Consequências dos nossos atos
Toda ação tem consequências. A Bíblia ensina que colhemos o que semeamos — para o bem e para o mal. Deus pesará cada palavra e ato no dia do juízo.
Colher o que semear
Cada um prestará contas de si mesmo a Deus. O Senhor julgará as obras e os segredos dos homens com justiça perfeita.
Responsabilidade pessoal
Quem é sábio prevê o perigo e se esconde. A Palavra examina os pensamentos e intenções do coração.
<<Nna̱ vuma kuɗa̱ a yuwan adanshi a mantsa ma na e ɗe niyi adama u damma ili i na we enei ko u revei, u yuwan ta̱ unusu, waru ume wu unusu u ndolo u ta̱ a aci a̱ yi.
<<Nna̱ vuma yuwan unusu a̱vu u yuwan ili i ta̱ a̱tsuma̱ e ili i na A̱sulazuva a zuwai she a yuwan wan, ko nu u shi u reve na̱ a̱yi shi, u kuɗa ta̱ wila̱ waru ume wu unusu u ndolo u ta̱ a aci a̱ yi.
<<She vu 'yuwan za va̱ wu o okolo a̱ wu wan. Vu ɓara moron ma̱ nden ma̱ wu a alanga e eteshe adama vu tsura̱ akunda o unusu wa̱ yi wan.
Consequências inevitáveis
A terra deu seu fruto conforme as obras dos que nela habitam. Ninguém escapa do juízo — Deus pesa cada ação.
Uvaɗi gba u to o’wo okongo,
adama a ama a na a̱ ri pe nden,
adama e iwuya ya ama a na a̱ ri pe.
Vu to sowo a̱tsuma̱lima̱ adama e idaba ya̱ wu, waru vu tara ume wu unusu u tsushakala tsa wu. Ɗaɗa vee reve a na a̱mu ɗa A̱sulazuva Zagbain.>>
Na̱ vuma ro una ɗu, n ta tsupaa ɗu nu ukwa̱. Waru nama na biti una nɗu n ta tsupaa ɗu. N ta tsupaa vuma biti adama a mpasa mu za va̱ yi.>>
Nye i zuwai a̱za̱ e iwuya o goroi A̱sula̱?
Nye i zuwai aa dansa okolo ele,
<<Wa̱a̱ ge’eto tsu shi>>?
Amma a̱vu A̱sula̱,
na amayun vu ta̱ e eneshe!
Ee, na amayun vu ta̱ a̱ ka̱lyuwusa̱ usa̱n na̱ a̱tsuma̱lima̱,
waru mantsa suru vu tu ufoɓu adama a na vaa kamba.
Ya̱’a̱ wu ɗa aza a na a̱ ri nu ucira shi aa zuwusa ucira u le,
a̱vu ɗa za na a kambusa mkpa’an.