1 Nao Hae God i sanem Profet Natan i go luk King Deved. Mo profet ya i go luk king, i talem long hem se, "King, i gat tu man i stap long wan taon we wan i rijman, mo wan i puaman. 2 Rijman ya i gat plante buluk mo sipsip blong hem, 3 be puaman ya i gat wan smol sipsip nomo blong hem we hem i pem. Hem i stap lukaot gud long hem, nao smol sipsip ya i stap kam bigwan wetem ol pikinini blong man ya long haos blong hem. Oltaem man ya i stap givim kakae blong hem long sipsip ya, mo sipsip ya i stap dring long kap blong hem. Mo oltaem man ya i stap karem hem, i stap putum hem long leg blong hem, mo smol sipsip ya i olsem wan dota blong hem nomo. 4 Nao wan dei, wan strenja i kamtru long haos blong rijman ya, be rijman i no wantem kilim wan anamol blong hem blong mekem kakae blong man ya. Hem i girap, i go tekemaot smol sipsip blong puaman ya, i kilim, nao i mekem kakae blong man ya we i kam long haos blong hem."
5 Nao king i kros tumas long rijman ya, mo i talem se, "Hae God i laef, i stap we i stap, mo long fes blong hem, mi mi talem tru long yu, se man we i mekem samting ya, i stret blong hem i ded. 6 Fasin ya we hem i mekem i rabis olgeta, hem i no gat sore nating. Hem i mas givim fo anamol i go long man ya blong jenisim anamol ya we hem i tekem."
7 Nao profet i talem long hem se, "!Be yu nao yu man ya! Hae God i God blong yumi ol laen* blong Isrel,* mo hem i sanem mi blong mi kam talemaot tok blong hem long yu. Hem i talem se, ‘Mi mi makemaot yu blong yu kam king blong ol man ya blong mi, mo mi stap blokem yu blong King Sol i no kilim yu. 8 Kingdom blong hem wetem ol woman blong hem, mi mi givim finis i go long yu. Mi putumap yu yu kam king blong ol man Juda* mo blong ol laen blong Isrel tu blong not. Mo sipos mi mi luk se hemia i no naf, bambae mi save givim plante samting long yu bakegen. 9 ?From wanem yu no harem ol tok blong mi? ?From wanem yu mekem samting ya we i nogud? !Yu nao yu mekem we Uria i ded long faet! !Yu nao yu letem ol man Amon oli kilim hem i ded, nao yu girap, yu go tekem woman blong hem! 10 Long fasin ya we yu girap, yu go tekem woman ya, yu yu no ona long mi nating, nao from samting ya, oltaem sam long olgeta ya we bambae oli stap kamaot biaen long yu, bambae oli ded long faet. 11 Mi mi talem tru long yu, se bambae mi mekem we wan man long famle blong yu nomo bambae i mekem wan bigfala trabol i kam kasem yu. Bambae yu yu luk samting ya, long taem ya we bambae mi tekemaot ol woman blong yu, mi givim olgeta oli go long wan narafala man. Bambae hem i slip wetem olgeta long delaet, long klia ples nomo. 12 Yu yu bin mekem samting nogud ya long ples we i haed, be samting ya we mi mi talem, bambae i kamaot long klia ples nomo, blong olgeta laen blong Isrel bambae oli luk.’ "
13 Nao king i talem se, "Mi mi bin mekem wan samting we i nogud olgeta, i agens long Hae God."
Mo profet i talem se, "Oraet, naoia Hae God i fogivim yu, i tekemaot sin ya blong yu. Bambae yu no save ded from. 14 Be from we yu bin mekem i nogud tumas long hem long samting ya we yu mekem, pikinini blong yu bambae i ded."
15 Nao profet i aot, i gohom.
Nao Hae God i mekem we pikinini ya blong King Deved we woman ya blong Uria i bonem, i sik we i sik. 16 Nao king i stap prea long hem, blong pikinini ya i kam gud bakegen. Hem i livim kakae, mo evri naet, hem i stap go long rum blong hem, i stap ledaon long floa nomo. 17 Ol haeman blong haos blong hem oli go blong traem mekem hem i girap, be hem i no wantem, mo i no save go kakae wetem olgeta tu. 18 Nao wan wik i pas, pikinini ya i ded, mo ol haeman blong hem oli fraet blong go talemaot long hem. Oli talem se, "Taem pikinini ya i laef yet, yumi stap toktok long hem, be hem i no save toktok long yumi nating. ?Be olsem wanem nao? !Sipos yumi go talemaot long hem we pikinini ya i ded, maet bambae hem i spolem hem ya!"
19 Be taem king i luk we oli stap tok smosmol long olgeta, hem i save wantaem se pikinini ya i ded. Nao hem i askem long olgeta se, "?Olsem wanem? ?Pikinini ya i lus?"
Mo olgeta oli talem se, "Yes, hem i lus finis."
20 Nao king i girap long floa, i go swim, nao i jenis, i ravem oel long bodi blong hem, mo i komem hea blong hem. Nao hem i go mekem wosip long haos blong Hae God. Taem hem i kambak long haos blong hem, hem i askem kakae, mo taem oli putumrere kakae blong hem, hem i no wet, i go kakae wantaem. 21 Nao ol haeman blong hem oli talem long hem se, "?King, olsem wanem ya? Mifala i no save fasin ya we yu yu mekem. !Taem pikinini ya i laef yet, yu yu stap harem nogud, yu stap krae from hem, mo yu no kakae! !Be taem hem i ded, yu girap, yu kakae!"
22 Mo hem i talem se, "Yes, i tru. Taem hem i stap laef yet, mi livim kakae, mo mi stap krae, from we mi ting se maet Hae God bambae i gat sore long mi, i no letem pikinini ya blong mi i lus. 23 Be naoia, hem i lus finis. ?Bambae mi livim kakae bakegen blong wanem? Mi mi no save mekem hem i laef bakegen. Wan dei, mi bambae mi go long ples ya we hem i stap long hem, be neva hem bambae i save kambak long mi bakegen."
24 Nao King Deved i toktok gud long woman blong hem Batseba, blong leftemap tingting blong hem bakegen. Nao tufala i stap gogo, woman ya i gat bel, mo i bonem wan boe blong hem we king i putum nem blong hem se Solomon. Hae God i lavem pikinini ya, 25 nao from samting ya hem i talem long Profet Natan blong i go putum nem blong hem se Jedidia, we i min se "Hae God i lavem hem".
26 Nao long taem ya, Joab i stap gohed blong mekem faet long Raba, taon ya we i kaptel blong kantri ya Amon, mo i holem haf blong taon ya finis. 27 Nao hem i sanem sam man oli go luk King Deved blong talem long hem se, "Mi mi stap faet yet long Raba, mo mi holem saplaewota blong olgeta finis. 28 I gud yu tekem olgeta soldia blong yu we i stap, yu kam mekem faet long taon ya, blong yu nao bambae yu holem. Sipos no, bambae mi mi holem, mo bambae oli putum nem blong mi long hem."
29 Nao king i singaot ol soldia blong hem oli kam wanples, mo oli go long taon ya, oli mekem faet long hem, nao oli winim, mo hem i holem ples ya. 30 Ol man Amon ya oli gat wan god blong olgeta we nem blong hem Milkom, mo long taon ya, i gat pija blong hem i stap we olgeta oli wokem long ston. Long hed blong hem, i gat wan hat i stap we i olsem hat blong king, we oli wokem long gol we hevi blong hem i samwe long toti fo kilo, mo oli flasem hat ya long wan gudfala flas ston. Nao king i tekemaot hat ya, i putum long hed blong hem. Mo hem i tekemaot plante narafala samting tu long taon ya. 31 Mo hem i tekem ol man blong taon ya, i mekem olgeta oli stap wok blong hem, we sam oli yusum so, mo sam oli yusum hou mo akis we i beswan, mo sam oli mekem brikis. Mo hem i mekem sem fasin tu long ol man blong ol narafala taon ya long Amon. Nao biaen, hem wetem ol man blong hem oli kambak long Jerusalem.*