Publicidade

Atos 13

Balinaba nʉ Sauli akʉholwa nʉ kʉtʉng'wa

1 Kʉ ahʉɨɨli ang'wa Yesʉ kʉ Antiokia nʉ kʉ Shamu aɨakolɨ antʉ naɨ amanga nɨ amanyisi amalagɨɨlyo ang'wa Musa, ang'wɨao ingɨ a Balinaba nʉ Simoni nʉitangwa Milwalu nʉ Lʉko nʉwa kʉ Kilene nʉ Manaeni naɨ akʉlanilye nʉ mʉtemi Helode Agilipa nʉ Sauli. 2 Naɨ akipolya kʉng'wi Isekʉlʉ nʉ kʉgwalya, Ng'wahʉ Ng'welʉ wɨkalʉnga, "Ntemanʉɨlyi a Balinaba nʉ Sauli kʉ mʉlɨmo ʉwo naɨ nɨitangɨe."

3 Papo gwa naɨ akondya kipolya nʉ kʉgwalya, ɨka aɨkɨɨlya mɨkono a Paʉlo nʉ Balinaba, ɨkaaleka alongole.

Balinaba nʉ Sauli akʉlongola kʉ Kipolo

4 Itɨgwa, Balinaba nʉ Sauli azealagɨigwe nʉ Ng'wahʉ Ng'welʉ, ɨkahulumʉka Seleʉkia nʉ kʉpuma kɨng'wanso ɨkalongola kʉkɨɨla mʉlʉzɨ ɨkapika kihɨɨ nɨpilimilwe nɨ mazɨ na Kipolo. 5 Naɨapika mʉ kɨsalɨ ka Salami, ɨkatanantya lʉkani lang'wi Itunda mʉ nyʉmba niya kʉtankanɨla Ayahudi. Yohana Maliko aɨwɨaaɨɨlya mɨlɨmoao.

6 Naɨakɨla ihɨɨ nɨpilimilwe nɨ mazɨ ɨkapikɨɨla kʉ Papwo, kʉng'wanso ɨkatankana nʉ Mʉyahudi ʉng'wɨ mʉlogi naɨ witendisa kɨna mʉmanga, lina lakwe Bali Yesʉ. 7 Mʉntʉ ʉyʉ aɨɨpalʉng'wɨ nʉ Seligio Paʉlo, mʉntʉ nɨmʉnya mahala mʉhemba nʉwa mʉtaata nʉwa mʉtemi mʉ kɨsalɨ nɨkanso, Seligio Paʉlo wɨkaitanga a Sauli nʉ Balinaba wazehiya kija lʉkani lang'wi Itunda. 8 Ingɨ ʉ Elima ʉyo naɨ mʉlogi ɨyɨ yɨyɨ ndogoelyo a lina lakwe kʉ Kɨgiliki, wɨkaahitɨlya a Balinaba nʉ Sauli nʉkʉgema kʉmʉpʉtaalya ʉmʉkʉlʉ nʉwa kɨsalɨ waleke kʉmʉhʉɨɨla Yesʉ. 9 Papo ʉ Sauli, nʉwitangwa Paʉlo, waze ʉkete ngulu a Ng'wahʉ Ng'welʉ, wɨkamʉgozeela ʉ Elima nɨmʉlogi, 10 wɨkamʉɨla, "Ʉewe ng'wana wang'wa shetani, ʉewe wɨmʉlʉgʉ nʉwa kɨntʉ kɨhi nɨka tai. Wizʉe mpyani yɨhi niya ʉpʉtaalyi nʉ ʉteele. Itɨɨ, shanga ʉkʉlekane kʉlimangɨɨlya nzɨla yang'wi Isekʉlʉ niyigolokile? 11 Itungo ɨlɨ tegeelya, ʉhumi wang'wi Isekʉlʉ wakʉlomeela ʉewe. Ʉkʉpokula shanga ʉkʉona nzelya a lyoa."

Papo paapo ikuhɨ nɨ kiti kɨkamʉkunɨkɨla, nʉyo wɨkatula daga wazeduma mʉntʉ nʉwa kʉmʉamba mʉkono wahume kʉmʉlagɨɨla ɨnzɨla. 12 Mʉkʉlʉ ʉyʉ nʉwa kɨsalɨ naɨwaona napumɨe, wɨkogopa wɨkamʉhʉɨɨla ʉ Yesʉ, kʉnsoko aɨʉkʉɨwe ʉmanyisi wang'wi Isekʉlʉ.

Paʉlo nʉ Balinaba kʉ Antiokia namʉ Pisidia

13 Sʉnga ʉ Paʉlo nɨaʉya ɨkatunga mʉhɨnzo kʉpuma kʉ Papwo ɨkapika kʉ Pelige kihɨɨ a kʉ Pampilia. Ingɨ Yohana nʉwitangwa Maliko wɨkaaleka kʉko nʉwanso wɨkatulya kʉ Yelusalemu. 14 Ingɨ a Paʉlo nʉ Balinaba ɨkahega kʉ Pelige ɨkakɨlɨnkania ɨkalongola kʉ Antiokia nakʉ Pisidia, lʉhikʉ nʉla kʉsupya a Ayahudi ɨkingɨla nʉ kikiɨ mʉ nyʉmba akʉtankanɨla Ayahudi. 15 Naɨ lakondya kʉnsong'wa Malagɨɨlyo ang'wa Musa nɨ mbugulu niya amanga ang'wi Itunda, atongeeli a nyʉmba akʉtankanɨla Ayahudi ɨkalagɨɨlya lʉkani azelʉnga, "Anyandʉgʉ, anga ɨze mʉkete lʉkani nʉla kʉakomya nkolo ɨantʉ awa, itʉnʉ tambʉli." 16 Paʉlo wɨkimɨka, wɨkaahʉmbʉɨla mʉkono akilaje, wɨkandya kʉtambʉla.

"Ʉnyenye Aisilaeli ɨane nʉ nyenye mɨhi nɨ mɨmʉkʉlya Itunda, ntegeelyi. 17 Itunda nʉwa Aisilaeli aɨʉahoile agʉkʉ itʉ, wɨkaapa ʉhumi nʉwakituga nʉ kongeleka naɨakolɨ kʉ Misili, kʉ ʉhumi ʉkʉlʉ wɨkaatongeela nʉ kʉapumya mihɨɨ a Misili. 18 Aɨʉgimilye intendo yao mʉwɨɨ myaka makʉmi annɨ. 19 Itunda naɨ wakondya kʉalimansɨɨlya ndʉgʉ yɨhi mʉpungatɨ niya kʉ Kanaani, wɨkaapa ihɨɨ Aisilaeli ituleao. 20 Makani aya ɨhi aɨahoile itungo anga la myaka magana annɨ nɨ makʉmi ataano.

"Naɨakɨla aya, Itunda wɨkaapa alamʉli aatongele kʉpikɨɨla Samweli mʉmanga wang'wi Itunda. 21 Papo Aisilaeli ɨkalompa apegwe mʉtemi, Itunda nʉyo wɨkaapa Sauli ng'wana wang'wa Kishi naɨ wandʉgʉ ang'wa Benjamini watule mʉtemi nʉwao. Nʉyo wɨkatema kʉ myaka makʉmi annɨ. 22 Itunga naɨwamʉheja ʉ Sauli mʉ ʉtemi, wɨkamʉtemya ʉ Daudi kʉtula mʉtemi wao. Itunda wɨkalʉnga, ‘Namʉona ʉ Daudi ng'wana wang'wa Yese, mʉntʉ nʉmɨloeeye ɨnkolo ane, mʉntʉ nʉɨkatenda aya ɨhi nɨndoilwe atendwe.’ 23 "Kʉpuma mʉ wileli ʉwʉ nʉwang'wa Daudi, Itunda wamʉletela Yesʉ Muguni nʉwa Aisilaeli, anga naɨʉlapile kʉpuma ɨkalɨ. 24 Yesʉ naɨ wakɨlɨ kandya mʉlɨmo wakwe, Yohana Mʉbadisi aɨʉtanantɨɨye antʉ ɨhi nɨa Aisilaeli kila itʉnʉ nʉ ʉbadisigwa. 25 Yohana naɨ ʉkʉkondanɨɨlya ʉ mʉlɨmo wakwe, aɨʉlʉngile, ‘Ʉnyenye mʉsɨgile ʉnene nɨ nyenyu? Ʉnene shanga nɨ Kilisito nɨmʉmʉlindɨɨe. Nʉwanso ʉpembilye ʉntyatile, ʉnene nimʉgila ʉhumi nʉwa kʉtolya mɨkoha a makwasa akwe.’

26 "Anyandʉgʉ ane Aisilaeli, ana ang'wa Ibulahimu, nʉnyenye antʉ ɨhi nɨ shanga Ayahudi nɨmɨmʉkʉlya Itunda, mpola izi niya ʉgunwa yɨzile kʉ antʉ ɨhi. 27 Antʉ ɨhi nɨishiɨ mʉ Yelusalemu nɨatongeeli awo shanga ɨkamʉmanya ang'wɨ kʉlɨnga inkani niya amanga ang'wi Itunda niisong'wa mahikʉ ɨhi nakʉsupya Ayahudi. Ingɨ nkani niyanso aɨyikondanɨɨye nkani niya amanga ang'wi Itunda kʉlamʉla ʉ Yesʉ washe. 28 Nɨ itɨga shanga ɨkalija nsoko akʉlamʉla Yesʉ washe, aɨamʉlompile ʉ Pilato kɨna walamule ʉ Yesʉ wabʉlagwe. 29 Naɨ akondya kʉmʉtendeela ɨhi Yesʉ naɨʉandɨkɨwe, ɨkamʉbʉlaga aze amʉkomile mʉmʉsalaba ɨkamʉsimya nʉ kʉmʉɨka mʉ kɨbɨɨla naɨ kɨpʉʉwe migwe. 30 Ingɨ Itunda wɨkamiʉsha kʉashi. 31 Mahikʉ ɨdu Yesʉ aɨʉapumɨe awa naɨ ɨgendania kandɨɨlya kʉ Galilaya kʉpikɨɨla kʉ Yelusalemu. Nawo itungo ɨlɨ aile akʉɨɨli akwe kʉ Aisilaeli. 32 Nʉsese kʉmʉletee Nkani Nza niyang'wi Itunda kɨna aɨʉalapɨe ɨ agʉkʉ itʉ, 33 itungo ɨlɨ ʉkondanɨɨye kʉng'witʉ nɨ anaao, kʉmiʉsha ʉ Yesʉ. Anga nɨyandɨkilwe mʉ zabuli a kabɨɨlɨ.

‘Ʉewe ingɨ wɨng'wana wane,

ʉnene lelo naina nɨ Tataako.’

34 Kʉnsoko Itunda aɨʉmiʉkilye waleke kʉola lʉkʉlʉ, aɨʉtambʉe nkani izi.

‘Kʉʉpa ʉewe ʉkendepwa nʉwa kʉlʉ kʉʉlʉ

ʉwo naɨ nʉmʉlapɨe ʉ Daudi.’

35 Anga niyitambʉwe nɨpaʉya mʉ Zabuli,

‘Shanga ʉkʉmʉleka Mʉkembetwa wako waole.’

36 Daudi aɨʉtʉmɨkɨe isɨgo lang'wi Itunda mʉ wileli wakwe, sʉnga wɨkasha wɨkaɨkwa pakupɨ nɨihe nʉ mʉɨlɨ wakwe wɨkaola. 37 Ingɨ ʉyo Itunda aɨʉmiʉkilye Yesʉ shanga wɨkʉona ʉbɨ. 38 Kʉlʉlo anyandʉgʉ ane Aisilseli, ndoilwe ʉnyenye mʉlɨnge kɨna kʉkɨɨla Yesʉ ʉyʉ ʉlekelwa nʉwa mɨlandʉ watanantigwa kʉng'wanyu. 39 Mʉntʉ wɨhi nʉmʉhʉɨɨe ʉ Yesʉ ʉkʉlekelwa mɨlandʉ ɨhi, ikani nɨshanga aza lɨhumɨkile kʉ kʉkɨɨla malagɨɨlyo ang'wa Musa. 40 Kʉlʉlo itungo ɨlɨ hʉgʉki ingɨ mʉleke kʉhangwa nayo naɨ amatambʉe ɨ amanga ang'wi Itunda.

41 ‘Tegeelyi, ʉnyenye nɨmʉkete insasɨla, mʉkʉɨlwe, mʉlimansɨɨle.

Kʉnsoko kɨntʉ nɨkitʉma itungo ɨlɨ, mʉ matungo anyu,

kʉtenda kɨntʉ nɨshanga mʉkʉhʉɨɨla,

mʉntʉ wɨhi ga anga wamʉganʉɨle."’

42 Paʉlo nʉ Balinaba naɨ akʉpuma mʉnyʉmba akʉtankanɨla Ayahudi, antʉ ɨkaaɨla atambʉle hangɨ inkani niyanso mʉ lʉhikʉ nʉla kʉsupya Ayahudi nʉlʉtyatile. 43 Ahʉɨɨli ang'wa Yesʉ naɨabalansana, Ayahudi ɨdʉ nɨantʉ nɨshanga Ayahudi naɨ ahʉɨɨli adini a Kiyahudi ɨkaatyata a Paʉlo nʉ Balinaba, ɨkitambʉlya nawo nʉkʉakomya nkolo ikiɨ azeasanilye ʉkende wang'wi Itunda.

44 Lʉhikʉ lʉlya nʉla kʉsupya Ayahudi, antʉ ɨdʉ mʉ kɨsalɨ nɨkanso aɨazile kʉtegeelya Nkani Nza niyang'wa Yesʉ Kilisito. 45 Ayahudi naɨalɨona iumbɨ nɨla antʉ ɨkaaonela wɨlu nʉ kʉbehʉla nkani nɨʉkʉtambʉla ʉ Paʉlo nʉkʉmʉtʉkɨla. 46 Papo Paʉlo nʉ Balinaba ɨkaasʉkɨɨlya kʉ ʉkamatɨku, azelʉnga, "Aza kʉtakɨwe kʉmʉtanantɨlye hanza lʉkani lang'wi Itunda. Kʉnsoko malʉhita, kʉlʉlo mipɨsɨɨye ʉnyenye kɨna ʉpanga nʉwa kalɨ na kalɨ shanga wanyu, itungo ɨlɨ kʉʉmʉleka kʉapɨlʉkʉla antʉ nɨshanga Ayahudi. 47 Ʉlʉ lʉlʉ lʉkani Isekʉlʉ ʉkʉlagɨɨye.

‘Namʉɨka ʉnyenye mʉtule mɨnzelya kʉ antʉ nɨshanga Ayahudi,

ingɨ antʉ ɨhi mihɨɨ agunɨke."’

48 Antʉ nɨshanga Ayahudi naɨija ikani ɨlɨ ɨkalowa nʉkʉlʉkʉlya lʉkani lang'wi Isekʉlʉ, nawo ɨhi naɨ asʉmbɨɨye ʉ ʉpanga nʉwa kalɨ na kalɨ ɨkamʉhʉʉɨla Isekʉlʉ Yesʉ.

49 Lʉkani lang'wi Isekʉlʉ lɨkenela nkɨka yɨhi mʉ kɨsalɨ nɨkanso. 50 Ayahudi ɨkaapema asʉngʉ nɨɨmʉkʉlyaa Itunda, nɨakete ʉkʉlʉ palʉng'wɨ nɨ antʉ nɨakumʉkile mʉ kɨsalɨ. Sʉnga ɨkakinyɨla Paʉlo nʉ Balinaba agigwe nʉ kʉazunsa apume mʉ kɨsalɨ kao. 51 Ingɨ a Paʉlo nʉ Balinaba ɨkapununta lʉnkʉndɨ mʉ mɨgʉlʉao anga akʉahʉgʉlya, nawo ɨkalongola kʉ kɨsalɨ ka Ikonio. 52 Amanyisigwa a kʉ kɨsalɨ ka Antiokia ikiloa nʉkʉtongwa kʉ Ng'wahʉ Ng'welʉ.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-18_14-04-22-