Publicidade

Atos 8

1 Nɨ itɨ ga ʉ Sauli nʉyo waze wigombilye ʉ Sitepwano kʉbʉlagwa.

Nɨamʉhʉɨe ʉ Yesʉ akagigwa

Lʉhikʉ nʉlanso nɨamʉhʉɨe Yesʉ ʉko kʉ Yelusalemu ɨkatula kagigwa. Ahʉɨɨli ang'wa Yesʉ ɨhi ɨkabalansana ɨkasiga ɨitʉmi ʉdu, ɨkenela kʉisalɨ ni iniino niya kʉ Yʉdea nʉ kʉ Samalia. 2 Antʉ nɨɨmʉkʉlya Itunda ɨkamʉɨka ʉ Sitepwano nɨ sʉka aɨnkʉlʉ.

3 Sauli nʉwanso ingɨ aɨʉkendagema kʉaja ɨahʉɨɨli ang'wa Yesʉ, wɨkazingɨla nyʉmba kʉ nyʉmba nʉkʉaamba ahʉɨli ang'wa Yesʉ asʉngʉ nɨ itʉnja nʉ kʉatunga mʉkadulumu.

Pilipo ʉkʉtanantya Nkani Nza kʉ Samaria

4 Kʉlʉlo ahʉɨɨli ang'wa Yesʉ naɨabalansanile ɨkatula tanantya lʉkani lang'wi Itunda nkɨka yɨhi naɨendile. 5 Pilipo wɨkahulumʉka kʉ kɨsalɨ kɨng'wɨ kitangwa Samalia wɨkatanantya mpola yang'wa Kilisito. 6 Antʉ naɨamija ʉ Pilipo nʉkʉona ilɨngasɨɨlyo nɨ mɨʉkʉɨlwa naɨ ʉkʉtenda ɨkamʉtegeelya kɨsa kɨɨsa naɨ ʉkʉtambʉla. 7 Ahɨng'wɨ ɨkapuma mʉ antʉ ɨdʉ kʉnʉ azekʉta nɨ antʉ ɨdʉ naɨ apoiye mɨɨlɨ nɨ akɨtele ɨkakomigwa. 8 Antʉ a kɨsalɨ nɨkanso ɨkalowa.

9 Itɨ gwa aɨʉkolɨ mʉntʉ ʉng'wɨ witangwa Simoni naɨmʉlogi kitungo ɨlɨpu mʉ kɨsalɨ ka Samalia, antʉ aɨɨmʉkʉɨlwa kʉnsoko aʉlogi wakwe. Aɨwisania kɨna nʉwanso ingɨ mʉntʉ mʉkʉlʉ, 10 antʉ ɨhi, nɨakʉlʉ nawa nɨaniino aɨɨmʉtegeelya kɨsa kɨɨsa azelʉnga "Mʉntʉ ʉyʉ ʉkete ʉhumi wang'wi Itunda nʉʉkumʉkile anga ‘Ʉhumi nʉ Ʉkʉlʉ."’ 11 Ɨkamʉkela kʉnsoko itungo ɨlɨpu aɨwɨakʉɨla ɨantʉ kʉ ʉlogi wakwe. 12 Ingɨ ʉ Pilipo naɨ waatanantɨlya Nkani Nza niya Ʉtemi wang'wi Itunda nɨ lina lang'wa Yesʉ Kilisito, agoha nɨ asʉngʉ ɨkahʉɨɨla nʉ kʉbadisigwa. 13 Simoni nʉyo wɨkahʉɨɨla Nkani Nza nʉkʉbadisigwa, wɨkakʉɨlania nʉ Pilipo nkɨka yɨhi, wazekʉɨlwa ilɨngasɨɨlyo nɨ mɨʉkʉɨlwa naɨ ɨkʉtendeka.

14 Itɨ gwa itʉmi naɨakolɨ kʉ Yelusalemu naɨ ija kɨna Asamalia agomba ʉ lʉkani lang'wi Itunda, ɨkaalagɨɨlya a Petelo nʉ Yohana alongole kʉng'wanso. 15 Petelo nʉ Yohana naɨapika ɨkaalompeela antʉ naɨ amʉhʉɨɨla ʉ Yesʉ amʉsɨngɨɨlye ʉ Ng'wahʉ Ng'welʉ, 16 kʉnsoko Ng'wahʉ Ng'welʉ aɨwakɨlɨ kʉmʉzɨɨla mʉntʉ wɨhi, ingɨ aɨabadisigwe kʉ lina lang'wi Isekʉlʉ Yesʉ ʉdu. 17 Papo a Petelo nʉ Yohana ɨkaaɨkɨɨlya mɨkono mʉ matwe ahʉɨɨli ang'wa Yesʉ, nawo ɨkasɨngɨɨlya Ng'wahʉ Ng'welʉ.

18 Simoni naɨwaona antʉ akʉsɨngɨɨlya Ng'wahʉ Ng'welʉ naɨ aɨkɨɨigwe mɨkono mʉ matwe nɨitʉmi, wɨkahiya kʉapa mpia 19 wazelʉnga, "Mʉmpe nʉnene ga ʉhumi ʉwʉ ingɨ mʉntʉ wɨhi nɨkʉmʉɨkɨɨlya mɨkono mitwe lakwe, wasɨngɨɨlye ʉ Ng'wahʉ Ng'welʉ."

20 Petelo wɨkamʉsʉkɨɨlya, "Hega apa, ʉewe ni Mpia yako mʉlimansɨɨlɨle kʉlɨ, kʉnsoko ʉsɨgile kɨna ʉhumile kʉgʉla ɨkɨpegwa kang'wi Itunda kʉ mpia. 21 Ʉewe wɨmʉgila anga ipatyo ang'wi kaganda mʉ mʉlɨmo ʉwʉ kʉnsoko nkolo ako shanga ɨgolokile kʉng'wi Itunda. 22 Kʉlʉlo ile itʉnʉ kʉ ʉbɨ wako nʉanso hangɨ mʉlompe Itunda nʉyo ʉhumile kʉʉlekela ɨmasɨgo nʉkete mʉnkolo ako. 23 Kʉnsoko kʉona kɨna ʉewe ʉkete wɨlu hangɨ wɨmʉtʉʉng'wa wamilandʉ."

24 Papo Simoni wɨkasʉkɨɨlya, "Itʉnʉ nompeeli kʉng'wi Isekʉlʉ, ingɨ mʉ ayo ɨhi nɨmʉtambʉe aleke kʉnihanga." 25 Petelo nʉ Yohana naɨ akondya kʉmanyisa lʉkani lang'wi Isekʉlʉ, ɨkatulya kʉ Yelusalemu azetanantya Nkani Nza mʉisalɨ yɨhi niya Samalia.

Pilipo ʉkʉmʉbadisa mʉkʉlʉ mʉnya kʉ Esiopia

26 Malaɨka wang'wi Isekʉlʉ wɨkamʉila ʉ Pilipo. "Ihambe ʉlongole takama ʉkɨɨle nzɨla a mʉwɨɨ ɨyo nɨpumɨɨe kʉ Yelusalemu ahulumʉka kʉ Gaza." 27 Itɨ gwa Pilipo wɨkandya mʉhɨnzo wɨkatankana nʉ mitʉnja ʉng'wɨ nʉtuilwe, mʉntʉ ʉyʉ aɨmʉkʉlʉ nʉwa aɨka mpia ang'wa Kandake Mʉtemi nʉwa Kɨsʉngʉ nʉwa kʉ Esiopia, Mʉkʉlʉ ʉyʉ nʉtuilwe aɨwendɨle kʉ Yelusalemʉ kʉmʉkʉlya Itunda. 28 Itungo nɨlanso mʉkʉlʉ nʉwanso aɨugomokile kitolakwe, waze ʉnankɨe mʉtuka nʉilutwaa ni mpalasɨ, wɨkazesoma mʉmbugulu a mʉmanga Isaya. 29 Itɨ gwa Ng'wahʉ Ng'welʉ wɨkamʉɨla ʉ Pilipo, "Longola pakupɨ nʉmʉtuka nʉanso wɨtyate nʉwenso." 30 Sʉnga ʉ Pilipo wɨkamankɨɨla pakupɨ nʉ mʉtuka nʉkʉmija mʉkʉlʉ nʉwanso ʉkʉsoma mʉmbugulu amʉmanga ʉ Isaya. Papo ʉ Pilipo wɨkamʉkolya, "Itɨɨ, nkani nɨanso nʉkʉsoma ʉilɨngilene?"

31 Mʉkulʉ nʉwanso wɨkamʉsʉkɨɨlya, "Kʉlɨnga ʉlɨ anga nihite kʉlɨngasigwa nʉ mʉntʉ?" Papo wɨkamʉɨla ʉ Pilipo wanankɨle mʉmʉtuka wɨkiɨ palʉng'wɨ nʉng'wenso. 32 Mʉkʉlʉ nʉwanso aɨʉkʉsoma ʉandɨkwa nʉʉlɨɨye itɨ.

"Aɨʉtuile anga nkolo nɨtawe kʉsɨnzwa,

anga ng'wa nkolo nʉwɨkilaga ihɨtwɨ nʉʉkʉteng'wa mauli,

shanga aɨʉtambʉe lʉkani lɨhi.

33 Wɨkahumigwa minyala nʉkʉmʉonela,

kʉtɨlɨ nʉhumile kʉʉganʉla ʉtuugwa wakwe,

kʉnsoko lɨkalo lakwe lapikɨɨla mpelo mihɨɨ."

34 Mʉkʉlʉ nʉwanso wɨkamʉkolya ʉ Pilipo, "Ntambʉɨle, mʉmanga ʉyʉ ʉkʉligitɨlya ntʉni? Ʉkʉtambʉla nkani yakwene ang'wɨ nkani ya mʉntʉ mʉngɨɨza?" 35 Papo ʉ Pilipo wɨkandɨɨlya ninkɨɨlɨ niyanso ni ya Ʉandɨkwa nʉ Ʉza, wɨkamʉtambʉɨla Nkani Nza niyang'wa Yesʉ. 36 Naɨ alongolekile nʉmʉhɨnzo, ɨkapikɨɨla nkɨka nakolɨ mazɨ. Mʉkʉlʉ nʉanso wɨkamʉɨla ʉ Pilipo, "Kolwa saya mazɨ apa, "Itɨi, Kɨntʉ kɨɨ nɨkɨkʉngilya ndeke kʉbadisigwa?" 37 Pilipo wɨkalʉnga, "Anga ɨze wahʉɨɨla kʉnkolo ako ɨhi ʉhumile kʉbadisigwa." Mʉntʉ ʉyʉ wɨkasʉkɨɨlya, "Nahʉɨɨla kɨna Yesʉ Kilisito ingɨ Ng'wana wang'wi Itunda."

38 Papo Mʉkʉlʉ nʉwanso wɨkalagɨɨlya mʉtuka wimɨke. Ɨhi mʉʉbiɨlɨao ɨkasima, ɨkingɨla mʉmazi, Pilipo wɨkamʉbadisa Mʉkʉlʉ nʉwanso. 39 Naɨapuma mʉmazi, Ng'wahʉ wang'wɨ Isekʉlʉ wɨkamʉhola ʉ Pilipo, mʉkʉlʉ nʉwanso shanga wɨkamʉona hangɨ ʉ Pilipo, wɨkalongoleka nʉmʉhɨnzo wakwe wazewiloile. 40 Pilipo wɨkihanga ʉkolɨ kʉ kɨsalɨ ka Azoto, wɨkakɨɨla mʉisalɨ yɨhi wɨkazetanantya lʉkani lang'wɨ Itunda, sʉnga wɨkapika kʉ kɨsalɨ ka Kaisalia.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-