Amigo
O amigo verdadeiro é dádiva rara de Deus. Ele ama em todo tempo, fala a verdade em amor, aconselha com sabedoria e permanece fiel nas adversidades da vida.
Amizade verdadeira
Há amigo mais chegado que um irmão. Em todo tempo ama o amigo. O perfume e o incenso alegram o coração — assim o conselho doce do amigo.
Jesus, o amigo
Já não vos chamo servos, mas amigos. O maior amor é dar a vida pelo amigo. Jesus é o amigo que nunca falha.
Ɔrinɛ pẽniba gbete ɔ yɛ tasi mɛsayi yɛ, ukɔ ɔ̃rɛ ɔ ãwɔ suru ai yuu. Ɔ pɛ masayi naa ɔkɛ pɛli vigbete n ãsɔɔnyanɛ ayuu. N ji ɓawɔɔ toti nɛ fooyi ni ɓa, aru fooyi i ji zɛ vigbete i shɔwɛrɛ pɛliyɛ ɓa. Ama n ɓawɔɔ nɛ masaayi, aruviya n gelɔɔ vigbete n nta a maye nyayɛ tɛttɔ kpai.
N nya-ãsinɛ ukɔ ɔ̃rɛ nɛː ɔ ɔrii zɔtɔ, ji nagbete n ɔrɔɔ yɛ. Ɔrinɛ pẽniba gbete ɔ yɛ tasi mɛsayi yɛ, ukɔ ɔ̃rɛ ɔ ãwɔ suru ai yuu.
N masa ɔrinɛyi, Ɗalapa kɛ ɔriunɛtɔ nankɔ fɛ̃ɛm, ukɔma u ɔri zɔtɔ. Aru shɔwɔɔ ji zɛ Ɗalapa ɓa shãɓa, ama ukɛ ɔri zɔnɛ yɛ ɓassiyutɔ aukɔ ni, u ɔrinɛ yɛ ɔ̃ a ukɔni piti.
Shɔmpɛ nogbete au zɛ ɔrinɛyɛ: Kirisi ãu Suru au yuu. Aruumkɔ ntɔtɛ ukɔma u ãu surutɔ au ɓɛzɔ̃yi yuuniǃ Shɔu vinaa kɛ ɔ̃nɛ ɗɔn, kɛ zɛ ɓɛzɔ̃nɛ a raani jo pɔ̃siu naa ɓa, u yɛu shakɛpi kovi nɛi ɔri Ɗalapa tɔ viya? N jaayi, u zɔ ɔrinɛ kɔ ɔ̃nɛ shanɛkɔshɛli a ganya; ɔ̃riutɛ kaka jazɨn a kɔrɔɔ u tasiu ɔrinɛ a tete vishonɛ a nizɛ.
A ɗɔnkɔ shɔ yisi Ɗanyaruubii shanɛnɛ, << Ibirayi ã tɔ̃vɨn a Ɗa bi, au ruu sisɨn ãnɛkɔ Ɗalapa tɛukɨn a ɔ̃ shɔ vipɛlinɛ tɔ̃vɨnrɛ.>>
Ɔ ɔri zɔtɔ a zɔ basinɛni waanɛ nagbete kirisa i pɛliyɛ.
Companheiros de fé
Dois são melhores do que um. Os companheiros de fé se fortalecem mutuamente e caminham juntos com o Senhor.
Ɔkɔ ɗakaɔɔ yuunɛ!<<ɔ̃nɛ a shɔ lanɛyini ukɔ lɛsi ɔ̃nɛ shɔ tɔ̃vɨn yirɛ.>>