Buscar a Deus
Buscar a Deus é o chamado mais urgente da Bíblia. Buscai primeiro o Reino de Deus. Os que buscam de todo coração encontram — porque Ele se deixa encontrar pelos que o procuram.
Buscai ao Senhor
Buscai ao Senhor enquanto se pode achar. Buscai e achareis. O Senhor recompensa os que o buscam com diligência.
De todo o coração
Buscar-me-eis e me achareis quando me buscardes de todo o coração. O Senhor é bom para os que o buscam.
Buscar e encontrar
Pedi e dar-se-vos-á. O Senhor está perto de todos os que o invocam em verdade. Quem o busca não ficará insatisfeito.
<<Ben zhin, atei nek zhin; Wɔb zhin izhin tei yik; Kpyaŋ zhin ankɔŋ atei bu zhin ne wu.
<<Fe mdi zhin: Rib atei nǝgu wɔb utei yik, ŋur ankɔŋ atei buu. Waŋ ndi arib anegu, waŋ ndi awɔb ayik, waŋ ndi a ŋur ankɔŋ abuu.
<<Fe mdi zhin: Rib atei nǝgu wɔb utei yik, ŋur ankɔŋ atei buu.
Amɛ wɔb zhin kɔb Arik ne liŋ te atei na nek zhin kiki me.
Tǝ Izu Neshir ne nyɛ te bɛ wɔb tena ta iki yiŋ ndi ne dɔ azhɔk.>>
Força na busca
Buscai o bem e não o mal. Sede fortalecidos no Senhor. A busca por Deus traz renovação e plenitude de vida.
M rib Arik nɛ miŋ kɛ adudun ki ayi ŋgɔŋ maa tǝ be nǝk zhin iklik nǝ Izhu tsetser maa tǝ bǝ yi mgbyamgbyaŋ nǝ miŋ min,
Iki tyak ikum ye Arik
Nǝ klɛtu, izhin bǝ klik ŋgɔŋ ne lɛ kɛ Arik ne mgbamgbaŋ maa.
Ta ben tǝ Arik abe duŋ zhin kli mgbamgbaŋ bɔbɔk nǝ klik iyiŋ ndi irɛ ngɔŋ kǝ mgbyamgbyaŋ maa, tǝ izhin bǝ vuŋ kpa nǝ kɔte nii bǝn vuŋ susun.
Tǝ Izhu ndi Arik nɛ nǝk ta ba duŋ ta klu sisik ba; ndi amɛ, izhu maa iyir miŋ mɔr tǝ nǝk ta iklik, inyer, bǝn vuŋ kpa.
Fena ne iyaŋ tanyɛme iyi susun bai tǝ te abɛ naa Arik ki iyi rɛ ba, te iwaŋ ndi ate nyɛ bene abɛ tanyɛme te Arik ayime te atei na nek abaŋ ndi awɔbu ne susun zhiin ai nǝk ba idǝk men.
Fena ne iyaŋ tanyɛme iyi susun bai tǝ te abɛ naa Arik ki iyi rɛ ba, te iwaŋ ndi ate nyɛ bene abɛ tanyɛme te Arik ayime te atei na nek abaŋ ndi awɔbu ne susun zhiin ai nǝk ba idǝk men.
Ama izhin tei ta mgbyamgbyaŋ ndi Izhu Tsetser te zǝǝ ne atu amin; izhineba tei du lɛ muŋ ne Urshelima, ben Yahudiya, ben Samariya te kɔmɔ ne tu klɛ yi gɔnmimi.>>