Publicidade

Benção

Por Bíblia Online –

A bênção de Deus é promessa garantida para os que o temem. O Senhor abençoa, guarda, faz resplandecer o rosto sobre nós e nos dá a paz — presente eterno e imerecido.

A bênção sacerdotal

O Senhor te abençoe e te guarde. O Senhor faça resplandecer o seu rosto sobre ti e te dê a paz.

24 ‘The LORD bless you, and keep you.

25 The LORD make his face to shine on you,

and be gracious to you.

26 The LORD lift up his face toward you,

and give you peace.’

24 ‘The LORD bless you, and keep you.

25 The LORD make his face to shine on you,

and be gracious to you.

26 The LORD lift up his face toward you,

and give you peace.’

11 The LORD will give strength to his people.

The LORD will bless his people with peace.

25 The grace of our Lord Yeshua the Messiah be with your spirit. Amen.

23 The grace of the Lord Yeshua the Messiah be with you all. Amen.

Bênçãos prometidas

Provai e vede que o Senhor é bom. Deus é poderoso para suprir toda a vossa necessidade segundo as suas riquezas.

8 Oh taste and see that the LORD is good.

Blessed is the man who takes refuge in him.

8 Oh taste and see that the LORD is good.

Blessed is the man who takes refuge in him.

19 My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Messiah Yeshua.

19 My God will supply every need of yours according to his riches in glory in Messiah Yeshua.

20 He who heeds the Word finds prosperity.

Whoever trusts in the LORD is blessed.

22 The LORD’s blessing brings wealth,

and he adds no trouble to it.

Fruieis do Senhor

Quão grande é a bondade que reservou para os que te temem! O Senhor é meu pastor e de nada terei falta.

19 Oh how great is your goodness,

which you have laid up for those who fear you,

which you have worked for those who take refuge in you,

before the sons of men!

19 Oh how great is your goodness,

which you have laid up for those who fear you,

which you have worked for those who take refuge in you,

before the sons of men!

1 The LORD is my shepherd:

I shall lack nothing.

2 He makes me lie down in green pastures.

He leads me beside still waters.

1 The LORD is my shepherd:

I shall lack nothing.

2 He makes me lie down in green pastures.

He leads me beside still waters.

8 Salvation belongs to the LORD.

May your blessing be on your people. Selah.

2 Blessed are those who keep his statutes,

who seek him with their whole heart.

1 May the LORD answer you in the day of trouble.

May the name of the God of Jacob set you up on high,

2 send you help from the sanctuary,

grant you support from Zion,

3 remember all your offerings,

and accept your burned sacrifice. Selah.

4 May he grant you your heart’s desire,

and fulfill all your counsel.

4 May he grant you your heart’s desire,

and fulfill all your counsel.

Obediência e bênção

Se obedecerdes, todas estas bênçãos virão sobre vós. Trazei todos os dízimos e provarei que vos abrirei janelas do céu.

1 It shall happen, if you shall listen diligently to the LORD your God’s voice, to observe to do all his commandments which I command you today, that the LORD your God will set you high above all the nations of the earth.

16 For I command you today to love the LORD your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that the LORD your God may bless you in the land where you go in to possess it.

16 For I command you today to love the LORD your God, to walk in his ways and to keep his commandments, his statutes, and his ordinances, that you may live and multiply, and that the LORD your God may bless you in the land where you go in to possess it.

10 Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this," says the LORD of Hosts, "if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there will not be room enough for.

10 Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this," says the LORD of Hosts, "if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there will not be room enough for.

25 You shall serve the LORD your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you.

25 You shall serve the LORD your God, and he will bless your bread and your water, and I will take sickness away from among you.

11 For I know the thoughts that I think toward you," says the LORD, "thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future.

11 For I know the thoughts that I think toward you," says the LORD, "thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future.

7 "Blessed is the man who trusts in the LORD,

and whose confidence is in the LORD.

8 For he will be as a tree planted by the waters,

who spreads out its roots by the river,

and will not fear when heat comes,

but its leaf will be green,

and will not be concerned in the year of drought.

It won’t cease from yielding fruit.

7 "Blessed is the man who trusts in the LORD,

and whose confidence is in the LORD.

8 For he will be as a tree planted by the waters,

who spreads out its roots by the river,

and will not fear when heat comes,

but its leaf will be green,

and will not be concerned in the year of drought.

It won’t cease from yielding fruit.

Frutos do Espírito

O fruto do Espírito é amor, alegria, paz. Bem-aventurados os pacificadores. A bênção flui da vida no Espírito.

22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith, 23 gentleness, and self-control. Against such things there is no law.

22 But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faith, 23 gentleness, and self-control. Against such things there is no law.

6 Blessed are those who hunger and thirst for righteousness,

for they shall be filled.

9 Blessed are the peacemakers,

for they shall be called children of God.

21 "His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.’

27 "But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you, 28 bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.

27 "But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you, 28 bless those who curse you, and pray for those who mistreat you.

45 The good man out of the good treasure of his heart brings out that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings out that which is evil, for out of the abundance of the heart, his mouth speaks.

Abençoar e ser abençoado

Abençoai os que vos perseguem. Não retornem mal por mal, mas bênção por maldição — pois para isso fostes chamados.

14 Bless those who persecute you; bless, and don’t curse.

9 not rendering evil for evil, or insult for insult; but instead blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing.

9 not rendering evil for evil, or insult for insult; but instead blessing, knowing that you were called to this, that you may inherit a blessing.

23 So we fasted and begged our God for this: and he granted our request.

Publicidade