Céu
O céu é a morada eterna de Deus e a esperança final do cristão. A Bíblia descreve o céu como lugar de glória, alegria e comunhão perfeita com o Criador.
A morada de Deus
Na casa de meu Pai há muitas moradas. Os céus declaram a glória de Deus — e um dia habitaremos lá eternamente.
ታ አቡ ጎለን ዳሮ ሳአይ ደኤ። ሄዋ ግደነንቶ፥ ታን ህንተንቶ ሄዋ ኦድከ፤ ታን ህንተንቶ ሳኣ ጊግሳናዉ ባይ።
ሳሎቱ ጾሳ ቦንቹዋ ሃሳዪኖነ
ሳሎቱዋ ጉፋን እ ባረ ኩሽያን ኦዳዋ አዋዬ።
እት ጋላሳይ የንኮ ጋላሳዉ ሄዋ ኦዴ፤
እት ቃማይካ የንኮ ቃማዉ ኤራተ ቆንጭሴ።
አቤት ጾሳዉ፥ ሳሎቱዋፐ ቦላና
ቁ ቁ ጋ!
ነ ቦንቹ ሳኣ ኡባ ቦላ ግዶ።
ኑ ማዱ
ሳሉዋነ ሳኣ መዳ መና ጎዳ ሱንፐ ዬ።
ታዉ ሳሉዋን ኔፐ አትና፥
ሀራይ ኦን ደኢ?
ታን ኔፐ አትና፥
ሳኣን ሀራባ አያነ አሞትከ።
ጾሳይ ሳሎቱዋነ ሳኣ ኮይሮ መዳ። ሄ ዎደ ሳአይ ጊግቤናነ አያይነ ባይና መላ፤ ጪሙዋ ቦላን ማይ ደኤ፤ ጾሳ አያናይ ሃፐ ቦላና ማይ ኡቴዳ።
እ ባረዉ ደእያ ሳኣ ሳሉዋን ጊግሴ፤ አ ባሱዋካ ሳኣን ባሴ። ቃይ እ አባ ሃቱዋ ጼሲደ፥ ጋድያ ቦላን ዱገ ጉሴ፤ አዉ ሱንይ መና ጎዳ።
ታን በኤናዳን፥ ጌማ ሳኣን ባረና ቆሳናዉ አሳይ ዳንዳዪ? ሳሉዋንነ ሳኣን ኩሜዳዌ ታና መና ጎዳ ግድክታ?" ያጌ መና ጎዳይ።
"አቤት ኡባ ሞድያ መና ጎዳዉ፥ ኔን ሳሎቱዋነ ሳኣ ነ ዎልቃማ ዎልቃንነ ነ ምጨቴዳ ኩሽያን መዳ! ነዉ ዳንዳየተናዌ ኡባካ ባዋ።
Cidadania celestial
A nossa cidadania está nos céus. Ajuntai tesouros no céu, não na terra. O céu é a pátria do cristão.
አያዉ ጎፐ፥ ኑ ቢታይ ሳሉዋና፤ ኑን ቃይ ሳሉዋፐ ያና ኑና አሽያ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳ ናጌቶ።
"ሚሻ ብልአይ ምያሳንነ ብራታይ ሽኢደ ባይዝያሳን፥ ካይሱካ ቦኪደ ዉኢያሳን፥ ሀ ሳኣን ህንተንቱ ሁጲያዉ ዳጋዮፕተ። ሽን ብልአይ ሜናሳንነ ሽኤና ሳን፥ ካይሱካ ቦኪደ ዉኤና ሳን ህንተንቱ ሁጲያዉ ሳሉዋን ሚሻ ዳጋይተ።
ሽን የሱስ፥ "ቄር ናናይ ታኮ ይያዋ ድጎፕተ፤ አያዉ ጎፐ፥ ሳሉዋ ካዉተይ ሄዋንቱ ማላሳ" ያጌዳ።
የሱስ ብታንያ፥ "ኔን ፖሎ አሳ ግዳናዉ ኮዮፐ፥ ባደ ነዉ ደእያዋ ዛልኣደ፥ ሄ ሚሻ ህዬሳዉ እማ፤ ኔን ሳሉዋን ዱረታና፤ ያታደ ያደ ታና ካላ" ያጌዳ።
ሳሉነ ሳአይ አና፤ ሽን ታ ቃላይ ኡባካ አና።
ሳሉዋን ደእያዋ ህንተንቱ ቆፓናፐ አትን፥ ሳኣን ደእያዋ ቆፖፕተ።
Esperança eterna
Seremos arrebatados para encontrar o Senhor nos ares. Ainda não se manifestou o que havemos de ser — mas seremos semelhantes a Ele.
አያዉ ጎፐ፥ ጎዳይ ባረ ሁጲያን አዛዙዋና፥ ኪታንቻቱዋ ካፑዋ ኮሻና፥ ጾሳ ማላካታ ጊረና ሳሉዋፐ ዎና። ክርስቶሳ አማኒደ ሀይቄዳዋንቱ ካሰቲደ ሀይቁዋፐ ደንዳና። ሄዋፐ ጉይያን፥ ኑን ሄ ዎደ ፓጻ ደእያዋንቱ፥ ጎዳና ጫርኩዋ ግዶን ጋከታናዉ ኡንቱንቱና እትፐ ሻርያን ደንዳና። ሄዋ ድራዉ ኑን ጎዳና እትፐ ኡባ ዎደ ደአና።
ታ ሲቃቶ፥ ሀእ ኑን ጾሳ ናናቱዋ፤ ኑን አያ ሀናነንቶ ብሮ ኤረትቤና፤ ሽን ክርስቶስ ቆንጭያ ዎደ፥ ኑን አ ማላታናዋ ኤሬቶ። አያዉ ጎፐ፥ እ ቱሙ አ ግድያዋ ኑን ኩመንን በአና። ቃይ ክርስቶሳ በአና ጊደ ናሸቻን ናግያ ኦንነ ክርስቶስ ጌሻ ግዴዳዋዳን፥ ባረና ጌሼ።
ጎዳይ ታና ኢታባ ኡባፐ አሺደ፥ ባረ ሳሉዋ ካዉተ ሳሮተን አፋና፤ አዉ መ መናዉ ቦንቹ ግዶ። አመንእ።
ሀዋፐ ጉይያን፥ ቢታንያ ጌተትያ ካታማ ጋካናዉ፥ ኡንቱንታ አፌዳ፤ ባረ ኩሽያ ምጪደ ኡንቱንታ አንጄዳ። ኡንቱንቱፐ ሻከቲደ፥ ሳሉዋ ቤዳ።
ሄዋ ጌዳዋፐ ጉይያን፥ ኡንቱንቱ ጼልሽን፥ ቁ ቁ ጊደ፥ ሳሉዋ ቢና፥ ኡንቱንቱ አይፍያፐ ሻሪ አ ገንዳ።
አያዉ ጎፐ፥ ኑን ቦላ ሳሉዋ ደእያ ኢታ አያና ዎልቃቱዋና፥ ሞድያዋንቱና፥ ጎዳተይ ደእያዋንቱናነ ሀ ማ ቢታ ሞድያዋንቱና ኦለትያዋፐ አትን፥ አሳና ኦለቶኮ።
አያዉ ጎፐ፥ ኑን ሀ አላምያ አይነ አህበይኮ፤ ቃይ አፐ አይነ አፎኮ። ሽን ምያባይነ ማይያባይ ደኦፐ፥ ሄዌ ኑዉ ግዳናዋ።
ሳሎቱ ሳኣፐ ቂያዋዳን፥ ታ ኦጊ ህንተ ኦግያፐ ቄ፤ ታ ቆፋይካ ህንተ ቆፋፐ ቄ።
ኡባባዉ ዎዲ ደኤ፤
ሳሉዋፐ ጋርሳ ባጋና ኦሰትያባዉ ኡባዉ፥
አ ላይይ ላይይ ደኤ።
አስ ኡባይ ኮይሮ ካሎ የለቴዳዋዳን፥ መላ ኩሽያና ስሚደ ባና። አይ ኬሻ እ ዳቡሪደ ኦፐነ፥ ባረ ዳቡሬዳባፐ አኪደ ብያባይ አያይነ ባዋ።