Casal
O casal cristão é parceria abençoada por Deus. Juntos são mais fortes. O amor mutual, a paciência e a submissão ao Senhor são os pilares do casamento que honra a Deus.
Unidos em Cristo
Eu e minha casa serviremos ao Senhor. O vínculo perfeito é o amor que tudo suporta e tudo espera.
Kafɔɔ nse SAATE nwu osumu kamakpɛ ye nkyɔkɔ yi, ni miɛ dii le mmle bidiki nnwɔ bibasumu ni bita suoto lee, nse bayaa ba di bawa lee lasumu ni di Okle kamaa, ee Amori batii ba kasɔ bisi ni afiɔ. Kafɔɔ ami ku leyo nii batii, bubasumu SAATE nwu."
O projeto divino
Não é bom que o homem esteja só. Dois são melhores do que um — e o cordão de três dobras não se rompe facilmente.
Ninfɛ di Saate Yaa labuɛ alɛ, <<Diɛlɛ alɛ osuɔtɔ kasiɛ lete nɔɔ. Kamabla kyakaakotɛ wɔ niesiɛko ni ntɔɔ.>>
Nle mmle oso, osuɔtɔ madie andiɛ ote ku ɔya manaabla onwii ku ɔsɔfɔ, mankple suoto sina sinwii.
Nle mmle oso, osuɔtɔ madie andiɛ ote ku ɔya manaabla onwii ku ɔsɔfɔ, mankple suoto sina sinwii.
Osuɔtɔ nwu ku ɔsɔfɔ, banyɔ lɛma baasiɛ lɛkyɔtɔ, kafɔɔ sinunsɔ ditatɔɔkpɛ ma.
Ninfɛ di Yaa labuɛ alɛ, <<Bita bubla otii di letembi loo kanya, aadie wo, aale sɛsaate di lekpo kamɛ kɔkpaku suoto ku bakansiɛ ba ninflɛlɛtɛ ni ku babɔkɛɛ sele di kasɔ kamuu suoto ku babɔkɛɛ ba ninkpe ni abe suoto ku babɔkɛɛ ba bamuu ninkpɔkɔ ni kaasɔ suoto.>>
Nioso Yaa labla osuɔtɔ di nnwɔɔ omu nɔɔ letembi kanya;
di Yaa letembi kanya aabla nwɔ;
osuɔtɔ ku ɔsanko aabla ma.
Yaa lawii ma lɛyɔɔ ni aatɔkɔ ma alɛ, <<Bilofo biɛkpɛ biyii kayi biele ka sɛsaate. Biele sɛsaate di lekpo kamɛ kɔkpaku ku kɔfɛɛfɔ kamɛ bakansiɛ ku asaa ya ninkpe ni nkpa ankpɔkɔ ni kaasɔ suoto.
Aye yi, bilofo biɛkpɛ kaasɔ ka mmle suoto, bikpɛnsa kaasɔ ka mmle suoto bieyii ka pɔ.>>
Banyɔ nlɛ balenke onwii,
diekye man-wɛ lɛsaa biene mankyeko ɔkpɛ lɛma kamɛ:
Amor conjugal
Maridos, amai vossas mulheres. A mulher virtuosa é achada de Deus. Cresçam juntos em graça e verdade.