Bom ânimo
Tende bom ânimo! Jesus repetiu estas palavras aos seus discípulos em meio às tempestades. No mundo tereis aflições, mas Ele já venceu o mundo — e nos dá coragem para enfrentar tudo.
Ndivalongie makani aga neke mpatile kuva na ulutengamaso pemvecha pamwi na nene. Vanu va muinyi mwipatila utumama, ila mugangamale! Nene niuvesile suwe inyi!"
Kwakuva Muhe yetugavilwe na Nguluvi se vakutugita vawogofi haa, ila ndi Muhe va kutugavila lukelo na uginyange.
Ndiwesa kugita makani ago gyonda mu Kilisito, kwakuva mwene nde yeakunigavila ludali.
Bahobaho Yesu akavalongile, "Muchike, ndi nene. Mubihile kwogofya!"
Kwakuva vonda pevamwonile vakaogwipe mno. Baho Yesu akavalongie, "Muchike, ndi nene, mbihile kwogopa."
Yesu akamlongie, "Maye, mbatwa lyako ikunaniche. Bite na utengamaso."
Ndeni, figono fyonda tugangamichwa. Tuchela kuva petukwikala kwa muvili ugu hela ndi kwikala kutali na kaye lya Mtwa.
Ifyo, vagosi mwikangiche! Kwakuva ndikumdikila Nguluvi kuva daiwesa ngita peandongilwe na Nguluvi.
Suwe, ndichela kuva Nguluvi yeavangiche kasi iyi nofu mugati lyenu, dakuiyendelesa mbaka dapeikamilika mu kigono kila kya Kilisito Yesu, yila kigono kya kuwuya kwa mwene.
Ilyi likuvagita mukeduke hilo, kwa chipindi chidodo damung’ang’ilwa kusugwimwa kwa magecho na magudo gya yaina gyolofu.
Kwakuva ndidoboka hilo kuvagendelela nyenye, neke ndipatile kuvatanga muludikilo lwenu neke muveche vakangafu. Ndisaka kulonga endee, vonda nyenye pamwi na nene twigangamiche, ludikilo lwangu lwa Nguluvi livagangamiche nyenye na ludikilo lwenu kwa Nguluvi linigangamiche nene.
Kwikala kwa kudikila
Ndeni, setutwinyika numbula, ata ngita mivili kwa kwivala givecha migogolo na kusakala, ila muhe chetu chigitwa miya kila kigono.
Ndena, mwinamache na kwitanga mwavene, ngita pemgita nondee.
Nodee, lukololo vangu, njowo cha kwidikila kwa nyenye, chitunamachile muutatala na mumagudo gyetu gyonda,