Publicidade

Atos 17

Minyomo nʉwa kʉ Tesalonike

1 Paʉlo nʉ Sila ɨkatunga mʉhɨnzo kʉkɨɨla kʉ isalɨ niya kʉ Ampipoli nɨ Apolonia ɨkapika kʉ Tesalonike, kʉng'wanso aɨkolɨ nyʉmba akʉtankanɨla Ayahudi. 2 Paʉlo anga naɨwizɨɨe wɨkingɨla mʉnyʉmba akʉtankanɨla Ayahudi. Wazikolya nɨenso kʉpuma mʉ Ʉandɨkwa kʉ mahikʉ ataatʉ nakʉsupya ɨ Ayahudi, 3 wazeaɨla nʉ kʉakomangɨɨla kɨna itakɨwe ʉ Kilisito wagigwe nʉ kiʉka, wɨkalʉnga, "Kilisito nɨkʉmʉtanatɨlya nkani yakwe, ingɨ Yesʉ." 4 Ayahudi ang'wɨ ɨkahʉɨɨla, ɨkihangʉɨla nɨ a Paʉlo nʉ Sila, aze akolɨ Ayunani ɨdʉ naɨ amʉhʉɨɨe Itunda nɨ asʉngʉ nɨasanigwe mihɨɨ nanso.

5 Ingɨ Ayahudi nɨshanga aiamʉhʉɨɨe Itunda ɨkatula akete wɨlu, ɨkalagɨɨlya antʉ nɨ abɨ kʉpuma mʉ ʉgalagalo, ɨkilingɨɨla milʉmdo waantʉ, ɨkasasha wilei mʉ kɨsalɨ kɨhi. Ɨkadagɨɨlya nyʉmba ang'wa Yasoni azeaduma Paʉlo nʉ Sila aalete kʉnzɨ pa milʉmdo waantʉ. 6 Ingɨ naɨ aaʉlya a Paʉlo nʉ Sila ɨkaamba a Yasoni ni anyandʉgʉ aʉya ɨkaakweha nʉ kʉatala kʉakʉlʉ akɨsalɨ, ɨkitʉnta nʉkʉlʉnga, "Antʉ awa akenda apɨʉla ɨantʉ, itungo ɨlɨ akolɨ mʉnʉ mʉkisalɨ, 7 ingɨ Yasoni ʉasingɨɨye mitolakwe. Awa ɨhi akitʉma nsuta nɨlagɨɨlyo lang'wa Kaisari, akʉlʉnga age ʉkolɨ mʉtemi mʉngɨɨza witangwa Yesʉ." 8 Akʉlʉ akɨsalɨ naɨija makani aya, milʉmdo ʉwʉ nɨakʉlʉ akɨsalɨ minyomo wɨkakʉla. 9 Nɨenso naɨ akondya kʉadaya mpia Yasoni nɨ aʉya ɨkaaleka alongole.

Paʉlo nʉ Sila kʉ Beloya

10 Ʉtikʉ wʉwo, antʉ naɨamʉhʉɨɨla ʉ Yesʉ ɨkaaɨla a Paʉlo nʉ Sila alongole kʉ Beloya. Naɨapika kʉng'wanso, ɨkalongola mʉnyʉmba akʉtankanɨla Ayahudi. 11 Ayahudi awa nɨa kʉ Beloya aɨakende ikɨlo kʉkɨla awa nɨa kʉ Tesalonike, kʉnsoko asɨngɨɨye ʉlʉkani lang'wi Isekʉlʉ kʉnsʉla nkʉlʉ, mahikʉ ɨhi aɨɨkendegeela Ʉandɨkwa wang'wi Itunda, nʉ kʉona kɨna a Paʉlo nʉ Sila ɨtambʉla nkani yatai. 12 Ayahudi ɨdʉ ɨkahʉɨɨla palʉng'wɨ nɨ asʉngʉ nɨ itʉnja nɨa Kɨyunani nɨasanigwe. 13 Ingɨ Ayahudi nɨa kʉ Tesalonike naɨija kɨna ʉ Paʉlo ʉkʉtanantya lʉkani lang'wi Itunda kʉ Beloya, ɨkaatyata nʉkʉng'wanso ga, ɨkatula anyoma nʉ kʉakinyɨla ɨantʉ. 14 Papo antʉ naɨamʉhʉɨɨe Yesʉ awa nɨ a kʉ Beloya ɨkakaya kʉmʉtindɨkɨɨlya ʉ Paʉlo walongole kʉ mpwani, ingɨ a Sila nʉ Timoteo ɨkasiga kʉ Beloya. 15 Antʉ awa naɨ amʉhʉɨɨe ʉ Yesʉ naɨamʉtindɨkɨɨye ʉ Paʉlo ɨkalongolania kʉ Atene, sʉnga ɨkatemanɨka nʉ Paʉlo ɨkatulya kʉ Beloya aze alagɨigwe kʉ a Sila nʉ Timoteo kɨna akaye kʉmʉtyata.

Paʉlo kʉ kɨsalɨ ka Atene

16 Matungo ʉ Paʉlo naɨ ʉalindɨie a Sila nʉ Timoteo kʉng'wanso kʉ Atene, wɨkaona itɨ adʉdʉ a alʉngʉ naɨizʉe mʉ kɨsalɨ nɨkanso wɨkabɨpɨlwa nangalu mʉnkolo akwe. 17 Kʉlʉlo wɨkalongola kitambʉlya mʉnyʉmba nakʉtankanɨla Ayahudi, nɨ itɨga mahikʉ ɨhi ɨkitambʉlya mʉʉgalagalo nɨ Ayahudi nɨ antʉ aʉya nɨɨmʉkʉlya Itunda, hangɨ aɨitambʉlya nʉ mʉntʉ wɨhi nʉkigela. 18 Sʉnga antʉ ang'wɨ naɨ atyatile ʉmanyisigwa nʉwa Aepikulo nɨ a Asitoiko nɨ amanyi ikʉlʉ ɨkikʉngʉma nʉ Paʉlo. Ang'wɨao ɨkalʉnga, "Itɨɨ, ʉkɨtambʉtambʉ ʉyʉ ʉkʉhiya kʉlʉnga ʉlɨ?"

Aʉya ɨkalʉnga, "Ʉtuile anga ʉkʉtanantya nkani niya itunda akɨzɨɨla." Aɨatambʉe itɨ kʉnsoko ʉ Paʉlo aɨʉkʉtanantya Nkani Nza ni yang'wa Yesʉ nʉ wiʉki nʉwa ashi. 19 Kʉitɨ gwa ɨkamʉhola ʉ Paʉlo nʉkʉmʉleta mianza nɨlitangwa Aleopago, ɨkalʉnga, "Itɨɨ, kʉhumilene kʉlɨnga ʉmanyisi ʉwʉ nʉwa kɨgeni ʉkʉmanyisa ntʉni? 20 Ʉewe ʉkʉleta makani mageni, kʉtakile kʉlɨnga ʉng'waao ntʉni." 21 Antʉ a kʉ Atene nɨageni aʉya ɨhi nɨishiɨ kʉng'wanso shanga aɨatʉmɨe matungoao kʉtenda kɨntʉ kɨhii, ingɨ kiganʉɨla nʉkʉtegeelya nkani niya kɨngeni.

22 Papo Paʉlo wɨkimɨka ntongeela ianza nɨlanso, wɨkalʉnga, "Ʉnyenye antʉ akʉ Atene. Naona kɨna ʉnyenye mɨakʉlya alʉngʉ anyu kʉ nzɨla yɨhi. 23 Naza kiʉmbaʉmba mʉ kɨsalɨ kanyu naona adʉdʉ mʉ matekeelo anyu ɨdʉ nakipoelya, kʉng'wanso nalɨona itekeelo lɨng'wi landɨkilwe, ‘Kʉng'wi itunda nɨshanga ʉmanyɨkile.’ Itunda ʉyʉ nɨmʉkʉmʉkʉlya kʉnʉ shanga mʉmʉmanyile, yʉyo ʉnene kʉmʉtanantya kʉng'waanyu. 24 Itunda ʉyʉ, yʉyo nʉtundɨle ʉnkumbigʉlʉ naya ɨhi namoolɨ, nʉwanso ingɨ yʉyo Isekʉlʉ nʉ wigʉlʉ nihɨɨ, shanga wishiɨ mʉ Nyʉmba nɨzengilwe nɨ antʉ. 25 Hangɨ shanga witʉmɨlwa nɨ antʉ nɨitɨga shanga ʉloilwe kɨntʉ kɨhi kʉpuma kʉng'wao, kʉnsoko ng'wenso wɨapeza antʉ ʉpanga nɨ mɨhupo, ng'wenso wɨakoteelya antʉ intʉ yɨhi. 26 Kʉpumɨɨla mʉ mʉntʉ ʉng'wɨ Itunda wɨkaʉmba antʉ ɨhi nʉ kʉahumya ishiɨ mihɨɨ ɨhi. Wɨkalamʉla nʉ kʉnonia matungo wɨkalamʉla antʉ nɨ kishiɨ. 27 Itunda aɨʉtendile itɨ, ingɨ antʉ ɨhi amʉdʉme ng'wenso anga ize kʉambangɨlya, ahume kʉmʉpantɨka. Nɨitɨga Itunda shanga wɨkʉli nʉsese, 28 anga mʉntʉ ʉng'wɨ nʉlʉngile,

‘Mʉng'wakwe ʉsese kishiɨ, hangɨ kigenda nʉ kʉlongoleka kishiɨ.’

Anga ɨmbi anyu nɨang'wɨ naɨ atambʉe.

‘Ʉsese kɨhi kiana akwe.’

29 Itɨgwa ʉsese kɨana ang'wi Itunda, shanga kʉtakɨwe kʉmʉsigɨɨla Itunda wɨhangaa dʉdʉ nʉa zahabu ang'wɨ magwe a peza ang'wɨ nʉa magwe nakomangilwe nʉkʉʉgʉligwa kʉ ʉhʉgu nʉwa kɨ ʉntʉ. 30 Pakalɨ antʉ nɨshanga amʉmanyile Itunda nʉwa tai. Itunda aɨʉtuile anga shanga ʉine, itungo ɨlɨ ʉkʉlagɨɨlya antʉ ɨhi nkɨka yɨhi ile itunʉ nʉ kʉmʉsʉkɨla, 31 kʉnsoko wakondɨlye kʉika lʉhikʉ nʉla kʉpɨsɨɨlya antʉ ɨhi mihɨɨ kʉtai kʉkʉɨɨla mʉntʉ ʉng'wɨ nʉmʉhoile. Itunda waakʉmʉie antʉ ɨhi ikani ɨlɨ kʉmiusha mʉntʉ ʉyʉ kʉpuma kʉ ashi."

32 Naɨija ʉ Paʉlo ʉkʉtambʉla nkani niya kiʉka kʉ ashi, nɨang'wɨ ɨkakenenteelya, ingɨ nɨang'wɨ ɨkalʉnga. "Kʉtakile kʉkije hangɨ ʉkʉtambʉla ikani ɨlɨ." 33 Itɨ gwa ʉ Paʉlo wɨkaaleka wɨkahega pakatɨ ianza. 34 Ingɨ antʉ ang'wɨ ɨkihangʉila nʉ Paʉlo ɨkamʉhʉɨɨla ang'wa Yesʉ, mʉantʉ nɨanso aɨakolɨ a Dionisio nʉ mʉnyianza nɨla Mʉleopago nʉ mʉsʉngʉ ʉng'wɨ nʉitangwa Damari nɨ antʉ aʉya ɨdʉ.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-18_14-04-22-