1 Nao olgeta we oli stap givhan long ol famle blong King Sol oli stap agens long ol man we oli stap givhan long King Deved, mo oli stap mekem faet long olgeta longtaem. Be oltaem ol man blong King Deved oli stap kam strong moa, mo ol enemi ya blong hem oli stap lusum paoa blong olgeta.
2 King Deved i gat sikis pikinini boe blong hem we oli bon long Hebron, we nem blong olgeta, i stat long fasbon i go kasem lasbon, i olsem. I gat Amnon, we mama blong hem Ahinoam, we i woman Jisrehel, 3 mo Kileab, we mama blong hem Abigel, we i wido blong man Kamel ya Nabal, mo Absalom, we mama blong hem Mahaka, we i dota blong King Talmae blong Gesuru, 4 mo Adonia, we mama blong hem Hagit, mo Sefatia, we mama blong hem Abital, 5 mo Jitream, we mama blong hem Eglaha. Olgeta ya evriwan oli bon long Hebron.
6 Nao long taem ya, ol soldia blong King Deved mo ol soldia we oli biaen long ol pikinini blong King Sol, oltaem olgeta oli stap faet, mo long ol faet ya, Abnere i stap kam strong moa long saed blong ol pikinini blong King Sol.
7 Nao wan dei, King Isboset i tok agens long Abnere, se hem i bin go slip wetem Rispaha, wan narafala woman blong King Sol bifo. Rispaha ya, hem i dota blong Aea. 8 Be tok ya i mekem Abnere i kros tumas, nao i tok long king from, i talem se, "?Weswe? ?Yu ting se mi mi save letem papa blong yu i go long han blong ol enemi blong hem? ?Yu ting se mi mi stap givhan long ol laen* blong Juda* ya? !Yu luk! I stat bifo olgeta, oltaem mi mi stap biaen long papa blong yu, wetem ol brata blong hem, mo ol fren blong hem. Mo mi mi blokem Deved finis blong i no winim yufala, mi sevem yufala. !Be naoia, yu yu tok long mi from bisnes blong woman! 9,10 Fastaem, Hae God i bin putumap papa blong yu i kam king, mo i promes se ol pikinini blong hem we bambae oli kamaot biaen long hem, bambae oli save karem nem ya, be biaen, hem i promes long Deved, se bambae i tekemaot nem ya long papa blong yu bakegen, i givim long hem. Hem bambae i mekem Deved ya i kam king blong tufala ples ya Isrel* mo Juda, i stat long taon ya Dan,* long not i go olwe kasem taon ya Bereseba, long saot. !Mo mi talem stret long yu, sipos mi mi no mekem samting ya i kamtru, i gud God i kilim mi mi ded!" 11 Nao king ya i fraet tumas long hem, i no save talem wan samting.
12 Nao Abnere i sanem sam man blong karem tok blong hem oli go luk King Deved. Olgeta ya oli talemaot tok blong hem long hem se, "Kantri ya blong yumi i stap go nogud nao. ?Hu bambae i rul long hem? Sipos yu yu mekem wan promes wetem mi, mi bambae mi givhan long yu blong yu pulum olgeta man long not oli kam man blong yu."
13 Nao king i talem long olgeta se, "!I gud tumas! Yufala i go talem long hem, se mi mi glad blong mekem promes wetem hem, be wan samting nomo. Sipos hem i kam blong luk mi, bambae hem i mas tekem dota blong King Sol ya Mikal i kambak long mi."
14 Mo hem i sanem sam man tu oli go blong talemaot tok blong hem long King Isboset se, "Yu mas sanem woman blong mi ya Mikal i kambak. Mi mi pemaot hem long wan handred skin blong samting blong ol man Filistia, mo mi mared finis long hem." 15 Ale, King Isboset i tekemaot woman ya long man blong hem Paltiel, we papa blong hem Laes, nao i sanem hem i go. 16 Mo Paltiel i stap biaen long woman ya i stap krae long hem gogo kasem taon ya Bahurim. Be taem Abnere i talem long hem se, "I gud yu gobak," ale, hem i lego woman ya, nao i gohom.
17 Nao Abnere i go luk ol lida blong ol narafala laen blong Isrel, i talem long olgeta se, "Longtaem finis, yufala i stap wantem blong Deved i kam king blong yufala. 18 Naoia i taem blong yufala. Yufala i mas tingbaot tok ya blong Hae God we i talem se, ‘Ol laen blong Isrel oli man blong mi, mo bambae mi yusum Deved, man blong wok ya blong mi, blong sevem olgeta. Hem bambae i tekemaot olgeta long han blong ol man Filistia, mo long han blong ol narafala enemi blong olgeta.’ " 19 Mo Abnere i toktok tu wetem ol laen blong Benjamin,* nao biaen, hem i go long Hebron, blong talemaot long King Deved ol samting ya we ol laen blong Benjamin wetem ol narafala laen blong Isrel oli agri blong mekem.
20 Nao taem Abnere wetem twanti man ya we oli wokbaot wetem hem oli kamtru long Hebron, olgeta oli kam luk King Deved, mo hem i mekem wan lafet blong olgeta. 21 Nao biaen, Abnere i talem long hem se, "King, bambae mi mi go naoia, mi pulum olgeta laen blong Isrel oli kam biaen long yu. Bambae olgeta evriwan oli glad blong yu yu kam king blong olgeta, mo long taem ya nao, bambae yu save kasem samting ya we yu yu wantem, we bambae yu save rul long olgeta ples ya." Mo king ya i promes long hem, se bambae ol man blong hem oli no save mekem trabol long hem long rod, nao i sanem hem i gobak.
22 Nao i no longtaem, Joab wetem ol narafala haeman blong King Deved oli kambak long wan faet, we oli stap karem plante samting i kam we oli winim long faet ya. Long taem ya, Abnere i no moa stap wetem king ya long Hebron, from we king i promes long hem, se bambae ol man blong hem oli no save mekem trabol long hem long rod, nao i sanem hem i gobak. 23 Taem Joab olgeta oli kamtru, hem i harem nius we Abnere i kam luk king mo we king i mekem promes ya long hem, nao i sanem hem i gobak. 24 Nao hem i go luk king, i tok long hem, i talem se, "?Wanem samting ya we yu yu mekem? !Abnere i kam long ples blong yu finis! ?From wanem yu letem hem i go olsem? 25 !Hem i kam long ples ya blong giaman long yu ya! !Hem i wantem faenemaot evri samting we yu yu stap mekem, mo olgeta ples we yu stap go long hem. ?Weswe yu no luksave samting ya?"
26 Nao taem hem i aot long fes blong king, hem i sanem sam man blong hem blong oli go tekem Abnere i kambak. Nao olgeta oli go holem hem long wel ya long Siraha, mo oli tekem hem i kambak bakegen long Hebron, be king i no save samting ya. 27 Nao taem Abnere i kamtru, Joab i tekem hem i go long doa* blong bigfala stonwol blong taon ya, olsem we i wantem toktok wetem hem we tufala nomo i stap. Nao long ples ya, hem i holem naef, i stikim Abnere long bel blong hem, i kilim hem i ded. Hem i mekem samting ya from we bifo, Abnere i bin kilim brata ya blong hem Asahel i ded. 28 Be taem king i harem nius blong samting ya, hem i talem se, "Hae God i save we mi wetem olgeta man we oli stap long han blong mi, mifala i no gat poen nating long ded blong man ya. 29 !Prea blong mi we panis blong samting ya bambae i stap long Joab nomo wetem ol brata blong hem mo ol pikinini blong hem! !Long olgeta we bambae oli stap kamaot biaen long hem, mi mi wantem we oltaem i gat sam long olgeta we bambae oli kasem sik ya gonorea, no sam we bambae oli kasem sik ya leprosi, no sam we bambae oli no strong, oli olsem woman nomo, no sam we bambae oli ded long faet, no sam we bambae oli stap sot long kakae!" 30 Long fasin ya nao, Joab mo Abisae tufala i givimbak blad blong brata blong tufala long Abnere, from we bifo, hem i bin kilim brata blong tufala long faet ya long Gibeon.
31 Nao King Deved i talem long Joab wetem ol man blong hem, se oli mas sore, oli mas terem* klos blong olgeta, oli mas werem ol rabis klos nomo, mo oli mas krae from Abnere. Mo taem ol man oli karem hem i go blong berem hem, king i stap wokbaot biaen long bed ya we oli stap karem hem long hem. 32 Olgeta oli berem hem long hol blong ston long ples ya nomo, long Hebron, mo king i stap krae bigwan long hem long beregraon, mo olgeta man blong hem tu oli krae. 33 Nao King Deved i wokem wan sing we i wan krae blong sore blong hem, from Abnere, nao i singim sing ya. Sing ya i olsem.
"!Abnere, oo!
?From wanem yu yu ded
olsem man we i no gat hed?
34 Oli no fasemtaet han blong yu,
mo leg blong yu,
olsem we yu yu man blong brekem Loa.
!Yu yu ded stret olsem man
we ol man blong brekem Loa
oli kilim hem!"
Nao ol man oli krae bakegen long hem.
35 Nao long dei ya, ol man oli stap traehad gogo kasem tudak blong mekem king i kakae, be hem i bin mekem wan strong promes se, "!Bambae mi mi no kakae wan samting nating, gogo san i godaon! !Sipos mi brekem tok ya blong mi, i gud God i kilim mi mi ded!" 36 Mo taem ol man blong hem oli luksave samting ya, oli luk se i gud. Olgeta samting we king ya i mekem, oltaem ol man blong hem oli luk se i gud, mo i tru, olgeta evriwan oli glad long hem. 37 Olgeta man blong hem wetem ol narafala laen* ya blong Isrel* tu, oli save we hem i no gat wan poen nating long ded blong man ya. 38 Nao hem i talem long ol haeman blong hem se, "!Tede wan bigfala lida blong yumi i lus! !Yumi mas luksave samting ya! 39 I tru, God i jusumaot mi blong mi kam king, be tede mi harem we mi mi no gat paoa nating. Ol pikinini blong Jeruia, fasin blong olgeta i strong tumas, mi mi no glad nating long olgeta. Olgeta oli man blong brekem Loa! Mo prea blong mi, we Hae God bambae i givim panis long olgeta we i stret gud nomo long olgeta!"