Publicidade

Atos 28

Makani naɨwitʉmile ʉ Paʉlo kʉ Kisiwa ka Malita

1 Naɨkapika iza kʉmpelo a lʉzɨ, papo kɨkalɨnga kɨna kisiwa nɨkanso kitangwa Malita. 2 Akolihɨɨ mʉ kɨsiwa nɨkanso aɨankolo nza. Kʉnsoko ambula naɨkʉkʉɨle nɨmpepo naɨ ɨkʉhumileka ɨkɨɨla ʉmoto nʉkʉɨla ʉsese kɨhi kote. 3 Paʉlo wɨkahoeela iligo nɨya nkwɨ wɨkatula iɨkiɨla mʉmoto. Papo gwa kʉnsoko a ʉpyʉ nʉwa moto, nzoka aʉhʉngʉ ʉtaki ɨkapuma mʉnkwɨ niyanso ɨkakamantɨɨla nʉkipalingɨɨlya mʉkono wang'wa Paʉlo. 4 Akolihɨɨ nɨanso naɨamɨona nzoka nanso ɨning'inile mʉmʉkono wang'wa Paʉlo, ɨkitambʉɨla, "Ihumɨlile ʉ mʉntʉ ʉyʉ ʉkʉtula wabʉlaganɨle, nɨitiga ʉgunɨkile kʉpuma mʉlʉzɨ, alʉngʉ itʉ shanga akʉmʉleka walongoleke kishiɨ." 5 Ingɨ ʉ Paʉlo wɨkamɨkanantɨla mʉ moto nzoka nanso kʉnʉ nʉwanso shanga waze ʉlemaigwe. 6 Antʉ ɨkasʉmbɨɨlya waɨmbe ang'wɨ wagwe nʉ kʉsha. Ingɨ naɨasʉmbɨɨlya itungo ɨlɨpu nʉkʉona kʉtilɨ anga kɨntʉ kɨhi nɨkɨpumie, ɨkakaɨla isɨgo lao nʉkandya kʉlʉnga kɨna ʉyʉ ingɨ ʉng'wɨao mʉ alʉngʉ.

7 Pakupɨ nɨnkɨka nanso, aɨʉkolɨ mʉgʉnda ʉkʉlʉ nʉwa mʉntʉ ʉng'wɨ witangwa Pʉbilio, mʉtongeeli nʉwa kɨsiwa nɨkanso, aɨʉkʉsɨngɨɨye nʉ kʉʉkendepa nangʉlʉ kʉ mahikʉ ataatʉ. 8 Ihe wang'wa Pʉbilio aɨmʉlwae kʉnʉ ʉlae mʉʉlɨlɨ, ʉkʉlwala nʉkʉpanza sakami. Paʉlo wɨkingɨla mʉnyʉmba wamʉone, naɨ wamʉlompeela, wɨkamʉɨkɨɨlya mɨkono nʉ kʉmʉkomya. 9 Makani aya naɨlɨpumɨe, antʉ ɨhi naɨalwae mʉ kɨsiwa nɨkanso ɨkapembya ʉ Paʉlo ɨkaponigwa. 10 Antʉ akɨsalɨ nɨkanso ɨkakʉlʉmba nʉkʉʉpa ipegwa yɨdʉ kʉnsoko amakani naɨwitʉmile ʉ Paʉlo, nʉsese naɨkandya ʉ mʉhɨnzo kʉkɨɨla amʉlʉzɨ, ɨkanakɨlya mʉ meli maintʉ ɨhi naɨkʉmatakile.

Mʉhɨnzo wang'wa Paʉlo kʉpuma kʉ Malita kenda kʉ Lumi

11 Myelyi ɨtaatʉ naɨkɨla kɨkanankila mʉ meli naimɨkile mʉ kɨsiwa nɨkanso kʉnsoko ampepo kɨkandya mʉhɨnzo. Meli nɨpembeeye kʉ Alekisandilia ɨndɨkilwe logo la "Alʉngʉ a Mapaha" nɨitangwa Kasita nʉ Polʉkisi. 12 Kɨkapika kʉ Silakʉsa pang'wanso kɨkikiɨ mahikʉ ataatʉ. 13 Kʉpuma pang'wanso lʉhikʉ naɨ lʉtyatile kɨkapika kʉ Legio. Naɨlakɨla lʉhikʉ lʉng'wɨ ng'wega ʉkʉlʉ wɨkandya kʉkʉnka kʉpembelya takama, kɨkalongoleka nʉ mʉhɨnzo lʉhikʉ nʉla kabɨɨlɨ kɨkapika kʉ kɨsalɨ ka Puteoli. 14 Kʉng'wanso kɨkaahanga anyandʉgʉ, kɨkasɨngɨɨligwa kʉdʉe nɨenso mahikʉ mʉpungatɨ. Itɨʉʉ naɨkʉpikile kʉ Lumi. 15 Anyandʉgʉ a kʉ Lumi naɨigulye impola yitʉ, ɨkaza kʉʉsɨngɨɨlya pa ʉgalagalo nʉwa Apio nɨ Mɨkahawa Itaatʉ. Paʉlo naɨ waaona, wɨkamʉlompa Itunda nʉkʉakomya nkolo.

Paʉlo ʉko kʉ Lumi

16 Naɨkapika kʉ Lumi, Paʉlo wɨkagombigwa kishiɨ wing'wene palʉng'wɨ nʉ mʉmboi nʉwa kʉmʉsʉnja.

17 Mahikʉ ataatʉ naɨakɨla Paʉlo wɨkaitanga palʉng'wɨ atongeeli nɨa Kiyahudi. Naɨilʉnda wɨkaaɨla, "Anyandʉgʉ ane, palʉng'wɨ nʉkʉtula shanga nitʉmile anga ikani lɨhi nibɨ kʉ antʉ itʉ ang'wɨ kʉhita ntendo niya atata itʉ, ingɨ aɨntungilwe kʉ Yelusalemu nɨkatalwa mʉʉhumi nʉwa Alumi. 18 Alumi nɨenso naɨakondya kʉnkolenkeelya, ɨkahiya kʉndekela kʉnsoko shanga ɨkaona igazo lɨhi nɨntendile nɨlakʉsasha mbʉlagwe. 19 Ingɨ Ayahudi nɨang'wɨ naɨahita ikani nɨlanso, nɨkatakɨlwa kʉlompa ʉsemelwa ʉwʉ ʉtalwe kʉng'wa Kaisali Mʉtemi nʉmʉkʉlʉ nʉwa kʉ Lumi walamʉle, palʉng'wɨ nʉ kʉtula aɨnɨmʉgila isosho lɨhi nɨla kʉasemela antʉ ane. 20 Itɨ gwa anga nihume kitambʉlya nʉ nyenye, ingɨ kʉnsoko isʉmbɨɨlyo nɨla Aisilaeli ntungilwe mɨnyololo."

21 Nɨanso ɨkamʉsʉkɨɨlya, "Ʉsese shanga kʉsɨngɨɨye anga balʉa nɨlako lɨhi kʉpuma kʉ Yʉdea, hangɨ kʉtilɨ anga mʉnyandʉgʉ wɨhi nʉzile apa kʉpumya mpola ang'wɨ kʉtambʉla ikani lɨhi nibɨ kʉng'wako. 22 Ingɨ kʉloilwe kija kʉpuma kʉng'wako nʉsɨgile kʉnsoko kʉlɨngile kɨna nkɨka yɨhi shanga alɨgombile iumbɨ ɨlɨ."

23 Ikaɨka lʉhikʉ nʉla kʉtankana nʉ Paʉlo, antʉ ɨdʉ ɨkapembya mʉnyʉmba nʉwikiɨ ʉ Paʉlo kandɨɨlya daʉ kʉpikɨɨla mpindi wɨkaaganʉɨla nʉ kʉalɨngansa kʉ Ʉtemi wang'wi Itunda wazegema kʉapema amʉhʉɨɨle ʉ Yesʉ kʉkɨɨla malagɨɨlyo ang'wa Musa nʉ mʉmbugulu niya amanga. 24 Antʉ ang'wɨ ɨkahʉɨɨla kʉ nkani nʉtambʉe ʉ Paʉlo, nɨang'wɨ shanga ɨkahʉɨɨla. 25 Itɨ gwa ɨkatula kikʉngʉma enso kʉ enso, ɨkatulahega, Paʉlo wɨkaatambʉɨla lʉkani lʉng'wɨ. "Ng'wahʉ Ng'welʉ aɨʉtambʉɨe ɨtai kʉatata anyu naɨkʉtambʉla mpola yang'wi Isekʉlʉ Yesʉ kʉkɨɨla Isaya. 26 Wazelʉnga,

"‘Longola kʉ antʉ awa ʉatambʉɨle,

"Mʉkʉtulija ingɨ shanga mʉkʉtulalɨnga,

Mʉkʉtulaona, ingɨ shanga mʉzemanya,"

27 kʉnsoko nkolo niya antʉ awa yakagupile,

nɨakʉtwɨao alitopile,

atutilyee kʉmiho aleke kʉona.

nʉkʉtegeelya kʉ akʉtwɨao.

Anga ɨze shangaʉʉ aza azeona kʉ mihoao

akʉlɨnga kʉnkolo niyao nʉkʉmpɨlʉkɨla,

nʉ nene nɨaponie.’

28 Sʉnga ʉ Paʉlo wɨkatambʉla, "Kʉlʉlo ndoilwe ʉnyenye Ayahudi mʉlɨnge kɨna, ʉkomolwi ʉwʉ nʉwang'wi Itunda watawe kʉ antʉ nɨshanga Ayahudi, nɨenso akʉtegeelya." 29 Paʉlo naɨwakondya kʉtambʉla nkani izi, Ayahudi ɨkahega azikolya ɨenso.

30 Paʉlo aɨwɨshiɨ myaka ɨbɨɨli mʉnyʉmba naɨʉpangile, wɨkaze asɨngɨɨlya antʉ ɨhi naɨakendɨza kʉmʉlamʉsha. 31 Wazetanantya Ʉtemi wang'wi Itunda nʉ kʉmanyisa makani ayo nang'wi Isekʉlʉ Yesʉ Kilisito, kʉ ʉkamatɨku kʉnʉ shanga waze wogopile ɨkaze kʉtilɨ anga mʉntʉ nʉwa kʉmʉgilya kʉtambʉla kɨntʉ kɨhi.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-18_14-04-22-