Casa de Deus
A casa de Deus é lugar de adoração, refúgio e encontro com o Sagrado. A Bíblia exalta o tabernáculo, o templo e a igreja como morada do Altíssimo entre seu povo.
A presença de Deus
Quão amáveis são os teus tabernáculos! Uma coisa pedi ao Senhor: habitar na casa do Senhor todos os dias da minha vida.
Ligbi kake nɛ a maa ye ngɛ o Sɔlemi We ɔ he ngɛ se nami pe ligbi akpe nɛ a maa ye ngɛ he kpa ko! E maa hi kaa ma pee agbo nya bulɔ ngɛ ye Mawu We ɔ pɛ nɛ i ma hi sãu nɔ he nɛ a tsuɔ yi mi wami ni ngɛ.
Nɔ́ kake nɛ i biɔ Mawu daa, nɛ lɔ ɔ ji ye hiami nɔ́ pe kulaa ji kaa, ma hi e we ɔ kɛ sɔlemi, nɛ ma hi e hɛ mi ye wami ligbi ɔmɛ tsuo, nɛ ma na e himi kɛ e anunyami ɔ.
A jɔɔ nɔ nɛ o hla nɛ e hi o hi he klɔuklɔu ɔ. Ní kpakpa amɛ nɛ ngɛ lejɛ ɔ ma ha wɔ bua jɔmi babauu.
I na bua jɔmi be nɛ a de mi ke, "Moo te si nɛ waa ho Tsaatsɛ Mawu We ɔ ya."
O mi mi jɔmi kɛ o mɔbɔ nami ɔ maa nyɛɛ ye se ye wami be ɔ kulaa. Nɛ i ma hi o ngɔ ngɛ o we ɔ kɛ ya neneene.
Se ami lɛɛ i ngɛ kaa nu tso nɛ bɔɔ ngɛ Tsaatsɛ Mawu nitsɛ we ɔ, nɛ i ngɔ ye hɛ ngɔ fɔ e mɔbɔ nami nɛ ngɛ daa a nɔ.
Mawu kɛ e We ɔ he hɛ dɔ yi ye nɔ. Akɛnɛ i hɛɛ o ni tsumi ɔ mi he je ɔ, o he nyɛli ɔmɛ jɛɔ mi kaa bɔ nɛ a jɛɔ mo ɔ.
O templo
Minha casa será chamada casa de oração. O zelo da tua casa me consumiu. O verdadeiro templo é o corpo do cristão.
Yesu ya sɛ Sɔlemi We ɔ, nɛ e ya fie jua yeli kɛ nihi nɛ ngɛ ni hee ngɛ Sɔlemi We ɔ, nɛ e kpa sika tsakeli ɔmɛ a gba amɛ kɛ bu si.
Nɛ e de mɛ ke, "A ngma ke, ‘A ma tsɛ ye we ɔ Sɔlemi We’, se nyɛɛ lɛɛ nyɛ kɛ pee ojo fiali a hi he."
Benɛ e su Yuda bi ɔmɛ a Hebemi yemi ɔ, Yesu kpale kɛ ba Yerusalem.
Nɛ e ba na jua yeli nɛ ngɛ nahi kɛ tohi kɛ obleku lahuɛhi juae kɛ nihi nɛ ngɛ sika tsakee ngɛ Sɔlemi We ɔ. Kɛkɛ nɛ e ngɔ kpa kɛ fie jua yeli ɔmɛ tsuo kɛ to ɔmɛ kɛ na amɛ kɛ je Sɔlemi We ɔ, nɛ e gbɛ sika tsakeli ɔmɛ a sika a ngɔ fia, nɛ e tsitsɛɛ okplɔɔ ɔmɛ ngɔ fɔ si. Nɛ e de obleku lahuɛ juali ɔmɛ ke, "Nyɛɛ ngɔ nɔ́ nɛ ɔmɛ kɛ je hiɛ ɔ, nyɛ ko ngɔ ye Tsɛ We ɔ kɛ pee jua nɔ."
Enɛ ɔ ha nɛ e kaseli ɔmɛ kai nɔ́ nɛ a ngma ngɛ Ngmami ɔmɛ a mi ke, "Mawu We ɔ he hɛ dɔ ma kpata ye hɛ mi."
Anɛ nyɛ li kɛ sa kaa nyɛ nɔmlɔ tso ɔmɛ ɔ Mumi Klɔuklɔu ɔ nɛ Mawu kɛ ha nyɛ nɛ ngɛ nyɛ mi ɔ e sihi he i lo? Tsa pi nyɛ nitsɛmɛ nyɛ nihi ji nyɛ nɔmlɔ tso ɔmɛ.
Se ke ye bami ɔ sɛ kɛ ɔ, nɔ́ nɛ ɔmɛ ma ha nɛ o le nihi nɛ sa nɛ o hla kaa sɔmɔli kɛ ha Mawu hɛ kalɔ ɔ asafo nɛ daa si ha anɔkuale munyu ɔ.
Se Kristo nɛ ji Mawu Binyumu anɔkuale yelɔ ɔ lɛɛ, lɛ ji Mawu we ɔ nɔ hyɛlɔ kɛ pi si. Nɛ wɔ Kristo se nyɛɛli lɛɛ wɔ ji Mawu we, nɛ e hii wa mi, ke ji wa hɛɛ wa ka a mi kpɛii kɛ bua jɔmi, nɛ wa pɛtɛ wa hemi kɛ yemi ngɛ Nutsɔ ɔ mi ɔ he kɛ ya si nyagbe.
Wa nɛ ɔmɛ tloo Bo Tsu kɛ nyɛɛ nga a nɔ. E ji tsu nɛ a pee kaa nɔ́ nɛ Bɔfo ɔ kɛ tsɔɔ Mose ɔ, nɛ e mi nɛ a to tɛhi nɛ a ngma Kita Nyɔngma a ngɛ nɔ ɔ ngɛ. Jeha komɛ a se benɛ Yosua nyɛɛ a hɛ mi nɛ a kɛ ma je li ɔmɛ hwu ta ngɛ zugba nɛ Mawu ha mɛ ɔ nɔ ɔ, kikɛmɛ a Bo Tsu nɛ ɔ nɔuu nɛ a hɛɛ be fɛɛ be hluu kɛ ba su Matsɛ David yi nɔ.
Nɛ David hɛ mi ba nyami ngɛ Mawu hɛ mi nɛ Mawu jɔɔ lɛ babauu. E bi Mawu ke e ha lɛ he blɔ nɛ e ma Sɔlemi Tsu nitsɛ kɛ ha lɛ Yakob Mawu ɔ. Se Salomo mohu ji nɔ nɛ ma Sɔlemi Tsu ɔ ngɔ ha Mawu. Se kɛ ɔ, Mawu hí Sɔlemi Tsuhi nɛ a ma kɛ nine ɔ mi, kaa bɔ nɛ e de kɛ gu gbali ɔmɛ a nɔ ke, ‘Ye Matsɛ sɛ ji hiɔwe, nɛ ye nane si sɛ ji zugba a. Mɛni tsu kulaa nɛ nyɛ ma nyɛ ma kɛ ha mi? Anɛ ma hwɔ jamɛ a tsu ɔ mi lo? Anɛ pi imi nɛ i bɔ hiɔwe kɛ zugba a lo?’