Pular para o conteúdo
Publicidade

10 Milagres de Jesus na Bíblia: Lista com versículos e explicação

Por Bíblia Online

Os milagres de Jesus são muito mais do que demonstrações de poder sobrenatural; eles são sinais que confirmam sua divindade e missão. Ao longo dos Evangelhos, vemos Cristo curando enfermos, dominando a natureza e vencendo a morte.

Neste guia, selecionamos 10 milagres de Jesus na Bíblia, organizados com referências e uma breve explicação sobre o impacto espiritual de cada um deles.

Os principais milagres de Jesus nos Evangelhos

1. Transformação da Água em Vinho

  • Referência: João 2:1-11

  • Explicação: Ocorreu nas Bodas de Caná. Sendo o seu primeiro milagre público, Jesus demonstrou autoridade sobre a matéria e a natureza, revelando sua glória aos discípulos e abençoando a instituição da família.

଼ି

ିି ୍‌ିିି ଼୍‌ଉଣି ଼ି ଆଜି୍‍, ି ିି ଆଇସି ଆବ୍‌ଆତ୍‌ ିି ି ିି୍‌ ଆୟ଼ି୍‍୍‍ଆର୍‍ ଏସିଅଙ୍‍ରସ୍‍ ିିଆକିି ଆଇସି ି୍‌ ଇର୍‌, "ି ଅଙ୍‍ରସ୍‍ ି"

ଆବ୍‌ ିି୍‌ ଇର୍‌, "ିଁ ଇନିି୍‌ ଆନ୍‌ ି୍‌ ୍‍ା, ଼ା ଇୟି ଇଗଏଦ"

ିି ଆଇସି ିିି୍‌ ଇର୍‌, "୍‌ ିିଁ ଆମଇନ୍‌, ଆକି"

ି, ଆବିି୍‌ ନର୍‍ି ିୟମ୍‍୍‍ ସଗ୍‍୍‍ିଆର୍‌ଆତି ି ି ଏର୍‍ ୍‍୍‍, ି୍‍୍‍ଁ ସହିଟର ଏର୍‌ ଆସ୍‌୍‌ ଆଟ୍‍୍‍ ିକର୍‌୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, ୍‍୍‍ଁ ଏର୍‌ ିଆବ୍‌ ୍‌ ଆୟି୍‌ି ି୍‍ ି, ୍‌ ି୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, ଇଲଆନ୍‍ି ଅସି ିି ୍‌ଅତଆବ୍‌ ୍‌ ଅତ୍‍ ିି ଅଙ୍‍ରସ୍‍ ଆତି୍‍ଆୟଏର୍‍ି୍‍ ଼୍‍ି ଆକଆମ୍‍୍‍, ଇକ୍‌ଏପ୍‌ ୍‌ଆନ୍‌ ତର୍‌ ଏମିି୍‍ ଏର୍‌ ଆନ୍‌୍‌ଆର୍‌, ୍‌ ୍‍୍‍ଆର୍‍, ଆଦ୍‌ ୍‌ ଼ିି୍‍ ୍‌ି ଇର୍‌ଆନ୍‌, "ି୍‌୍‌ ି ଅଙ୍‍ରସ୍‍ ି୍‍, ି ସସ୍‍ି ୍‌୍‍ଇକ୍‍ ି୍‍; ି୍‌ ଇୟି ି ଅଙ୍‍ରସ୍‍ ଇଟ୍‌ିି "

ିଇୟିିି ଼୍‌ି ୍‌୍‌ ଆନି ି ଆର୍‌ ିି ିି ମହିତର୍‍୍‍, ି ି ି୍‍ ିି୍‌୍‌ ି୍‍

2. Cura do cego de nascença

  • Referência: João 9:1-12

  • Explicação: Jesus usa lodo para curar um homem que nunca havia enxergado. Este milagre prova que Ele é a Luz do Mundo e tem poder para restaurar o que nasceu com defeito.

ିଜନମ୍‍୍‍ ଆତିି୍‍ ୍‍ ି୍‌

ିସନିଅର୍‍ ଆଜି ଜନମ୍‍ଆତି ି୍‌ ଼ୁ୍‍ ି, ି ି୍‍ ି୍‌ ୍‍୍‌, "ୁ, ଏନ୍‌ ୍‌ ି୍‍ଆକଇକ୍‌ ଆଜି ଜନମ୍‌ ଆତ୍‌ ? ିି ଆଇସି ି୍‍ ?"

ିଇର୍‌, "ଇକ୍‌ ି ି ଆଇସି ି ୍‌ ିଏତ୍‌, ତର୍‌ ି ି ଏଣ୍‌ ିତରଆନ୍‌, ଇୟଉଣି୍‌ ୍‌ ଆଜି ଜନମ୍‌ ଆତ୍‌, ଇୟଉଣି୍‌ ଇକଗଟ୍‍ ି୍‌ ପକ୍‍ିି ି ିି୍‌; ଇୟ଼ା ି୍‍, ଆୟି ିଆଦି ଏମସମୟତଏନ୍‌ ି ି୍‌ ଆଟ୍‍ଏନ୍‍ ିଆଦଆମି ା, ିଆଦି ୍‌ "

ଇକଇର୍‍୍‌ିି୍‍୍‍ି ଆୟ୍‍୍‍୍‍ ି ି୍‌, ି ି ୍‌୍‌ ି ଉସ୍‍ି ି୍‌ ଇର୍‌, "୍‍, ମକମ୍‌ ଉର୍‍" ିହଦି ଅର୍‍ଆବ୍‌ ୍‌ ସଲ୍‌ି ମକମ୍‌ ଉର୍‍ି ଼େିି ଼ୁି ି ଇତ୍‌

ଆବ୍‌ ି ଼୍‍ି୍‍, ି ଏମ୍‌ ି୍‌ ଆଗ୍‌଼ି ଅର୍‍ ିି ଇଜି ଼ୁ୍‍, ୍‌ ୍‌୍‌, "ଏନ୍‌ ୍‌ି ିିଲସ୍‌ି ୍‍, ଇକ୍‌ ଇନିଆକ୍‍ ଆଏନ୍‍ ?"

ଏନ୍‌ ଏନ୍‌ ଇର୍‌, "ଇକ୍‌ ୍‌," ି ଏନ୍‌ ଏନ୍‌ ଇର୍‌, "ିେ; ଇକ୍‌ ି ି୍‍ "

ତର୍‌ ୍‌ ଇର୍‌, "ଆୟ"

ଆବ୍‌ ୍‌ ି୍‌ ଇର୍‌, "ଆରି୍‌ ି ଏଣ୍‌ ୍‌ ଆତ?"

୍‌ ଇର୍‌, "ଆମି୍‌ ିଇଜି ଇନ୍‌, ଆୟ୍‌ ି ିି୍‌୍‌ ଉସ୍‍୍‍, ି ିଁ ଇର୍‌, ିହଦସଲ୍‌ି ମକମ୍‌ ଉର୍‍; ଆବ୍‌ ସହସି ସଲ୍‌ି ଉର୍‍ି ଼ୁ୍‍ ଆଟ୍‍"

୍‌ ି୍‌ ୍‌୍‌, "୍‌ ଏମ?"

୍‌ ଇର୍‌, "?"

3. Multiplicação dos pães e peixes

  • Referência: Mateus 14:13-21

  • Explicação: Com apenas cinco pães e dois peixes, Jesus alimentou mais de 5 mil homens. Este sinal revela Cristo como o Pão da Vida, aquele que supre todas as nossas necessidades.

ି୍‌ ୍‌ ୍‌ ଉଟ୍‍ି୍‍ି୍‍

ହନତି ୍‌ ୍‍ଇଦିଡଙାଁଏକ୍‌ି ଉଣି ିିସର୍‍ ିଆବସଲ୍‌ି ି୍‌ି ୍‌ି ଼ା୍‍ି ି ିସର୍‍ ି, ିଡଙାଁ୍‍ ସତ୍‍୍‌ ଼ୁି ି ଉଣି୍‌ ୁଃ୍‌ ି୍‌, ି ିବନ୍‌ ଦୟଆଡ଼୍‍ସର୍‍ ରଗ୍‌ ୍‌ ୍‌ ୍‌ି୍‌

ଆୟିି୍‌ିିି୍‍ ି ଇର୍‌, "଼ା ଆତ୍‌ି, ି ଇୟି ିା, ୍‌ ପକ୍‍୍‌ ୍‍୍‍ଁ ସଲ୍‌ି ିି ଉଣି୍‌ ି କଡ଼ିି "

ିି୍‌ ଇର୍‌, "୍‌ ଇବ୍‌ସନି ଦର୍‌୍‌ ିି୍‌ ି୍‌ ଇନିଉଣ୍‌ ି"

ି୍‍ ଇର୍‌, "ଇବ୍‌ବଲ୍‌ ୍‌ି୍‌ ି ି ି୍‌"

ିଇର୍‌, "ଆକ୍‍ ଇବ୍‌୍‌ " ୍‌ ୍‌୍‌୍‌ ଇଜି ିଆୟ୍‌ି୍‌ ି ି ି୍‌ଅତ୍‌ ି ୱରତରି୍‌ ଼୍‌ି ୍‍ଁ ଦନୟବ୍‌ ି୍‌ ି ୍‌ ିଆଙ୍‍ଁ ୍‍ି ୍‍ି ିି ିି୍‌ ି୍‍ ଆୟିଅସି ିି୍‍ ିି୍‌ଆରପଟି୍‍ ି୍‍ି୍‍ ଆମମକି୍‌ ଏଜିେ, ଆକ୍‍ ଉଣିି ରଗ଼ିଆଙ୍‍ଁ ବରି ି୍‌ ଆଇମ୍‍ ି କଡି୍‌ ଼ି୍‌ି ��,������ ୍‌ ୍‍ୁଁ ଇୟି ଉଟ୍‍

4. Jesus acalma a tempestade

  • Referência: Marcos 4:35-41

  • Explicação: Com uma ordem, o vento e o mar se aquietam. O milagre ensina sobre a paz que excede o entendimento e a autoridade do Messias sobre a criação.

ିିିିି୍‍ ି୍‍

ଆୟିିିିିିିି୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, "ୁ, ୍‌୍‌ଆୟ଼ି ସନ୍‌ " ଆବ୍‌ ି ି୍‍ ୍‌ ଼ି୍‍ୋ, ିଆଗ୍‌଼ି ଆମଡଙାଁ୍‌ଆନ୍‌ ଆବ୍‌ ଏକ୍‍୍‍ ି ିୁଁ ଅର୍‌ଅତ୍‍, ି ଆବଆଇ ଡଙ୍‍୍‍ ୍‍ଆୟ୍‌୍‌୍‌ଉଣି ିି୍‍, ି ଉଲ୍‍ଏର୍‌ ଆଟ୍‍ଆକଡଙାଁଏର୍‌ ଆଦ୍‌ ଆର୍‍ଆତି୍‌ି ଉନ୍‌ି ୍‌ି ୍‌ତରନ୍‌ ସର୍‍ଆନ୍‍୍‍ି ିଆଡ୍‍ି ଇଟ୍‍୍‍୍‍ି୍‍ଆନ୍‍; ି୍‌ ିୁଁ ି୍‍ି ଇର୍‌, "ୁ, ୍‌ ୍‌, ି୍‌ ଇନିଅଡ଼୍‍ି?"

ଆବ୍‌ ିିଂଇତ୍‍ିି୍‍ ଆଦ୍‌ି୍‌ ିି ଉଲକଏର୍‍ି୍‍ ଇର୍‌ଆନ୍‌, "ି୍‌ ଆଆ" ଆବ୍‌ ି ଉଣଆତ୍‍ ି ିି୍‍ଆତ୍‍ ଆୟ୍‌ିିି୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, "ି୍‌ ଇନ୍‍ି୍‍ ିିିି୍‍ ? ଇକଇନି! ଇୟି ି ି୍‌୍‌ ି୍‌ ?"

ଆବ୍‌ି୍‌ ିି ି ୍‌ିି ୍‌, "ଇୟ୍‍ ଏନ୍‍ େ, ି ି ଏରି ?"

5. Cura da mulher com fluxo de sangue

  • Referência: Marcos 5:25-34

  • Explicação: Uma cura que aconteceu pelo toque da fé. Jesus mostra que está atento ao sofrimento individual e que a fé é o canal para receber o milagre.

ି୍‍୍‍ ି ୍‍ ଆନି ୍‌ ଆସ୍‍ି ଆଇମଆତ୍‍, ଆମ୍‍ ି ୍‍ ବଗି ୍‌ତର୍‌୍‌ିଆଇଆଜି ିୁଁ ି୍‌୍‌ଆତ୍‌, ତର୍‌ ଏମ୍‍ ଆଏଣତନ୍‌ ଆଜି୍‍, ିିସୟ୍‌୍‍ଆଦଇର୍‌ ୍‌ି ି ି ିି୍‌ ୍‍୍‍, ଇରି୍‌ ୍‌ ଇଜି୍‍ଆତ୍‍, "ିି ୍‍ି୍‍ ୍‍ ଆନ"

ଆୟଆଇମି ି ୍‍ି ି ୍‍ ଆନି ୍‌ ଼ି୍‍୍‍, ି ଆୟଆଇମ୍‍ ଆତଇଜି, ଦଲ୍‌୍‌୍‌ ଆଟ୍‍୍‍ ଆୟ୍‌ିି ଇର୍‌ ି ସହସି ସନି୍‌୍‌ଗହଳି ତରି୍‍ ୍‍୍‍୍‌୍‌, ଏନ୍‌ ି ୍‌୍‌ ?

ି ି୍‍ ଇର୍‌, "ି୍‍୍‍ିି, ୍‌ଡର୍‌ ି ି୍‍ି ୍‍ି ି୍‍, ି ି୍‌ ଇଜିି, ଏନ୍‌ ାଂ୍‌୍‌ ?"

ତର୍‌ ଏନ୍‌ ାଂ୍‌୍‌, ୍‌ି ଉଣି୍‌ ୍‌ ି଼୍‍ି ଼ୁ୍‍ଆସ୍‌୍‍ ି୍‌ ଇନିଆତ୍‌ଆକ୍‍ଆୟଆଇମିି ି୍‍ି ି୍‍୍‍ି ି୍‌ଆଡ୍‍ି ୍‍ ଗଟ୍‌ିି ିସତ୍‌ ୍‌୍‌ ିି୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, ଼ି, ି ି୍‌୍‌ ିିଁ ୍‌ ି୍‌; ି୍‍ ୍‍ି ି ୍‌୍‌ ୍‍ ଆଜ ୍‌

6. Libertação do endemoninhado Gadareno

  • Referência: Marcos 5:1-20

  • Explicação: Jesus liberta um homem dominado por uma legião de espíritos. É a prova clara de sua autoridade absoluta sobre o reino das trevas.

ିଅର୍‍ ି ୍‌ି୍‌ ୍‍ ି୍‌

୍‌ିି ି ି୍‍ ିି ୍‌୍‌ ଆୟ଼ିି ଗରିୟରି ିସର୍‌ଆର୍‌ ିଡଙାଁ୍‍ ି ଅର୍‍ ଆତି ି ଇର୍‌ ସତ୍‍ିୁଁ ୍‍ଆତ୍‍ ିି ୍‌ଆନ୍‌, ି୍‌ ଏନ୍‍ି୍‍ି୍‍ ତର୍‌୍‍ଁ ଆଟ୍‍ଏଜି୍‍ ୍‌ ଏସ୍‍ ି୍‍ ି ି୍‍ି୍‍ ତର୍‍ଆତ୍‍ଆନ୍‍, ତର୍‌ ୍‌ ି୍‍ି ଉଜି ପକ୍‍ି ୍‌ଆନ୍‌ ି ି୍‍ କଣ୍‌ କଣ୍‌ ିି ୍‍ି ୍‌ଆନ୍‌ ି ି୍‌ ତର୍‍ଇଡ୍‌୍‌ ବପି୍‍ ଼େ ଼ା ିିି ଗରନ୍‌୍‍ ି ଆଉଲି ଆଜି୍‍, ି ୍‍୍‍ ିି ଧଲ୍‍ି୍‍ ିିି କତି ୍‌ଆନ୍‌

୍‌ ଆକର୍‍ ିୁଁ ଼ୁ୍‌ଉର୍‍ି ି ି ଆଗ୍‌଼ି ଆର୍‍୍‍, ି ଆଉଲି ଆଜି ଇର୍‌ଆନ୍‌, ିି୍‍ ୍‌ି ି ିି ିୁ, ି ଇନି୍‌ ? ିିଁ ି ଦର୍‌୍‌ ଼ି୍‌ ିିା, ିଁ ିଇରି୍‌ ିି୍‌ ଇର୍‌୍‌ଆନ୍‌, "ଏର୍‍ଇଆତା, ଇୟ୍‌ି୍‍ସହସ ୍‍"

ି, ିି୍‌ ୍‌୍‌, ି ଦର୍‌ ଇନି? ୍‌ ିୁଁ ଇର୍‌ଆନ୍‌, ଦର୍‌ ିି, ଇରି୍‌ ି, ିଏଣ୍‌ ି୍‌ ଆୟି୍‍ ଆତ୍‍ଏନ୍‍, ଆୟଉଣି୍‌ ଆୟଆସ୍‍ି୍‍ ି୍‌ ଼ି୍‍ି୍‍

ଆୟ୍‌ି ଗରନ୍‌ ଆଡ୍‍ି ଉଣି ି ୍‍ି୍‍ ି୍‌ି, ୍‌ଆତ୍‍୍‍ ିୁଁ ଼ି୍‍ ିି ଇର୍‌, "ଆୟ୍‍ି୍‍଼ୁ୍‍ ଇଜି ିଁ ି୍‌" ିି୍‌ ଆଦ୍‌ ି୍‌ ଆକା, ୍‌ଆତ୍‍୍‍ ସତ୍‍ିାଁ ଼ୁିେ; ଆୟ୍‍ି ଉର୍‍ି ସର୍‍ି୍‍ ଉର୍‍ି ସଲ୍‌ି ୍‌୍‌ଆର୍‌ି ଼ୁି୍‍ି୍‍ ଇସ୍‌ ହଜ୍‍ ୍‍

୍‍ି୍‍ ଆରିି ଉର୍‍ି ସର୍‍ଆର୍‍଼୍‌୍‌ ି ୍‍୍‍ଁ ଆୟ୍‌୍‌; ଆବ୍‌ ଇନିଆତ୍‌ ଇଜି ଼ୁ୍‌ ି, ି୍‌ଆୟଆମି୍‌ ି ିି ଆସ୍‌୍‌ଆତ୍‌, ି୍‌ ି ି ି଼୍‍୍‍ି ୍‍୍‍ ୍‍ି ୍‌ଇକ଼ୁି୍‌ ଆମ୍‌ ଼ୁ୍‌ଆର୍‌, ୍‌ ଆୟି ି୍‌ ଇନିଆତ୍‌ଆତ୍‌, ଆକି ୍‍ିାଁ ିସୟ୍‌ି୍‌୍‌

ଆବ୍‌ ୍‌ ି ି୍‍ ଼ି୍‌ି ସନ୍‌଼୍୍‌ ିୁଁ ଼ି୍‍ି୍‍

୍‌ିଡଙାଁଏକ୍‍ିେ, ଆମି୍‌ ଆଗ୍‌଼ି ୍‌ଆତ୍‌, ୍‌ ିସନ୍‌଼୍୍‌ ଇଜି ିଇର୍‌ଆନ୍‌

ତର୍‌ ିିସନ୍‌଼୍୍‌ ି ିଏଣି୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, "ି ଇନ୍‌, ି ି ିି ୍‍, ରବି ଉଣି୍‌ ଆମଆମି୍‍ ି ି ଉଣି୍‌ ଏମଦୟତର୍‍୍‌, ଆୟିିି୍‍ ଇନ୍‌"

ଆବ୍‌ ସର୍‌ଆନ୍‌, ିି୍‌ ଆମଆମି ି୍‌, ଦଶ୍‌଼୍‌ପଲି ଇଜିି ଦଶ୍‌଼୍‌୍‌ ିରଚ୍‌ ି୍‌ ଆସ୍‌୍‌; ଆବ୍‌ ିଆତ୍‌

7. Ressurreição da filha de Jairo

  • Referência: Marcos 5:21-43

  • Explicação: Jesus demonstra que a morte para Ele é como o sono. Ele restaura a vida de uma criança, trazendo esperança para uma família desesperada.

ିଇରସ୍‍ି ି ଆଇଲିି୍‌ ି୍‍୍‍ ି ଅର୍‌ ଆଇମି୍‍ ୍‍ ି୍‌

ିଡଙାଁ୍‍ି଼େି ୍‌୍‌ ଆୟ଼ି ସର୍‌ଆନ୍‌ ୍‌ ୍‌୍‌ ଼ିିି ୍‌ଉଣ୍‌; ି ି୍‌୍‌ ଼ି ୍‌ ି୍‌ତନଇଲି ି୍‌ ଇରସ୍‍ ଦର୍‌ି ଅର୍‍ ି ିୁଁ ଼ୁ୍‌ି ଆଗ୍‌଼ି ଼୍‍୍‍ି ଼ି୍‍ି୍‍, ି ିୁଁ ଼ି୍‌ ିି ଇର୍‌ଆନ୍‌, "଼ି ୍‌; ଼ି ଏଣ୍‌ ୍‍ ଆନ୍‍ି୍‌, ଆୟଉଣି୍‌ ିି ୍‌ି ିଇଡି"

ଆବ୍‌ ିିସର୍‌ଆନ୍‌, ି ିି ସନ୍‌଼୍୍‌ ଆସ୍‌୍‌, ୍‌ ି ୍‌୍‍ି ି ୍‌ଆର୍‌

ି୍‍୍‍ ି ୍‍ ଆନି ୍‌ ଆସ୍‍ି ଆଇମଆତ୍‍, ଆମ୍‍ ି ୍‍ ବଗି ୍‌ତର୍‌୍‌ିଆଇଆଜି ିୁଁ ି୍‌୍‌ଆତ୍‌, ତର୍‌ ଏମ୍‍ ଆଏଣତନ୍‌ ଆଜି୍‍, ିିସୟ୍‌୍‍ଆଦଇର୍‌ ୍‌ି ି ି ିି୍‌ ୍‍୍‍, ଇରି୍‌ ୍‌ ଇଜି୍‍ଆତ୍‍, "ିି ୍‍ି୍‍ ୍‍ ଆନ"

ଆୟଆଇମି ି ୍‍ି ି ୍‍ ଆନି ୍‌ ଼ି୍‍୍‍, ି ଆୟଆଇମ୍‍ ଆତଇଜି, ଦଲ୍‌୍‌୍‌ ଆଟ୍‍୍‍ ଆୟ୍‌ିି ଇର୍‌ ି ସହସି ସନି୍‌୍‌ଗହଳି ତରି୍‍ ୍‍୍‍୍‌୍‌, ଏନ୍‌ ି ୍‌୍‌ ?

ି ି୍‍ ଇର୍‌, "ି୍‍୍‍ିି, ୍‌ଡର୍‌ ି ି୍‍ି ୍‍ି ି୍‍, ି ି୍‌ ଇଜିି, ଏନ୍‌ ାଂ୍‌୍‌ ?"

ତର୍‌ ଏନ୍‌ ାଂ୍‌୍‌, ୍‌ି ଉଣି୍‌ ୍‌ ି଼୍‍ି ଼ୁ୍‍ଆସ୍‌୍‍ ି୍‌ ଇନିଆତ୍‌ଆକ୍‍ଆୟଆଇମିି ି୍‍ି ି୍‍୍‍ି ି୍‌ଆଡ୍‍ି ୍‍ ଗଟ୍‌ିି ିସତ୍‌ ୍‌୍‌ ିି୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, ଼ି, ି ି୍‌୍‌ ିିଁ ୍‌ ି୍‌; ି୍‍ ୍‍ି ି ୍‌୍‌ ୍‍ ଆଜ ୍‌

ିଇୟଇନିେ, ୍‌ତନଇଲ୍‌ଅଦିି ଇରସ୍‍ି ଇନ୍‍ରଣ୍‍ ଏସ୍‍ ି୍‌ ଇର୍‌, "ି ଼ି ସର୍‍େ, ୍‍ ଏନି ିିି୍‌ ?"

ିଆୟ୍‍ଆନ୍‍୍‍ଆତ୍‍୍‌ତନଇଲଅଦିି ଇରସି୍‍ ଇର୍‌ଆନ୍‌, "ିା, ି୍‌୍‌ ି" ୍‌ିଇରସତି ଇଲ୍‌ସନ୍‌଼୍୍‌ ଇଜି , ି ତଡ଼ା୍‌ ହନ ି ିତର୍‍ି୍‍ ଼ି୍‌ି୍‌ ି ଏଙ୍‌ିଇଲଅଏତ୍‍ ୍‌ ଇରସ୍‍ି ଇଲ୍‌ୋ, ୍‌ ଆଉଲି ଆନିି ବର୍‍୍‍ି ଆଡ଼୍‍ିି ୁଃ୍‌୍‌ ଆଡ଼୍‍ି଼ୁ୍‍, ିଇଲସର୍‌ଆନ୍‌ ୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, "ଏନଆଉଲି ି ଆଡ଼୍‍ିି୍‍ ? ଼ି ଏତ୍‌, ତର୍‌ ୍‍୍‍ ଆବ୍‌ ୍‌ ିିୁଁ ୍‌ ି୍‍ "

ିି୍‌ ଆତ୍‌୍‌ ଆଇଲିି ି ି ଆଇସି୍‍ ି ି ଏର୍‌ ି୍‍ି୍‍ ିଆସ୍‍୍‍ଆଇଲି ଆମିଡରି୍‌ଆତ୍‌, ଆବସର୍‍ଆର୍‍଼ୁି୍‍ ିଆଇଲିି ିଆସ୍‌ି ଇର୍‌ଆନ୍‌, "ି୍‌," ଇରି୍‌ "ଆଇଲି, ିଂଇଜିିିଁ"

ଆୟଆଇଲି ିଂଇତ୍‌ ଆସ୍‌୍‌; ିଆଇଲିି୍‌ ୍‌ ଆତ୍‌ଆତ୍‌ ଆବ୍‌ ଇୟ୍‌ଆର୍‌ ିସର୍‍ଆର୍‍ ି, ଇୟଏଣ୍‌ ଏନ୍‍୍‌ଏର୍‌, ଆୟଉଣି୍‌ ିି୍‌ ଆଟ୍‍୍‍ ୍‌୍‌, ି ଆଇଲିି୍‌ ଇନ୍‍ଉଟ୍‍ି୍‍ି୍‍ ଇଜି ି୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌

8. Jesus anda sobre as águas

  • Referência: Mateus 14:22-33

  • Explicação: Ao caminhar sobre o Mar da Galileia, Jesus mostra que não está sujeito às leis da física. O episódio também serve para tratar a fé e a dúvida no coração de Pedro.

ିଏର୍‌୍‌

ଇୟ୍‌ିିି୍‌ ଡଙାଁଏକ୍‌ି ି ଆଗ୍‌଼ି ଆୟ଼ି ସନ୍‍୍‍ ଇଜି ଇର୍‌, ି ୍‌ ୍‌ି ୍‌ ପକ୍‌୍‌ ି୍‌ ୍‍ି ୍‌୍‌ ୍‌ତନି୍‍ ଇଜି ଗରନ୍‌ ୍‌ସର୍‍, ି ି୍‌ି୍‌ଆତି ୍‌୍‌ ଆବଅର୍‍ ୍‌ ତର୍‌ ଡଙାଁ ି଼ି୍‍ ଆକ ୍‌ ି ି ଆଜି୍‍ଆକଉଲ୍‍ଦକ୍‍ ୍‍ଁି୍‍

୍‍ି କର୍‌଼େି ି୍‌୍‌ ୍‌ି ିି ୍‌୍‌ ି ି୍‌ ି୍‌ ୍‌୍‌ ୍‌ି଼ୁିି ଇର୍‌, "ଇକ!" ି, ୍‌ ିି ଆଉଲି ଆତ୍‌

ିଆୟି ୍‌ିି ଇର୍‌, "୍‌ ଆସ୍‌ୁ, ଇକ୍‌ ୍, ି୍‌ !"

ଇକ୍‌ି ିତର୍‌ ଇର୍‌, "ରବୁ, ଜଦି ସତ୍‌୍‌ ି୍‍ଆନିି, ଏର୍‌ି ି ୍‌ଇଜି ିଁ ଆଦ୍‌ ି"

ିଇର୍‌, "" ିତର୍‌ ଡଙାଁ୍‍ ି ିି ତରି୍‌ ଏର୍‌୍‍ ଆସ୍‌୍‌ ତର୍‌ ି ଆନି଼୍‌ି ି୍‍ ି ଏର଼ୁିି ସନ୍‍୍‍ଆସ୍‍୍‍ ଆବ୍‌ ୍‌ ଆଉଲି ଆଜି ୍‍୍‍, "ରବୁ, ିଁ ରକିି"

ିଆୟିସପ୍‍ି ି୍‌ ଆସ୍‌ି ଇର୍‌, "ଅଡ୍‍ ି୍‍ି ! ଏନି୍‌ ଆନ୍‍୍‍ିି ?"

୍‌ ିଏର୍‌ ଡଙାଁଏକ୍‍୍‍ ି ଆୟି ି୍‌ ଆତ୍‌ ଆବ୍‌ ଡଙାଁି ି୍‍ ଆଜି ିୁଁ ଼ି୍‍ିି ଇର୍‌, "ି୍‌ ସତି ିି "

9. Cura do paralítico

  • Referência: Marcos 2:1-12

  • Explicação: Jesus cura o corpo, mas primeiro perdoa os pecados. Este milagre estabelece que sua missão principal é a reconciliação espiritual do homem com Deus.

ିଅର୍‍ ି୍‌୍‌ି ୍‌ କତି୍‍ ୍‍ ି୍‌

ଏସି୍‌ ସରି୍‌ିକପର୍‍୍‍ ୍‍ୁ, ଏମଇଣରତି ଆନ୍‍ ଆୟଇଣରମି଼େି ୍‌ ିଆୟଇଲ୍‌୍‌ ଇଜି ୍‌ ସର୍‌ଆତ୍‌ ଆବିଉଣ୍‌ େ, ୍‍୍‍ଅଡ୍‍ ି ି୍‍, ି ିି୍‌୍‌ ଆସ୍‌୍‌ ଇୟଅର୍‍ ପକିି ୍‌ ୍‌ି୍‌ ୍‍ଏରି୍‍ ିି୍‍ ିି୍‍ ିି୍‌ଆସ୍‌୍‌, ତର୍‌ ୍‍ଆର୍‍ଆକି୍‌୍‍୍‍ ଆଟ୍‍ଏତ୍‍, ଆଦ୍‌ ିଏମି୍‌ଆନ୍‌, ଆୟ଼ିି ୍‌ ୍‍ପକ୍‌୍‌, ି ଆକ୍‍ୋ, ଆମ୍‍ି୍‌୍‌ି ୍‌ ଡରି୍‌ଆନ୍‌, ଆୟି୍‍ିଆଗ୍‌଼ି ୍‌୍‌ ଆୟି ି୍‌୍‌ ଼୍‌ି ିି୍‌୍‌ି ିି୍‍ ଇର୍‌ଆନ୍‌, "ି୍‌, ି ୍‌ିଆତ୍‌ "

ତର୍‌ ି୍‍ ୍‌ଏସଲ୍‌ ଆୟି୍‍ିି ମନଇକଅଡିି ୍‌ଆର୍‌, "ଇକ୍‌ ଏନଇୟଇଜି୍‌ ? ୍‌ ୁଁ ିିି୍‌ ! ୁଁ ଼ି୍‌ି୍‌ ି ଏନ୍‌ ୍‌ି୍‌ ଆଟ୍‍୍‍ ?"

୍‌ ି ୍‌ଇୟ୍‍୍‍ିି୍‍, ଇଜି ିିବନ୍‌ଆୟ୍‌୍‌ି୍‌ ଇର୍‌ଆନ୍‌, ି୍‌ ିିି ମନ୍‌ଏନଇୟି୍‍୍‍ି ିି୍‍ ? ଇୟି୍‌୍‌ି ିି୍‍ "ି ୍‌ଆତ୍‌, ଇଜି ଇନିଉସ୍‌," "ିିଁ, ି ଆସ୍‌ି, ୍‍ଇଜି ଇନିଉସ୍‌ ?" ତର୍‌ ିଆଦ୍‌ି୍‌ ମନୟପରଦି୍‌ ଅଦି୍‌ ୍‌, ଇକି୍‌ ଆଟ୍‍ଇୟଉଣି୍‌ ିଆୟି୍‌୍‌ି ୍‌ ୍‌ି୍‍ ଇର୍‌ଆନ୍‌, "ିଇଜିା, ି୍‍, ି ି ଆସ୍‌ି, ି ଇଣରସ୍‍"

ଆବ୍‌ ୍‌ ିଂଇତ୍‍, ଆୟ୍‍ ଆସ୍‌ି, ିି ଆଗ୍‌଼ି ସତସର୍‌ଆନ୍‌; ଆବ୍‌ ିଆତୁଁ ଦନୟବ୍‌ ିି ିି ଇର୍‌, "୍‌ ଇୟି ଏସ୍‍଼ୁଏପ୍‍ ୍‍ "

10. Ressurreição de Lázaro

  • Referência: João 11:1-44

  • Explicação: O milagre mais impactante antes da crucificação. Ao ressuscitar alguém morto há quatro dias, Jesus declara: "Eu sou a ressurreição e a vida".

୍‌ି ି

ତନି୍‌ି ୍‌ ଦର୍‌ି୍‌ ଅର୍‍ ନବ୍‌ ଆତ୍‌; ମରିୟମ୍‌ ି ି ିଁି ଆୟ୍‌ି ୍‌ଇକ୍‍ ଆୟମରିୟମ୍‌, ଏମ୍‍ ରବି ୍‌୍‌ ି୍‍ି ିି ି୍‌ ି ୍‌ି୍‍, ି ତଡ଼ାି ୍‌ ନବ୍‌ ଆତ୍‌ ଆଦ୍‌ ଆୟିଁ୍‍ ିି ୍‌ପକ୍‍େ, "ରବ଼ୁ, ଆମି୍‌ ି୍‌ ିବନ୍‍ି, ି ସଙ୍‍, ୍‌ ନବ୍‌ ଆତ୍‌ "

ତର୍‌ ିଆକ୍‌ି ଇର୍‌, "ଇୟନବ୍‌ ି ଉଣି୍‌ ିେ, ତର୍‌ ି ଦନୟବ୍‌ି ଉଣି୍‌, ଏଣ୍‌ ଆୟ୍‍ ି ି୍‌ ଦନୟବ୍‌ ପଇନ୍‌ "

ିା, ି ିଁ ମରିୟମ୍‌ ି ୍‌ି୍‌ ିବନ୍‌ ନଜି ୍‍ ି, ୍‌ ନବ୍‌ ଆତ୍‌ ଇଜି ଏସି୍‌ ୍‌ଆନ୍‌, ି୍‌ ଏମି୍‍, ଆୟିି ି୍‍ ୍‌ ି୍‍୍‌ ିି୍‌ ଇର୍‌, "ୁ, ୍‌ ିି଼େି ସନ୍‌ "

ି୍‍ ିୁଁ ଇର୍‌, "ୁ, ିିଏସ ି୍‍ ଆଗ୍‌଼ି ିିଁ ୍‍୍‍ ୍‌୍‍ଁ ବଦିି୍‍, ି ି୍‌ ି଼େି ଆବସଲ୍‌ିି ?"

ିଇର୍‌, "଼େ ଇନିଗନ୍‍ି୍‌ ? ଏନ୍‌ ଼େ ି୍‍ ଏନ୍‍, ଇରି୍‌ ୍‌ ଇୟିଆଦି ୍‌ ୍‌; ତର୍‌ ଼ା ି୍‍ ୍‌ ୍‍, ଇରି୍‌ ି୍‌ ି୍‌ ିଇୟିଇର୍‍୍‌ି୍‌ ି ଇର୍‌, ତଡ଼୍‍ ୍‌ ୍‍ି୍‍, ତର୍‌ ି୍‌ ୍‍୍‍୍‍ ି୍‍୍‍ ଇଜି ସଲ୍‍ି"

ଆବ୍‌ ି୍‍ ିୁଁ ଇର୍‌, "ରବୁ, ଜଦି ୍‌ ୍‍୍‍, ଆରି୍‌ ୍‌ ୍‍ ଆନ୍‌ "

ି୍‌ି ି ିସୟ୍‌୍‌ ଇର୍‌, ତର୍‌ ୍‌ ୍‍୍‍୍‍ ୍‌ି ିସୟ୍‌୍‌ ଇର୍‌ ଇଜି ି୍‍ ଅଡ଼୍‍ି୍‍ ି, ିିି୍‌ ିଇର୍‌, "୍‌ ୍‍ ି, ଆୟିିା, ଇୟଉଣି୍‌ ି ଉଣି୍‌ ଼ିଆଜିା, ଏଣ୍‌ ି୍‌ ି୍‌୍‌ ିି୍‍; ତର୍‌ ୁ, ୍‌ ି୍‌ ଼ୁ୍‍ ସନ୍‌ "

ଆବ୍‌ ଆମି୍‌ ିଇଜି ଇନ୍‌, ୍‌ ି ତଡ଼୍‍ ିି୍‌ ଇର୍‌, "ୁ, ୍‌ ସଲ୍‌ି ି୍‍ "

ିିି୍‍ ି ିବନ୍‌

ିତନିଆଦଇତ୍‍୍‌ଆନ୍‌ େ, ୍‌ ୍‍୍‍ ଆତ୍‌ ି ୍‍୍‍ି ତନିି୍‌ ୍‌୍‌, ୍‌ି ିଲମିଟର୍‍୍‍ ଉଣା; ି, ିି୍‌ ି ମରିୟମ୍‌ି୍‍ ି ତଡ଼ା୍‍ ି ିସୟ୍‌୍‌ ି୍‍ ଇଜି ୍‌୍‍

ଆବ୍‌ ିି୍‍ ଇଜି ଏସି୍‍ଆତ୍‍, ି୍‌ ିୁଁ ୍‍଼ା୍‍ ସର୍‍, ତର୍‌ ମରିୟମ୍‌ ଇନ୍‌୍‍୍‌ ିୁଁ ଇର୍‌, "ରବୁ, ଜଦି ି୍‌ ଇବ୍‍ଇମି, ଆତି୍‌ ତଡ଼ା୍‌ ଏତ୍‍ି ତର୍‌ ଇଲଇବ୍‌ା, ି୍‌ ୁଁ ଆମଲସ୍‌ି, ଆକିିଁ ି୍‍ "

ିି୍‌ ଇର୍‌, "ି ତଡ଼ା୍‌ ିବନ୍‌ ପୟ୍‌ି ିିଁ୍‍ "

ିୁଁ ଇର୍‌, "୍‌ ି୍‍ି ି୍‍ି଼େି ିିଁି ିିଁ୍‍, ଇକ୍‌"

ିି୍‌ ଇର୍‌, "ିିି୍‍ ି ିବନ୍‌; ଏନ୍‌ ୍‍ ି୍‌୍‌ ି୍‌, ୍‌ ଜଦି୍‌, ତର୍‌ ୍‌ ି଼େି ି୍‍ ି ଏନ୍‌ ି୍‍ ି ୍‍ ି୍‌୍‌ ି୍‌, ୍‌ ଏସ୍‌ଏନ୍‌; ଇକଇନିି୍‌୍‌ ିିି ?"

ିୁଁ ଇର୍‌, "ୁଁ ରବୁ, ଆମିି ିଆଦି୍‍, ି୍‌ ି ି୍‌ ଆୟମସି, ଇକି୍‌୍‌ "

ିଆଡ଼୍‍୍‍

ଇକଇର୍‍୍‌ସଲ୍‌ି ି ିଁ ମରିୟମ୍‌ି୍‍ ୍‌ଇୱ୍‌ି ଇର୍‌, "୍‍ି ି ିିଁ ୍‍ି୍‍ " ମରିୟମ୍‌ ଇକ୍‌ି ି ିିଁି ି୍‌ସର୍‍ ିି୍‍ ଏନ୍‌ ୍‍, ତର୍‌ ି୍‌ ଏମି୍‍଼ା୍‌, ଆୟି ୍‌ ଆୟି୍‍ ି, ଏମିି୍‌ ିଇନ୍‌୍‌ି ମରିୟମ୍‌ି୍‍ ିି୍‍, ୍‌ ମରିୟମ୍‍ି୍‍ ି ି୍‍ି ସହସି ସନି଼ୁି, ୍‌ ି ୍‌ଆଡ଼୍‍୍‍ ଇଜି ସଲ୍‍ି୍‍, ଇକଅଡ଼୍‍ିି ି ୍‌୍‌ସର୍‍

ଆବ୍‌ ିଏମି୍‍, ମରିୟମ୍‌ ଆୟିଇଗସଲ୍‌ି ି୍‌ ଼ୁି ି ୍‍ଆଡ୍‍ି ଼ି୍‌ ିି ଇର୍‌, "ରବୁ, ଜଦି ି୍‌ ଇବଇଗିି, ଆତି୍‌ ତଡ଼ା୍‌ ଏତ୍‍ି "

ି, ିି୍‌ ି ି ିି ିିି୍‍ଁ ଆଡ଼୍‍ି଼ୁି ଆତଆଡ଼୍‍ି, ି ି ି୍‌ ଇଜି ବଦ୍‌୍‌, ି୍‌ ଏମଇଟ୍‍ି ି୍‌ ? ୍‌ ି୍‌ ଇର୍‌,

"ରବୁ, ି ଼ୁ"

ିଆଡ଼୍‍୍‍ ଆବ୍‌ ିିଇର୍‌, ଼ୁୁ, ୍‌ ି୍‌ ଏଣ୍‌ ିବନ୍‌ି ୍‍

ତର୍‌ ି ଏନ୍‌ ଏନ୍‌ ଇର୍‌, "ଇୟଏମ୍‍ ଆୟି ଼ି୍‍ ିଏନ୍‌ ୍‍ ? ୍‌ ଇନି୍‌ି ି୍‍ ି୍‍ ଆଟ୍‍ଏତ୍‍ି ?"

ି୍‌ି୍‌ ି୍‌ ି୍‍୍‍

ଆବ୍‌ ିି଼େି ଆତଆଡ଼୍‍ି ି୍‌୍‌; ଆକଉଣି ୍‍ା, ି ି ଆର୍‍ ଆଗ୍‌଼ି ଉଣି ୍‌ ିଆଦ୍‌ ି୍‌, "ଇୟି" ି ୍‌ି ିଁି ିୁଁ ଇର୍‌, "ରବୁ, ୍‌ ଆଜି୍‍, ଇରି୍‌ ି୍‌ ୍‌୍‌ ୍‍୍‍ ଆତ୍‍ି "

ିି୍‌ ଇର୍‌, "ଜଦି ି୍‌ ି୍‌୍‌ ିି, ଆରି୍‌ ି ମହିି, ଇକଇନିିିଁ ଇନ୍‍ଏତ?" ଆବ୍‌ ୍‌ ି୍‍ ି, ି୍‌଼ୁି ଇର୍‌, "ା, ି୍‌ ୍‌ତନ୍‌ଇଜି ିିଁ ଦନୟବ୍‌ ିିି୍‌ ି୍‌ତନ୍‍ଜମି, ଇକ୍‌ା; ତର୍‌ ଏମିି଼୍‍ି ି୍‍, ି୍‌ ିଁ ପକ୍‍ିି ଇଜି ୍‌ ଏଣ୍‌ ି୍‌୍‌ ି୍‌, ଇୟଉଣି୍‌ ି ଉଣି୍‌ ଇକଇର୍‌" ୍‌ ଇକଇଜି ଆଉଲି ଆଜି ୍‍୍‍, "୍‌ ସହସ " ୍‌ ସତ୍‍; ି ିି ୍‌ ିି ୍‍ ତର୍‍୍‍, ି ି ମକମି ଉଣି ି୍‍୍‍୍‌ ିି୍‌ ଇର୍‌, "ି ି ୍‍ି ସନ୍‌଼୍୍‌ ି ି"

Conclusão

Os milagres de Jesus revelam sua autoridade sobre a natureza, as enfermidades, o mundo espiritual e até a morte. Eles não são apenas demonstrações de poder, mas sinais que apontam para sua identidade e missão.

Ao estudar esses milagres, é possível compreender melhor o papel de Jesus e a mensagem central do Evangelho.

Se este conteúdo ajudou você a entender os milagres de Jesus na Bíblia, compartilhe este artigo para que mais pessoas também conheçam esses ensinamentos.

Edineia Fernandes
1 pessoa deu Amém