Arca da aliança
A Arca da Aliança era o símbolo mais sagrado de Israel — representava a presença de Deus no meio do seu povo. Sobre ela brilhava a glória do Senhor entre os querubins.
ଆରେ, ହେୱାର୍ ରି ଆତ୍ ଆଦା ଲାମା, ର ଆତ୍ ଆଦା ଅହାର୍ ଆରି ର ଆତ୍ ଆଦା ଉଚା ୱାଡ଼ି ୱେଜ଼୍ଗୁନି ର ପେଡ଼ି ରଚ୍ନାର୍ । ହେବେ ଏପ୍ ନିର୍ମଲ୍ ହନାତ ହେଦାଂ ଚାପାୟ୍କିନାଦେର୍; ଆରେ, ହେବେନି ବିତ୍ରେ ଆରି ବାର୍ତ ପା ଚାପାୟ୍କିନାଦେର୍, ଆରେ, ତା ଜପିନି ଚାର୍ବେଣ୍ତିଂ ହନାନି ଗାର୍ କିନାଦେର୍ । ଆରେ, ହେଦାଂ କାଜିଂ ହନାନି ଚାରି ବାଡ଼ା ଚାଚ୍ତ ୱାକ୍ଚି ତା ଚାରି କନାତ ହିନାଦେର୍; ହେବେନି ର କଚଣ୍ତ ରି ବାଡ଼ା ଆରି ବିନ୍ କଚଣ୍ତ ରି ବାଡ଼ା ମାନ୍ଗାନାତ୍ । ଆରେ ଏପ୍ ସିଟିମ୍ ମାର୍ତ ରି କଣା କିଜ଼ି ହନାତ ଚାପାୟ୍କିନାଦେର୍ । ଆରେ, ପେଡ଼ି ପିଣ୍ଡ୍ନି କାଜିଂ ପେଡ଼ିନି ରି କଚଣ୍ନି ବାଡ଼ାତ ହେ କଣା ନେଚ୍ନାଦେର୍ । ହେ କଣା ପେଡ଼ିନି ବାଡ଼ାତ ମାନ୍ଗାନାତ୍, ହେବେତାଂ ଦାକୁଦେର୍ । ଆରେ, ଆପ୍ ମିଂ ଇମ୍ଣି ସାକିଆକି ହିଦ୍ନାପ୍, ହେଦାଂ ହେ ପେଡ଼ିତ ଇଟ୍ନାଦେର୍ ।
ଇଦାଂପଚେ ଏପ୍ ନିର୍ମଲ୍ ହନାତ ରି ଆତ୍ ଆଦା କେଇ ଲାମା ଡେଙ୍ଗା ଆରି ର ଆତ୍ ଆଦା ଅହାର୍ ର ପାପ୍ଡାବାୟ୍କିନାକା ରଚ୍ନାଦେର୍ । ଏପ୍ ହନାନି ରିଣ୍ଡି କିରୁବ ଜାଲ୍ଦି କିନାଦେର୍; ମୁଟ୍ଲା କାମାୟ୍ତ ହେଦାଂ ଜାଲ୍ଦି କିଜ଼ି ହେ ପାପ୍ଡାବାୟ୍କିତି ରି କାପ୍ଡ଼ାତ ହିନାଦେର୍ । ର କିରୁବ ର କାପ୍ଡ଼ାତ ଆରି ବିନ୍ କିରୁବ କାପ୍ଡ଼ାତ ରଚ୍ନାଦେର୍; ରି କିରୁବତିଂ ପାପ୍ଡାବାୟ୍କିନି ଲାହାଂ ମେହାନାକା ଆରି ହେବେନି କାନାତ ନିଲିକିଜ଼ି ରଚ୍ନାଦେର୍ । ଆରେ, କିରୁବିମ୍କୁ ହାରି ମୁମ୍ମାମ୍ ଆଜ଼ି ମାରା ଜପି ମେଲାକିଜ଼ି ପାପ୍ଡାବାୟ୍ ପ୍ଡାକ୍ନିକ୍: ପାପ୍ଡାବାୟ୍କିନି କାଜିଂ କିରୁବର୍ତି ମୁମ୍ ମାନ୍ଗାନାତ୍ । ଏପେଙ୍ଗ୍ ହେ ପାପ୍ଡାବାୟ୍କିନି ହେ ପେଡ଼ି ଜପି ଇଟ୍ନାଦେର୍, ଆରେ, ଆପ୍ ମିଂ ଇମ୍ଣି ସାକିଆକି ହିନାପ୍, ହେଦାଂ ହେ ପେଡ଼ି ବିତ୍ରେ ଇଟ୍ନାଦେର୍ ।
ଆରେ ଆପ୍ ହେ ବାହାତ ମି ଲାହାଂ ବେଟା ଆନାପ୍ ଆରି ପାପ୍ଡାବାୟ୍ନି ଜପ୍ଣି ବାଗ୍ତାଂ, ଇଚିସ୍, ସାକି ପେଡ଼ିନି ଜପ୍ଣି କିରୁବ ରିଣ୍ଡି ବିତ୍ରେତାଂ ମି ଲାହାଂ ବେଣ୍ କିଜ଼ି ଇସ୍ରାଏଲ୍ ହିମ୍ଣାଙ୍ଗ୍ ବିସ୍ରେ ମାଦାଂ ୱିଜ଼ୁ ବଲ୍ ମିଂ ୱେଚ୍ଚାନାପ୍ ।
ଇଦାଂପାଚେ ବତ୍ସଲେଲ୍ ସିଟିମ୍ ମାର୍ତାକେ ଅଣିସ୍ ରି ଆତ୍ ଅଦା ଡେଙ୍ଗା ଆରି ଡେଡ଼୍ ଆତ୍ ଅହାର୍ ଆରେ ଡେଡ଼୍ ଆତ୍ ଜପି, ର ପେଡ଼ି ରଚ୍ଚାନ୍
ଇଦାଂପାଚେ ନିତ୍ରେମାପ୍ରୁ ମସାଙ୍ଗ୍ ଇଚାନ୍, ଏନେଙ୍ଗ୍ ପର୍ତୁମ୍ ମାସ୍ତ ପର୍ତୁମ୍ ନାଞ୍ଜିଙ୍ଗ୍ ହାନିୱାନି ତୁମ୍ ଇଲ୍ ରଚ୍ନାୟ୍ । ଆରେ, ହେ ବିତ୍ରେ ସାକି ପେଡ଼ି ଇଡ଼୍ଜି କେନ୍ଚି ହେନ୍ଦ୍ରା ଟଣ୍ଜି ହେ ପେଡ଼ି ପ୍ଡାକ୍ନାଦେର୍ ।
ଇଦାଂପାଚେ ମସାତି କାଜିଂ ନିତ୍ରେମାପ୍ରୁ ବଲ୍ ଇସାପ୍ରେ ହେୱାନ୍ ସାକିଆକି ଆସ୍ତି ପେଡ଼ି ବିତ୍ରେ ଇଡ଼୍ତାର୍ ଆରି ପେଡ଼ିତ କଣା ଚାନ୍ଞ୍ଜି ପେଡ଼ି ଜପି ପାପ୍ପ୍ଡାକ୍ନାକା ଇଡ଼୍ତାର୍; ଆରେ, ନିତ୍ରେମାପ୍ରୁ ତୁମ୍ ବିତ୍ରେ ପେଡ଼ି ତାଇୱାତାର୍ ଆରି ପ୍ଡାକ୍ଚି ପାହ୍ନି କେନ୍ଚିହେନ୍ଦ୍ରା ଟଣ୍ଜି ସାକି ପେଡ଼ିତିଂ ମସା ଡାବାୟ୍ କିତାର୍ ।
ହାତ୍ପାରଚେ ହେ ପର୍ତୁମ୍ ନିୟମ୍ ପା ପାର୍ତାନା ବିସ୍ରେ ବାର୍ବିନି ବିଦିବିଦାଣି ଆରି ର ପୁର୍ତିନି ପୁଇପୁୟା ବାହା ମାଚାତ୍ । ଇନାକିଦେଂକି ର ତୁମ୍ ରଚ୍ୟା ଆଜ଼ି ମାଚାତ୍, ହେବେନି ପର୍ତୁମ୍ ବାଗ୍ତ ବଇଟା ଇଟ୍ନାକା, ପାଟା ଆରି ହୁଡ଼୍ନି ରୁଟି ମାଚାତ୍; "ହେଦେଲିଂ ପୁଇପୁୟା ବାହା ଇଞ୍ଜି ଇନାର୍ ।" ଆରେ, ଜେତି ଡ଼ତି ହେନ୍ଦ୍ରା ପାଚେ ତୁମ୍ନି ଇମ୍ଣି ବାଗ୍ ମାଚାତ୍, ହେଦେଲିଂ ଗାଜା ପୁଇପୁୟା ବାହା ଇଞ୍ଜି ଇନାର୍; ହେବେ ହନାନି ଦୁପ୍ନିଗାର୍ଣି ଆରି ଚାରିବେଣ୍ତାଂ ହନା ତାଙ୍ଗ୍ ରଚ୍ଚି ନିୟମ୍ସିନ୍ଦୁକ୍ ମାଚାତ୍ । ହେ ନିୟମ୍ ସିନ୍ଦୁକତ "ମାନ୍ନା ମାନି ର ହନା ବାହା ଇଡ୍ଜିମାନି ର ହନାନି ବାହା, ହାରଣ୍ତି ବାଡ୍ଗାନି ହାଜ଼ିତ ହାନି ବାଡ୍ଗା ଆରି ଇସ୍ୱର୍ତି ବଲ୍ ଲେକିକିତାକା ବଲ୍ ରି କାଲ୍ପାଟା ମାଚାତ୍, ଆରେ ତା ଜପି ପାପ୍ ଡାବାୟ୍ କିତାକାଦ୍ଲିଙ୍ଗ୍ ହିତ୍ଡ଼ି କିଜ଼ି ମାନି ଇସ୍ୱର୍ତି ଜାଜ୍ମାଲ୍ ଚଚ୍ଚି ରିଣ୍ଡି ପାରାଣିଂ ମାଚିକ୍, ହେ ସବୁ ବିସ୍ରେ ନଙ୍ଗ୍ ଆସେଙ୍ଗ୍ ହାର୍ କିଜ଼ି ଇଞ୍ଜେଙ୍ଗ୍ ଆଡୁସ୍ ।"
ହେ ଏଚେକାଡ଼୍ଦ ସାର୍ଗେତ ମାନି ଇସ୍ୱର୍ତି ମନ୍ଦିର୍ତ ମାନି ଦୁୱେର୍ ଜେୟାତାତ୍ ଆରି ମନ୍ଦିର୍ନି ନିୟମ୍ ସିନ୍ଦୁକ୍ ପେଡ଼ି ମାନାକା ଚଞ୍ଜିୟା ଆତାତ୍ । ତା ପାଚେ ବିଜ୍ଲି, ଇଡ଼୍ତାତ୍, ବାଦାଡ଼୍ ଗାର୍ଜାନାକା, ମେଦ୍ନିଦାଲ୍କାନାକା ଆରି ଗାଜା ଆଞ୍ଜ୍ଗା ବାର୍ହା ଆତାତ୍ ।