1 Nao long taem ya, Profet Hagae, mo Profet Sekaraea we olfala bubu blong hem Ido, tufala i stap talemaot tok we God blong yumi i givim long tufala, blong tufala i talemaot long ol laen blong Isrel* we oli stap long Jerusalem* mo long ol narafala ples long distrik ya. 2 Nao taem Serubabel we papa blong hem Sealtiel, mo Hae Pris* ya Josua we papa blong hem Jehosadak, tufala i harem ol tok ya, tufala i girap, tufala i stat wokem haos ya blong Hae God bakegen, mo tufala profet ya i givhan long tufala.
3 Nao long taem ya, Tatenae we i resedenkomisina blong provins ya Narasaed Yufretes Reva long Wes, mo Setara Bosenae wetem ol narafala haeman blong provins ya, olgeta oli kam long Jerusalem, oli askem long olgeta se, "?Yufala i stap wokem haos ya blong God bakegen, mo yufala i wantem blong putum evri samting blong mekem wosip i go insaed long hem bakegen, be hu i givim raet long yufala blong mekem wok ya? 4 ?Hu olgeta oli stap wokem haos ya? Mifala i wantem save nem blong olgeta."
5 Be God i stap lukaot gud long ol lida ya blong ol laen blong Isrel, nao ol haeman ya blong Pesia oli no blokem olgeta. Be oli raetem leta i go long King Darias fastaem, nao oli stap wet long ansa blong leta ya blong olgeta. 6 Leta ya we oli raetem i go long king, i talem se,
7 "King Darias, mifala i wantem we oltaem bambae yu stap rul long pis.
8 "Mifala i wantem talemaot long yu, se mifala i bin go visitim distrik ya Juda, mo mifala i luk we ol man oli stap wokem wan niufala haos bakegen blong God ya we i gat olgeta paoa. Oli stap yusum ol bigbigfala ston blong wokem haos ya, mo oli stap putum ol bigbigfala timba insaed long ol wol blong hem. Olgeta oli stap hadwok tumas blong mekem olgeta samting blong haos ya i stret gud, mo wok blong hem i stap gohed gud nomo.
9 "Mifala i askem long ol lida blong olgeta se, ‘?Yufala i stap wokem haos ya blong God bakegen, mo yufala i wantem blong putum evri samting blong mekem wosip i go insaed long hem bakegen, be hu i givim raet long yufala blong mekem wok ya?’ 10 Mo mifala i askem nem blong olgeta, blong mifala i save talemaot long yu ol man ya we oli stap lidim olgeta long wok ya.
11 "Be oli talem se, ‘God blong mifala, hem i God blong heven mo wol, mo mifala i man blong wok blong hem. Mifala i stap wokem haos ya blong hem bakegen we bifo olgeta, wan king blong Isrel i bin wokem. King ya i gat paoa, mo hem i bin wokem haos ya bifo, mo i bin putum evri samting blong mekem wosip i go insaed long hem. 12 Be from we ol bubu blong mifala bifo oli mekem God ya i kros, hem i letem olgeta oli go long han blong King Nebukadnesa blong Babilonia, we hem i man Koldia. Hem i brekemdaon haos ya, mo i tekem ol olfala ya blong mifala oli go stap wok slef* long Babilonia. 13 Be long fas yia we King Sirus i rul long Babilonia, hem i talem se mifala i mas kam wokem haos ya bakegen. 14 Olgeta samting we oli stap yusum blong mekem wosip insaed long haos ya bifo, we oli wokem olgeta long gol mo long silva, King Nebukadnesa i bin tekemaot olgeta, i go putum olgeta long haos blong god blong hem long Babilon. Be King Sirus i givimbak ol samting ya finis long mifala. Hem i tekemaot ol samting ya long haos blong god blong ol man Babilon, i givim olgeta i go long Sesbajara, we i distrikejen* long distrik ya Juda. 15 Mo king i talem long hem blong i karem ol samting ya i kambak long Jerusalem, mo i wokem haos blong Hae God bakegen long sem ples we haos ya i stap long hem bifo, mo i putum ol samting ya i stap insaed long hem. 16 Nao Sesbajara i kam, i putum fandesen blong haos ya, mo i stat long taem ya, wok blong wokem haos ya i stap gohed kam kasem tede, be haos ya i no finis yet.’
17 "King, hemia nao tok blong olgeta. Mo sipos yu ting se i gud, bambae yu talem long ol man blong yu blong oli traem luklukgud long ol buk ya long Babilon, we ol king oli stap raetemdaon ol ripot blong olgeta long hem, blong faenemaot se King Sirus i talem long olgeta ya blong oli wokem haos ya bakegen long Jerusalem, no nogat. Nao bambae yu talemaot tingting blong yu long mifala from bisnes ya."