A última palavra vem do Senhor
A última palavra pertence ao Senhor. Os planos do homem estão sujeitos à soberania de Deus. Ele rege toda a história e nenhum de seus propósitos pode ser frustrado.
Man i save mekem plan blong hem, be Hae God nomo i save talem se plan ya i gud no i nogud.
Olgeta samting we Hae God i mekem, hem i mekem we olgeta wanwan oli gat plan blong olgeta we bambae oli mas kamtru. Mo man nogud tu, Hae God i mekem plan blong hem we i blong spolem hem olgeta.
God i no olsem man,
we i save giaman, hem i no olsem yumi,
we yumi save jenisim tok blong yumi.
Sipos hem i promes blong mekem wan samting, be bambae hem i mas mekem.
Sipos hem i talem tok blong hem, be wantaem nomo,
tok ya i mas kamtru.
Be Hae God i talem se, "?Weswe? ?Yu ting se mi mi no naf blong mekem samting ya? !Mbae yu luk!"
Tok blong mi bambae i wok long sem fasin.
Bambae hem i mekem olgeta samting
we mi mi mekem plan se i mas mekem,
we i no mestem wan long olgeta,
bambae hem i mekem evri samting
we mi mi sanem hem blong i mekem.
‘Mi mi Hae God, mi God blong olgeta man, mo i no gat wan samting we i strong tumas, we mi mi no save mekem.
"Hae God.
Mi save we yu yu gat olgeta paoa,
mo yu save mekem olgeta samting
we yu wantem.
Hem i stap mekem olgeta samting we hem i wantem,
long skae mo long graon,
mo long solwota mo long dipsi daon.
Fastaem,
taem we God i no mekem ol samting ya yet,
be Kraes i stap finis.
Mo hem nomo i stap holem olgeta samting ya
oli stap joen wanples
blong oli mekem prapa wok blong olgeta.
Bambae skae mo graon, tufala i lus, be tok blong mi bambae i no save lus samtaem.
Mo hem i talem long mi se, "Dei blong ol samting ya we mi stap tokbaot, bambae i mas kamtru, stret olsem we mi mi talem.
Yufala i no save nating wanem bambae i save kamtru long laef blong yufala tumora. Yufala i olsem smok blong hil nomo. Smok ya i save kamtru we i stap smoltaem nomo, nao biaen i lus bakegen. I stret blong yufala i talem se, "Sipos Hae God i wantem, bambae mifala i stap laef, nao bambae mifala i save mekem olsem, no olsem."