44 "Ma pi chitamangidad e immoy fare Tent u p’eowchen Got ngorad u rom u daken e gi ted ni desert nem, ni kan ngongliy ni bod rogon ni yog Got ngak Moses ni nge ngongliy, ni bod rogon ya’an ni yib i dag Got ngak Moses. 45 Pi chitamangidad ni pi’ pi chitamangirad e re tent nem ngorad, e tomur miyad fek nge un ngorad ko fa ngiyal’nem ni fa’anra uned ngak Joshua ngar feked fa gi nam ni i par girdi’en bo’or e nam u daken me tulufrad Got riy. Me par u rom nge mada’ nga nap’an David. 46 Me fel’ David u wan’ Got, me wenig David ngak Got ni nge pag nge ngongliy ba naun ni nge tafnay e Got rok Jakob. 47 Machane Solomon e ir e toy e re naun rok Got nem.
48 "Machane i Got ni ir e ba Th’abi Tolang e der ma par u lan e naun ni girdi’ e toy; ni bod rogon ni yog e profet ni ga’ar:
49 I Somol e be ga’ar, ‘Tharmiy e ir e tagil’ig,
ma fayleng e tagil’ e magif ko rifrif u eg.
Ere bmit i mang naun e ngam toyed ni nggu tafnay?
Bu uw e gin’en ni ngug gif ngay?
50 Gathi gag faram e gu ngongliy urngin e pin’ey?’
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.