Pular para o conteúdo
Publicidade

Adoração

Por Bíblia Online

A adoração é a resposta do coração humano à majestade de Deus. Deus é Espírito e importa que os que o adoram o adorem em espírito e em verdade — com todo o ser.

Adorar em espírito

Deus é Espírito e importa que os adoradores o adorem em espírito e em verdade. A adoração verdadeira brota do coração.

Tsí Ana̱ꞌlóXe̱ñajuu̱n. Ikhaa jngó xa̱bo̱ tsí nune̱-mba̱a̱, ndaꞌyóo rí mune̱-mba̱a̱ ga̱jma̱á majñu̱u̱ Xu̱u̱jamí mune̱-mba̱a̱ xómá phú jaꞌnii̱ ikhaa̱.

Ma̱ga̱nú mbiꞌi, jamí ni̱ga̱nú mámbiꞌi rúꞌkhue̱n xúge̱, rí xa̱bo̱ tsí gakon rí nune̱-mba̱a̱ Ana̱ꞌló, mune̱-mba̱a̱ ga̱jma̱á majñu̱u̱ Xu̱u̱jamí mune̱-mba̱a̱ xómá phú jaꞌnii̱ ikhaa̱. Numuu rí Ana̱ꞌlóndaꞌñíi xa̱bo̱ tsí xkuaꞌnii mune̱-mba̱a̱. Tsí Ana̱ꞌlóXe̱ñajuu̱n. Ikhaa jngó xa̱bo̱ tsí nune̱-mba̱a̱, ndaꞌyóo rí mune̱-mba̱a̱ ga̱jma̱á majñu̱u̱ Xu̱u̱jamí mune̱-mba̱a̱ xómá phú jaꞌnii̱ ikhaa̱.

XómáJesús niriꞌñuu a̱ꞌgo̱:

Nána̱, ga̱nimba̱a̱rí ma̱tha̱a̱nꞌlo̱: Ma̱ga̱nú mbiꞌi rí mu̱ne̱-mba̱a̱laꞌ Ana̱ꞌló, ma̱xáꞌyóo márí ma̱guwalaꞌ ná júba̱ ríge̱, ni máná Jerusalén. Ikháanꞌlaꞌ nu̱ne̱-mba̱a̱laꞌ tsí tsíne̱-nuwiinlaꞌ, xómáikháanꞌxo̱nu̱ne̱-mba̱a̱xo̱tsí nu̱ne̱-nuwiinxo̱, numuu rí ná majñu̱ú xa̱bo̱ judío̱ ma̱ꞌkha̱ tsí ma̱ꞌne-jáwíin xa̱bo̱. Ma̱ga̱nú mbiꞌi, jamí ni̱ga̱nú mámbiꞌi rúꞌkhue̱n xúge̱, rí xa̱bo̱ tsí gakon rí nune̱-mba̱a̱ Ana̱ꞌló, mune̱-mba̱a̱ ga̱jma̱á majñu̱u̱ Xu̱u̱jamí mune̱-mba̱a̱ xómá phú jaꞌnii̱ ikhaa̱. Numuu rí Ana̱ꞌlóndaꞌñíi xa̱bo̱ tsí xkuaꞌnii mune̱-mba̱a̱.

A̱ꞌkhue̱n xa̱bo̱ tsúꞌkhue̱n nismáti̱go̱o̱ inuu Jesús, jamí niꞌthúu̱n:

Nanimbo̱ja̱ya̱a̱, Táta̱.

A̱ꞌkhue̱n Jesús niriꞌñuu gixa̱a̱:

Araxo̱n janíí, Satanás, numuu rí xkuaꞌnii ka̱ma naꞌthán ná i̱yi̱i̱ajngóo Ana̱ꞌló: "Athane̱-mba̱a̱ i̱ndo̱ó máTátiáaꞌ Mikhuíí, jamí athane̱-mba̱ꞌwi̱i̱ i̱ndo̱ó máikhaa̱".

Gu̱xna̱xí-mijnálómbá jayu ná ñawúun Ana̱ꞌló

Ikhaa jngó, a̱ngui̱nꞌ, ga̱jma̱á numuu rí phú nañáwíin a̱kui̱in Ana̱ꞌlójaꞌyaló, na̱tha̱n-jáñalaꞌ rí gu̱xna̱xílaꞌ mbá xúgíí rí ñajwanlaꞌ ná inuu Ana̱ꞌló. Ga̱nindxu̱u̱ xuyalaꞌ xómá mbá tsi̱gi̱jña̱rí ndaꞌya jamí rí jaꞌwu, xómá rí phú na̱ni̱gu̱u̱Ana̱ꞌló, numuu rí xkuaꞌnii phú jaꞌyoo rí mu̱ne̱-mba̱a̱laꞌ ikhaa̱.

Gu̱xna̱xí-mijnálómbá jayu ná ñawúun Ana̱ꞌló

Ikhaa jngó, a̱ngui̱nꞌ, ga̱jma̱á numuu rí phú nañáwíin a̱kui̱in Ana̱ꞌlójaꞌyaló, na̱tha̱n-jáñalaꞌ rí gu̱xna̱xílaꞌ mbá xúgíí rí ñajwanlaꞌ ná inuu Ana̱ꞌló. Ga̱nindxu̱u̱ xuyalaꞌ xómá mbá tsi̱gi̱jña̱rí ndaꞌya jamí rí jaꞌwu, xómá rí phú na̱ni̱gu̱u̱Ana̱ꞌló, numuu rí xkuaꞌnii phú jaꞌyoo rí mu̱ne̱-mba̱a̱laꞌ ikhaa̱. Ma̱xájuwalaꞌ xómá júwa̱xa̱bo̱ ná numbaa ríge̱, rí ga̱xtiꞌkhu̱u xó rí juwalaꞌ ga̱jma̱á numuu rí na̱gu̱ma-nuxi̱iꞌ rí na̱ju̱ma̱ꞌlaꞌ. A̱ꞌkhue̱n rí ma̱goo mu̱ne̱-nuwiinlaꞌ jamí mu̱ra̱ꞌwíí mu̱ne̱laꞌ rí nandoo Ana̱ꞌló, ikhaa márí máján, rí mitsaan jamí rí káxe̱ mbá jayu.

Numuu rí Ana̱ꞌlóneꞌne-ku̱maa mbá xúgíí rí ríga̱. Ga̱jma̱á majñu̱u̱ ikhaa̱ ríga̱ ne̱, jamí drígo̱o̱ máikhaa̱ ñajuun ne̱ mbá xúgíí. ¡A̱gu̱ma-mba̱a̱ Ana̱ꞌlójámuu mbiꞌi! Xkuaꞌnii gáꞌne.

Numuu rí xkuaꞌnii ka̱ma naꞌthán ná i̱yi̱i̱ajngóo Ana̱ꞌló:

«Xáꞌnii iꞌthán Táta̱: Na̱xu̱ꞌdá-mina̱ga̱jma̱á numuꞌ máikhúúnꞌ,

rí jámba̱a̱ xa̱bo̱ masmáti̱go̱o̱ ná inuꞌ,

jamí mbá xúgíin xa̱bo̱ tsí júwa̱ná numbaa mune̱-mbu̱únꞌ ikhúúnꞌ».

Louvor e reverência

Vinde, adoremos e prostremo-nos. Louvai ao Senhor! Todo ser que respira louve o nome glorioso do Senhor.

Declarações de adoração

Tu és digno, Senhor, de receber glória e honra! Ao Senhor pertence a grandeza, o poder, a glória e a majestade.

«Ikháánꞌ Táta̱, jaꞌyaaꞌ rí ma̱gu̱ma-mba̱ánꞌ,

ma̱tri̱gú gamaku jamí ma̱tri̱gú tsiakhe̱.

Numuu rí ikháánꞌ nithane̱-ku̱maa mbá xúgíí rí ríga̱ ná numbaa.

Ni̱gu̱ma-ku̱maa ne̱ jamí ríga̱ ne̱ ga̱jma̱á numuu rí ikháánꞌ nandaaꞌ».

Jamí phú gakhe̱ indxaꞌwée̱: «Ga̱mi̱ꞌñálaꞌ gáꞌne Ana̱ꞌló, jamí gu̱tha̱nlaꞌ rí máján ga̱jma̱á numuu̱, numuu rí ni̱ga̱nú mámbiꞌi rí maxudaa̱ awan ga̱jma̱á numúú xa̱bo̱. Gu̱ne̱-mba̱a̱laꞌ tsí neꞌne-ku̱maa mikhu jamí numbaa, xúꞌkhue̱n máiya a̱pha̱ jamí mbá xúgíí iduu iya».

Táta̱, tsáa tsí ma̱xámíñuu gátha̱ne̱, jamí ma̱xáꞌne-mba̱ánꞌ rá.

Numuu rí i̱ndo̱ó máikháánꞌ ñajwaanꞌ tsí jaꞌwii.

Mbá xúgíí numbaa ma̱guwá xa̱bo̱ ná inaaꞌ jamí mune̱-mbáa̱nꞌ,

numuu nduyáa̱ rí phú máján rí nathane̱».

Ikhúúnꞌ ñajunꞌ Juáán, tsí ndiꞌyoo jamí nidxawuun mbá xúgíí ríge̱. Ído̱ wámbo̱ndi̱yo̱o̱ ne̱ jamí ni̱dxawuun ne̱, a̱ꞌkhue̱n ni̱smáti̱go̱inuu ánje̱l tsí nisngájmiꞌ mbá xúgíí rúꞌkhue̱n, kajngó ma̱ne̱-mba̱a̱lo̱. Xómáikhaa̱ niꞌthínꞌ: «¡Ma̱xátha̱ne̱ rúꞌkhue̱n! Numuu rí yumbée máAna̱ꞌlóñajunꞌ mangúúnꞌ xómá ikháánꞌ, xómá a̱ngia̱anꞌ tsí nu̱rawíjnga̱a ajngóo Ana̱ꞌló, jamí xómá rí mbá xúgíin tsí nune̱-mbáníí ajngáa rí naꞌthán ná awúun i̱yi̱i̱ríge̱. Athane̱-mba̱a̱ i̱ndo̱ó máAna̱ꞌló».

Ikhaa numuu rúꞌkhue̱n Ana̱ꞌlómangaa nixúxi̱i̱ rí maphú ma̱gi̱ꞌdoo numuu̱,

jamí nixná-mbiꞌyuu̱ rí ma̱nújngoo-rámuu inuu mbiꞌñúú mbá xúgíin xa̱bo̱.

Ikhaa jngó ná inuu Jesús, tsí mba̱a̱ mbiꞌyuu,

mu̱sma̱ti̱gu̱ún mbá xúgíin xa̱bo̱,

tsí júwa̱ná mikhuíí, jamí ná inuu numbaa, xúꞌkhue̱n mátsí júwa̱ná agoo ju̱ba̱.

A̱ꞌkhue̱n rí jámbi̱in xa̱bo̱ muthan rí Jesukrísto̱ ñajuun Táta̱ Ana̱ꞌló,

kajngó xúꞌkhue̱n ma̱gu̱ma-mba̱a̱ Ana̱ꞌlóMikhuíí.

Sacrifício de louvor

Por meio de Jesus ofereçamos sempre sacrifício de louvor. Cantai ao Senhor, celebrai em salmos — enchei-vos do Espírito.

Ikhaa jngó, jámba̱ miꞌtsú gu̱xna̱xílótsi̱gi̱jña̱ná inuu Ana̱ꞌlóga̱jma̱á majñu̱u̱ Jesús. Tsi̱gi̱jña̱rúꞌkhue̱n ñajuun rí mu̱ꞌne̱-mba̱a̱lóga̱jma̱á ajngáa rí nagájnuu ná rawanló, jamí rí mu̱ꞌthánlórí máján ga̱jma̱á numuu̱.

Ana̱ꞌlónaxnálótsiakhe̱ rí mu̱ꞌthán-ñájunlójámuu. Ikhaa jngó, gu̱rígu̱ulógamaku inuu̱. Gu̱ꞌne̱-mba̱a̱lóxómá rí na̱ni̱gu̱u̱ikhaa̱, ga̱jma̱á ngamí jamí gamaku, numuu rí Ana̱ꞌlóñajuun xómá agu rí naꞌne-gámbo̱o̱ mbá xúgíí.

Gu̱tha̱n-míjnálaꞌ ga̱jma̱á ajmúú rí na̱ꞌkha̱ ná i̱yi̱i̱ajngóo Ana̱ꞌló, xúꞌkhue̱n mága̱jma̱á ajmúú rí naꞌne-mba̱a̱ Ana̱ꞌlójamí ajmúú rí mambáyúu nímia̱ꞌlaꞌ. Gu̱sianlaꞌ ajmúú, jamí gu̱ne̱-mba̱a̱laꞌ Táta̱ ga̱jma̱á mbá jañii a̱kia̱nꞌlaꞌ.

Gatíí ajngóo Krísto̱ ná awúun a̱kia̱nꞌlaꞌ gáꞌne. Ga̱ma̱ña májánlaꞌ rí mu̱sngáá-mijnálaꞌ jamí rí mu̱xprígú-mijnálaꞌ. Gu̱sianlaꞌ inuu Táta̱ ajmúú rí na̱ꞌkha̱ ná i̱yi̱i̱ajngóo Ana̱ꞌló, ajmúú rí naꞌne-mba̱a̱ Ana̱ꞌlójamí ajmúú rí nambáyúu nímia̱ꞌlaꞌ.

I̱ndo̱ó mánumuu rí ído̱ neꞌne tikhuu mbroꞌon, Páblo̱ ga̱jma̱á Síla̱s nuthán-jáñíi̱ Ana̱ꞌló, nuni̱i̱ ajmúú inuu Ana̱ꞌló, jamí i̱ꞌwíin xa̱bo̱ tsí traꞌi̱in ná géjwa̱nꞌ nu̱dxawúu̱n.

Ana̱ꞌlónaxnáa la ski̱yu̱u̱a̱kia̱nꞌló

A̱gu̱ma-mba̱a̱ Ana̱ꞌló, Anu̱u̱ máTátiálóJesukrísto̱. Numuu rí Ana̱ꞌlónañáwíin a̱kuii̱n jaꞌyalójamí jámba̱ miꞌtsú naxnáa la tsiakhe̱ a̱kia̱nꞌló. Ana̱ꞌlónaxnáa la tsiakhe̱ a̱kia̱nꞌlóído̱ rí juwalóná awúun mbá xúgíí inii jamínu̱, kajngó mangáanꞌlóma̱goo mu̱ꞌxnáalótsiakhe̱ a̱kui̱ín tsí júwa̱ná awúun jamínu̱, xómá rí naꞌne jayu Ana̱ꞌlórí naxnáa la tsiakhe̱ a̱kia̱nꞌlóikháánꞌló.

Rí ndi̱ya̱áxo̱ga̱jma̱á rí ni̱dxawíínxo̱, ikhaa rúꞌkhue̱n nu̱tha̱nxo̱rí mu̱dxawíínlaꞌ, kajngó mangáanꞌlaꞌ mbóó gámbáxa̱ꞌlaꞌ ga̱jma̱á nindxa̱ꞌxo̱, xómá rí ikháanꞌxo̱nambáxa̱ꞌxo̱gajmiáxo̱Ana̱ꞌlóMikhuíí, xúꞌkhue̱n mága̱jma̱á nindxu̱u̱ Jesukrísto̱, tsí A̱dée̱ máikhaa̱.

Adoração como vida

Exaltai ao Senhor, prostrai-vos ante o escabelo dos seus pés. A adoração genuína transforma o adorador e agrada o Criador.

Falsa adoração

Não terás outros deuses diante de mim. Não adorarás ídolos. A adoração exclusiva ao Senhor é mandamento inegociável.

A̱ꞌkhue̱n Ana̱ꞌlóneꞌne-níjníí-mina̱ná inúu̱, jamí niniñúu̱ rí mu̱ne̱-mba̱a̱ rí ríga̱ ná mikhu. Xómá ka̱ma naꞌthán ná i̱ñu̱ú xa̱bo̱ tsí ni̱rawíjnga̱a ajngóo Ana̱ꞌlówajyúú:

"Xa̱bi̱i Israél, á ikhúúnꞌ ni̱xna̱xúꞌlaꞌ xu̱kú tsí nijáñúú jamí tsi̱gi̱jña̱,

ná mbaa niníí awúun rí a̱jma̱ skíñú (40) tsigu dxe̱.

A̱ꞌkhue̱n gakon, nikua ju̱ya̱ꞌlaꞌ guꞌwá dxákuun xtíin drígo̱o̱ Molók,

jamí a̱ꞌgua̱án drígo̱o̱ ana̱ꞌlaꞌ Refán,

xtiꞌkhu rí ne̱ne̱ májánlaꞌ rí mu̱ne̱-mba̱a̱laꞌ.

Ikhaa jngó, ma̱xkriñáaꞌlaꞌ ná xuajñalaꞌ,

ma̱xu̱ꞌmáaꞌlaꞌ mu̱ꞌgua i̱tha̱án tsíngua̱rí ná ꞌgí Babilónia̱".

Mu̱xúni̱ꞌñá-mijnálaꞌ rí muxna-maꞌáanꞌlaꞌ tsí nune̱ máene̱ rí nu̱xrígú-mijná jamí nune̱-mbi̱in ánje̱l. Numuu rí ikhii̱n nuthee̱n ga̱jma̱á numuu rí ndiyáa̱ inu-mbiꞌíí, jamí nda̱a̱ jayu numuu rí nu̱xu̱xí-mijnée̱ ga̱jma̱á ju̱mu̱ú xa̱bo̱ numbaa. Na̱nguá ku̱ra̱tun-mijnée̱ ga̱jma̱á nindxu̱u̱ Krísto̱, tsí ñajuun xa̱bo̱ Ede̱, tsí naxníꞌtsuu jamí naꞌne rí mu̱wa̱a mújúun mbá xúgíi xa̱bo̱, jamí naꞌnii̱ rí ma̱gaja̱a̱ xómá rí nandoo Ana̱ꞌló.

Asndo nimbáa ma̱xáꞌne-nduwáanꞌlaꞌ ga̱jma̱á nimbá rí nuthan xa̱bo̱. Numuu rí mbiꞌi rí ma̱ꞌkha̱a Táta̱, ma̱xága̱nú ne̱ asndo mbiꞌi rí ma̱ju̱wá xa̱bo̱ tsí tsíñúú mbá jayu gánimbu̱únꞌ juyáá Ana̱ꞌló, jamí ma̱kujmaa xa̱bo̱ numbaa tsí ninújngoo naꞌne aꞌkhán, tsí wéje̱ márí ma̱mbáa jámuu. Tsúꞌkhue̱n ñajuun xa̱bo̱ sia̱nꞌ ga̱jma̱á nindxu̱u̱ mbá xúgíí rí nuxna-mbiꞌíí xa̱bo̱ Ana̱ꞌlóo mbá xúgíí rí nune̱-mba̱a̱ xa̱bo̱ mbo̱. Asndo maꞌgíi̱ xílii̱ ná guꞌwá dxákuiin Ana̱ꞌlókajngó ma̱gi̱ꞌi̱i̱, jamí maꞌthée̱n rí ikhaa̱ ñajuu̱n Ana̱ꞌló.

Exemplos de adoração

Jó adorou em meio ao sofrimento. Esdras adorou na restauração. Paulo e Silas adoraram na prisão — e Deus respondeu.

Gu̱xu̱ꞌmá-mijnálaꞌ ná inuu Ana̱ꞌló, jamí ikhaa̱ maxuꞌma-mine̱e̱ná inalaꞌ. Xa̱bo̱ aꞌkhán, gu̱ni̱ꞌñáá-ru̱ne̱laꞌ aꞌkhán. Tsáanꞌ a̱jma̱ a̱kia̱nꞌlaꞌ, ga̱ꞌne jañii a̱kia̱nꞌlaꞌ ná inuu Ana̱ꞌló.

Seja o primeiro