Batismo
O batismo é mandamento de Jesus e proclamação pública de fé. É símbolo de morte para o pecado, sepultamento com Cristo e ressurreição para uma vida nova no Espírito.
O mandamento de Jesus
Ide e fazei discípulos, batizando-os em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. O batismo é porta de entrada na comunidade cristã.
Kʉnsoko ɨyɨ, longoli mʉʉnkumbigʉlʉ, mende mʉatende antʉ amahɨɨ ɨhi atʉle amanyisigwa ane. Mʉze abadisa kʉ lina lang’wa Tata nʉ Ng’wana nʉ Ng’wahʉ Ng’welʉ. Amanyisi kʉamba makani ɨhi ninʉmʉpee. Ʉnene nɨpalʉng’wɨ nʉ nyenye mahikʉ ɨhi, sʉnga ɨmpelo amatʉngo."
Yesʉ wɨkaahʉmbeela, wɨkaaɨla, "Mpewe nene ʉhʉmi wɨhi nʉwa kʉtema kigʉlʉ nʉ mihɨɨ. Kʉnsoko ɨyɨ, longoli mʉʉnkumbigʉlʉ, mende mʉatende antʉ amahɨɨ ɨhi atʉle amanyisigwa ane. Mʉze abadisa kʉ lina lang’wa Tata nʉ Ng’wana nʉ Ng’wahʉ Ng’welʉ. Amanyisi kʉamba makani ɨhi ninʉmʉpee. Ʉnene nɨpalʉng’wɨ nʉ nyenye mahikʉ ɨhi, sʉnga ɨmpelo amatʉngo."
Ʉʉgwa matʉngo nanso Yesʉ aiʉpumɨɨe kʉ Galilaya akapɨka pa mongo nʉwa Yolodani wabadisigwe nʉ Yohana Mʉbadisi.
Mʉntʉ wɨhi nʉkʉhʉɨɨla nʉkʉbadisigwa ʉkʉgunɨka. Mʉntʉ wɨhi nɨshanga ʉkʉhʉɨla ʉkʉpisɨligwa.
Itɨ gwa, akaatambʉɨla, "Longoli mʉ ʉnkumbigʉlʉ wɨhi mende mʉtanantye Nkani Nza kʉ iʉʉmbwa yɨhi. Mʉntʉ wɨhi nʉkʉhʉɨɨla nʉkʉbadisigwa ʉkʉgunɨka. Mʉntʉ wɨhi nɨshanga ʉkʉhʉɨla ʉkʉpisɨligwa.
Mahɨkʉ nanso Yesʉ akapuma kʉ Nazaleti, mʉkɨsalɨ ka Galilaya, akapika kʉng’wa Yohana akabadisigwa mʉmongo nʉwa Yolodani. Yesʉ naɨ wapuma ʉdu mʉmazɨ, akaona igʉlʉ lɨkalugʉlwa, nʉ Ng’waʉ akamʉsimɨɨla anga nkʉlʉ nɨsima.
Morrer e ressuscitar
Fomos sepultados com Cristo pelo batismo na morte para que andemos em novidade de vida. O batismo é renascimento pelo Espírito.
Ang’wɨ, mʉlɨngile kɨna ʉsese naɨ kʉbadisigwe kaile kɨpalʉng’wɨ nʉ Kilisito Yesʉ, aɨkʉbadisigwe mʉnsha akwe. Naɨkʉbadisigwe aɨkʉkamantanile nʉyo mʉnsha akwe, kɨkaɨkwa palʉng’wɨ nʉyo, ingɨ anga ʉ Kilisito naɨwiʉkigwe kʉngulu yɨdʉ niyang’wa Tata, nʉsese ga kʉlongoleke kishiɨ mʉlikalo nʉlʉpya.
Ang’wɨ, mʉlɨngile kɨna ʉsese naɨ kʉbadisigwe kaile kɨpalʉng’wɨ nʉ Kilisito Yesʉ, aɨkʉbadisigwe mʉnsha akwe.
A, a! Ʉsese kakule mʉ mɨlandʉ kʉʉlongoleka ʉlɨ hangɨ kikiɨ mʉ mɨlandʉ? Ang’wɨ, mʉlɨngile kɨna ʉsese naɨ kʉbadisigwe kaile kɨpalʉng’wɨ nʉ Kilisito Yesʉ, aɨkʉbadisigwe mʉnsha akwe. Naɨkʉbadisigwe aɨkʉkamantanile nʉyo mʉnsha akwe, kɨkaɨkwa palʉng’wɨ nʉyo, ingɨ anga ʉ Kilisito naɨwiʉkigwe kʉngulu yɨdʉ niyang’wa Tata, nʉsese ga kʉlongoleke kishiɨ mʉlikalo nʉlʉpya.
Kʉnsoko, anga ʉsese kakamɨnkana nʉyo mʉnsha anga ʉng’wenso, nɨitɨ ga kakamɨnkana nʉyo mʉwiʉki anga ʉng’wenso naɨwiʉkile. Kʉlɨngile kɨna ʉntʉ witʉ nʉwa kalɨ aɨʉkule nʉkʉkong’wa mʉmʉsalaba palʉng’wɨ nʉ Kilisito, ingɨ ngulu akitʉma mɨlandʉ ɨleke kʉaja hangɨ, ʉsese kʉhege mʉ ʉtʉng’wa nʉwa mɨlandʉ. Kʉnsoko mʉntʉ wɨhi nʉkule itɨ, watungʉɨlwa nʉ kʉtula kʉlɨ nɨ mɨlandʉ.
Kʉkɨɨla ʉhʉɨɨli wanyu, ʉnyenye mɨhi maina mɨana ang’wi Itunda kʉnsoko akʉkamɨnkana nʉ Kilisito Yesʉ. Ʉnyenye mɨhi nɨmʉbadisigwe makamɨnkana nʉ Kilisito, kʉlʉlo mimpyanile nʉ Kilisito.
Yesʉ wɨkamʉsʉkɨɨlya, "Kʉɨla ɨtai kɨna, ʉmʉntʉ anga wahite kʉtugwa kʉmazɨ nʉ Ng’wahʉ Ng’welʉ, itʉnʉ shanga ʉkingɨla mʉ Ʉtemi wang’wi Itunda.
Yesʉ wɨkamʉsʉkɨɨlya, "Kʉɨla ɨtai kɨna, ʉmʉntʉ anga wahite kʉtugwa kʉmazɨ nʉ Ng’wahʉ Ng’welʉ, itʉnʉ shanga ʉkingɨla mʉ Ʉtemi wang’wi Itunda.
Batismo e Espírito
Arrependei-vos e cada um seja batizado. O batismo no Espírito Santo é poder para vida e testemunho.
Petelo wɨkaasʉkɨɨlya, "Mɨhi mile itʉnʉ, nʉ kʉmʉsʉkɨla Itunda, mʉbadisigwe mɨhi kʉlina lang’wa Yesʉ Kilisito mʉhume kʉhegeligwa mɨlandʉ anyu, sʉnga mʉsɨngɨɨlye ilago nɨla Ng’wahʉ Ng’welʉ.
Petelo wɨkaasʉkɨɨlya, "Mɨhi mile itʉnʉ, nʉ kʉmʉsʉkɨla Itunda, mʉbadisigwe mɨhi kʉlina lang’wa Yesʉ Kilisito mʉhume kʉhegeligwa mɨlandʉ anyu, sʉnga mʉsɨngɨɨlye ilago nɨla Ng’wahʉ Ng’welʉ.
Lʉhikʉ nʉlanso antʉ naɨahʉʉɨe lʉkanɨ lang’wa Petelo ɨkabadisigwa antʉ elupu itaatʉ ɨkongeeleka mʉahʉɨɨli ang’wa Yesʉ.
Ingɨ ʉ Pilipo naɨ waatanantɨlya Nkani Nza niya Ʉtemi wang’wi Itunda nɨ lina lang’wa Yesʉ Kilisito, agoha nɨ asʉngʉ ɨkahʉɨɨla nʉ kʉbadisigwa. Simoni nʉyo wɨkahʉɨɨla Nkani Nza nʉkʉbadisigwa, wɨkakʉɨlania nʉ Pilipo nkɨka yɨhi, wazekʉɨlwa ilɨngasɨɨlyo nɨ mɨʉkʉɨlwa naɨ ɨkʉtendeka.
Naɨ alongolekile nʉmʉhɨnzo, ɨkapikɨɨla nkɨka nakolɨ mazɨ. Mʉkʉlʉ nʉanso wɨkamʉɨla ʉ Pilipo, "Kolwa saya mazɨ apa, "Itɨi, Kɨntʉ kɨɨ nɨkɨkʉngilya ndeke kʉbadisigwa?" Pilipo wɨkalʉnga, "Anga ɨze wahʉɨɨla kʉnkolo ako ɨhi ʉhumile kʉbadisigwa." Mʉntʉ ʉyʉ wɨkasʉkɨɨlya, "Nahʉɨɨla kɨna Yesʉ Kilisito ingɨ Ng’wana wang’wi Itunda."
Papo Mʉkʉlʉ nʉwanso wɨkalagɨɨlya mʉtuka wimɨke. Ɨhi mʉʉbiɨlɨao ɨkasima, ɨkingɨla mʉmazi, Pilipo wɨkamʉbadisa Mʉkʉlʉ nʉwanso. Naɨapuma mʉmazi, Ng’wahʉ wang’wɨ Isekʉlʉ wɨkamʉhola ʉ Pilipo, mʉkʉlʉ nʉwanso shanga wɨkamʉona hangɨ ʉ Pilipo, wɨkalongoleka nʉmʉhɨnzo wakwe wazewiloile.
"Itɨɨ, ʉkolɨne mʉntʉ wɨhine nʉhumile kʉagilya antʉ awa aleke kʉbadisigwa kʉ mazi? Amʉsɨngɨɨlya u Ng’wahʉ Ng’welʉ anga ʉsese naɨkʉmʉsɨngɨɨye." Kʉlʉlo wɨkalagɨɨlya antʉ ɨhi abadisigwe kʉ lina lang’wa Yesʉ Kilisito. Sʉnga antʉ ɨkamʉlompa ʉ Petelo wishiɨ nɨenso kʉ mahikʉ makeehʉ.
"Itɨɨ, ʉkolɨne mʉntʉ wɨhine nʉhumile kʉagilya antʉ awa aleke kʉbadisigwa kʉ mazi? Amʉsɨngɨɨlya u Ng’wahʉ Ng’welʉ anga ʉsese naɨkʉmʉsɨngɨɨye."
Paʉlo wɨkalʉnga, "Yohana aɨʉmʉmanyisilye kila itʉnʉ, Yohana aɨʉatambʉie ɨantʉ amʉhʉɨɨle ʉyo nʉpembilye anga wahega nʉanso, ingɨ ʉ Yesʉ."
Antʉ naɨija aya, ɨkabadisigwa kʉ lina lang’wa Yesʉ. Paʉlo wɨkaalompeela nʉkʉaɨkɨɨlya mɨkano, ɨkalija ngulu niya Ng’wahʉ Ng’welʉ, nawo ɨkandya kʉtambʉla kʉntambʉ ngɨɨza nʉkʉtanantya Nkani Nza.
Antʉ naɨija aya, ɨkabadisigwa kʉ lina lang’wa Yesʉ.
Paʉlo wɨkaalompeela nʉkʉaɨkɨɨlya mɨkano, ɨkalija ngulu niya Ng’wahʉ Ng’welʉ, nawo ɨkandya kʉtambʉla kʉntambʉ ngɨɨza nʉkʉtanantya Nkani Nza.
Itungo ɨlɨ gwa, nɨkɨ ʉkitintɨka? Ʉka, ʉbadisigwe weligwe ʉhume kʉlekelwa mɨlandʉ ako, ʉlɨkʉlye ɨlina lakwe.’
Yohana Mʉbadisi aɨwɨbadisɨlya mazɨ, mahikʉ makeehʉ napembilye ʉnyenye mʉkʉbadisigwa kʉ Ng’wahʉ Ng’welʉ."
Ingɨ mʉkʉsɨngɨɨlya ʉhumi anga wamʉzɨɨle ʉ Ng’wahʉ Ng’welʉ, nʉ nyenye mʉkʉtula mɨakʉɨɨli ane kʉ Yelusalemu, mihɨɨ ɨhi na Yʉdea nɨ Samalia nʉ ʉnkumbigʉlʉ wɨhi."
Naɨ akondya kʉlompa, kɨanda ɨko naɨ ilʉndɨɨe kɨkahingɨsigwa, ɨhi pang’wanso akizʉligwa Ng’wahʉ Ng’welʉ. Ɨhi ɨkatula tanantya ʉlʉkani lang’wi Itunda kʉ ʉkamatɨku.
Antʉ ɨhi naɨakʉbadisigwa, Yesʉ nʉng’weso wɨkabadisigwa. Yesʉ naɨʉkʉlompa, igʉlʉ lɨkalʉgʉka. Ng’wahʉ wang’wi Itunda wɨkasima migʉlya akwe kʉpembelya kigʉlʉ kʉmpyani ankʉnda, lʉli kʉpuma kigʉlʉ lɨkigigwa, "Ʉewe wing’waane ninʉkʉloilwe, ʉnene naloeeligwa nʉewe."
Anga itule ʉnyenye nɨmɨabɨ, mʉlɨngile kʉapa ɨanaanyu maintʉ nɨmaza, ingɨ, Tata wanyu nʉa kigʉlʉ ʉkʉkɨlɨnkɨɨla ikɨlo kʉapa Ng’wahʉ wang’wi Itunda ɨhi nɨɨmʉlompa."
Um batismo
Em um Espírito fomos todos batizados em um só corpo. O batismo é um só, assim como um só é o Senhor e uma só é a fé.
Ndogoelyo ʉsese, anga kʉtule kɨ Ayahudi ang’wɨ antʉ andʉgʉ ngɨza, atʉʉng’wa ang’wɨ antʉ nɨidesile, kɨhi kʉbadisigwe kʉtule kɨmʉɨlɨ ʉng’wɨ kʉkɨɨla Ng’wahʉ ʉng’wɨ, nʉsese kɨkahunʉɨlwa Ng’wahʉ yʉyo ʉng’wɨ.
Ndogoelyo ʉsese, anga kʉtule kɨ Ayahudi ang’wɨ antʉ andʉgʉ ngɨza, atʉʉng’wa ang’wɨ antʉ nɨidesile, kɨhi kʉbadisigwe kʉtule kɨmʉɨlɨ ʉng’wɨ kʉkɨɨla Ng’wahʉ ʉng’wɨ, nʉsese kɨkahunʉɨlwa Ng’wahʉ yʉyo ʉng’wɨ.
Itɨɨ, ʉ Kilisito ʉtemanʉkile maumbɨ maumbɨne? Itɨɨ, Paʉlo ng’wensone aɨʉkonontewe mʉmʉsalaba kʉnsoko anyu? Itɨɨ, aɨmʉbadisigwe mʉtule mɨamanyisigwa ang’wa Paʉlo ne?
Nʉmʉsongeeye Itunda kɨna, shanga aɨnʉmʉbadisilye mʉntʉ wɨhi mʉng’wanyu ingɨ aɨnɨabadisilye a Kilisipo nʉ Gayo du. Kʉlʉlo kʉtilɨ mʉntʉ wɨhi nʉhumile kʉlʉnga ʉbadisigwe kʉtula mʉmanyisigwa wane. Itʉnʉ nakɨmbʉka, aɨmbadisilye antʉ a mikoe lang’wa Sitepwano, ingɨ shanga nkɨmbʉkile kɨna aɨmbadisilye mʉntʉ mʉngɨɨza wɨhi. Kʉnsoko ʉ Kilisito shanga aɨʉndagɨɨye kʉbadisa, ingɨ aɨʉndagɨɨye kʉtanantya Nkani Nza, hangɨ ntanantye ɨze shanga nzaɨigwe nʉ ʉlɨngi nʉwa antʉ, ntendile kʉnsoko ngulu ansha ang’wa Kilisito mʉ mʉsalaba ɨleke kʉgʉmanɨɨligwa.
Ʉnene shanga aɨnʉmʉɨngile, Itunda ingɨ naɨʉntʉmile mbadise kʉmazɨ aɨwambɨɨe. Mʉntʉ ʉyo, nʉʉkʉona ʉkʉsimɨɨlwa nʉ Ng’wahʉ nʉkʉsiga nʉng’wenso, ingɨ yʉyo ʉkʉbadisa antʉ kʉ Ng’wahʉ Ng’welʉ.
Ʉnene shanga aɨnʉmʉɨngile, Itunda ingɨ naɨʉntʉmile mbadise kʉmazɨ aɨwambɨɨe. Mʉntʉ ʉyo, nʉʉkʉona ʉkʉsimɨɨlwa nʉ Ng’wahʉ nʉkʉsiga nʉng’wenso, ingɨ yʉyo ʉkʉbadisa antʉ kʉ Ng’wahʉ Ng’welʉ.