety and vexation I have spoken until now.17 Then Eli answered and said, Go in peace, and the God of Israel grant your petition which you have asked of Him.18 And she said, Let your handmaid find favor in your eyes. So the woman went her way and ate, and her face was no longer sad.19 And they arose early in the morning and bowed down before Jehovah, and returned and came to their house at Ramah. And Elkanah knew Hannah his wife, and Jehovah remembered her.20 So it came to pass in the process of time that Hannah conceived and bore a son, and called his name Samuel, saying, Because I have asked for him from Jehovah.21 Now the man Elkanah and all his house went up to offer to Jehovah the yearly sacrifice and his vow.22 But Hannah did not go up, for she said to her husband, Not until the child is weaned; then I will bring him, that he may appear before Jehovah and remain there always.23 And Elkanah her husband said to her, Do what is good in your eyes; wait until you have weaned him. Only may Jehovah establish His word. So the woman stayed and nursed her son until she had weaned him.24 And when she had weaned him, she took him up with her, with three bulls, one ephah of flour, and a skin of wine, and brought him to the house of Jehovah at Shiloh: the child, the boy.25 And they slaughtered a bull, and brought the boy to Eli.26 And she said, O my lord, as your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here to pray unto Jehovah.27 For this boy I prayed, and Jehovah granted me my petition which I have asked of Him.28 Therefore I also have given him unto Jehovah; as long as he lives he is loaned unto Jehovah. And he bowed down before Jehovah there.

1 `A man was of `Ramathym of Sophym, of the hil of Effraym, and his name was Elchana, the sone of Jeroboam, sone of Elyud, sone of Thau, sone of Suph, of Effraym.2 And Helchana hadde twei wyues; the name `to oon was Anna, and the `name of the secounde was Fenenna; and sones weren to Feuenna; forsothe fre children `weren not to Anna.3 And thilke man styede fro his citee in daies ordeyned, to worschipe and offre sacrifice to the Lord of oostis in Silo. Forsothe twei sones of Heli weren there, Ophym and Fynees, preestis of the Lord.4 Therfor the dai cam, and Helcana offride, and yaf partis to Fenenna, his wijf, and to alle hise sones and douytris;5 forsothe he yaf soreufuly o part to Anna, for he louyde Anna; forsothe the Lord hadde closid hir wombe.6 And hir enemy turmentide `hir, and angwischide greetly, in so myche that sche vpbreidide, that the Lord hadde closid hir wombe.7 And so sche dide `bi alle yeeris, whanne `in tyme comynge ayen, thei stieden in to the hows of the Lord; and so sche terride Anna. Forsothe Anna wepte, and took not mete.8 Therfor Helcana, hir hosebonde, seide to hir, Anna, whi wepist thou, and whi etist thou not, and whi is thin herte turmentid? Whether Y am not betere to thee than ben ten sones?9 `Sotheli Anna roos, aftir that sche hadde ete and drunke in Silo. `And the while Hely was on his greet seete, bifor the postis of the `hows of the Lord,10 whanne Anna was in bittere soule, sche preyede the Lord, and wepte largeli;11 and made a vow, and seide, Lord God of oostis, if thou biholdist, and seest the turment of thi seruauntesse, and hast mynde of me, and foryetis not thin handmayde, and yyuest to thi seruauntesse `a male kynde, Y schal yyue hym to the Lord in alle daies of his lijf, and a rasour schal not stie on his heed.12 Forsothe it was doon, whanne sche multipliede preieris bifor the Lord, that Ely aspiede hir mouth.13 Forsothe Anna spak in hir herte, and oneli hir lippis weren mouyd, and outerly hir vois was not herd. Therfor Hely gesside hir drunkun,14 and he seide to hyr, Hou longe schalt thou be drunkun? Difye thou a litil the wyn, `bi which thou art moist.15 Anna answeride, and seide, Nay, my lord, for Y am `a wretchid womman greetli; Y `drank not wyn `and al thing that may make drunkun, but Y schedde out my soule in the `siyt of the Lord;16 gesse thou not thin handmaide as oon of the douytris of Belyal, for of the multitude of my sorewe and morenyng Y spak `til in to present tyme.17 Thanne Hely seide to hir, Go thou in pees, and God of Israel yyue to thee the axyng which thou preiedist hym.18 And sche seide, `Y wolde that thin hondmayde fynde grace in thin iyen. And the womman yede in to hir weie, and eet; and hir cheris weren no more chaungid dyuersly.19 And `thei ryseden eerly, and worschipiden bifore the Lord; and thei turneden ayen, and camen in to hir hows in Ramatha. Forsothe Helchana knew fleischli Anna, his wijf; and the Lord thouyte on hir.20 And it was doon after the cumpas of daies, Anna conseyuede, and childide a sone, and sche clepide his name Samuel; for sche hadde axid hym of the Lord.21 Forsothe hir hosebonde Helcana stiede, and al his hows, to offre a solempne sacrifice, and his avow to the Lord.22 And Anna stiede not, for sche hadde seid to hir hosebonde, Y schal not go, til the yonge child be wenyd, and til Y lede hym, and he appere bifor the `siyt of the Lord, and dwelle there contynueli.23 And Helcana, hir hosebonde, seide to hir, Do thou that that semeth good to thee, and dwelle thou til thou wene hym; and Y biseche, that the Lord fille his word. Therfor the womman dwellide, and yaf mylk to hir sone, til sche remouyde hym fro mylk.24 And sche brouyte hym with hir, aftir that sche hadde wened hym, with thre caluys, and thre buyschelis of mele, and amfore, `ether a pot, of wyn; and sche brouyte hym to the hows of the Lord in Silo. Forsothe the child was yit ful yonge.25 And thei sacrifieden a calf, and thei offriden the child to Hely.26 And Anna seide, My lord, Y biseche, that is, that this child be thi `disciple and seruaunt, thi soule lyueth; Y am that womman, that stood bifor thee here, and preiede the Lord;27 for this child Y preiede, and the Lord yaf to me myn axyng which Y axide hym;28 therfor Y haue youe hym to the Lord `in alle daies, in whiche he is youun to the Lord. And thei worschypiden there the Lord.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-