Publicidade

Conversão

Por Bíblia Online

A conversão é o ato de se voltar para Deus — arrependendo-se do pecado e abraçando a graça. É o início de uma vida nova, transformada pelo amor de Cristo.

Arrependei-vos

Arrependei-vos e convertei-vos para que os vossos pecados sejam apagados. A conversão começa com a mudança de mente e coração.

Ɔ kɔsi sisɨn ɔ yaa ruvini pɛlinɛtɔ, ɔ rinɔɔ a Ɗalapa ɗɔbii, nɔgbete yasɔɔ ruuvini kɨn. Ɔkɛ pɛlinɛyɛ,

Bituru geliyinɛ, <<Kopiya awɔ tete ɔ̃riutɛ kaka jazɨng akɔrɔ ɔ kɔsi sisɨn ɔ yaa ruuvini pɛlinɛtɔ, shɔu pɛlɔɔ Batizima a Yesɔ Kirisi nii, gbete Ɗalapa yasɔɔ ruuvini kɛkn; ɔ Ɗalapa vi ãnɛtɔ, Ɗa Suru.

Si ̃ɛtɛ̃ɛ Ɗalapa ya kopiyatɔ u ji u nyaba, aruiviya i ji nyaba gbeteyi au ɗɔbii ɓa, Ama dɔdɔrim kopiya ãsiunyatɛ nɛu ya ruuvinitɔ.

Yunɛ a ɗaukɔ yɛnɛ ɗekɨn Yesɔ gaa u vishonɛ kɛkn,<<Ɔ ya ruuvini pɛlinɛtɔ ɔ kɔsi sisɨn, aru lee gbete Ɗa ɔ̃ au laa kpatiyɛ atɛ maani.>>

Ɔ pɛlijo vitɔ̃ gbete tasinɛ ɔ yaa ruuvini .

A Shanɛ,<<ɗaa pɛlitɛ>>Ɗalapa lakpati ɔ̃atɛ maani. Ɔ kɔsi sisɨn, ɔ ã sisɨn a Ɗanyaruubii.

O amor de Deus converte

Céu se alegra por um pecador que se arrepende. Deus não deseja a morte do ímpio, mas que se converta e viva.

Jinankɔ, n gelɔɔtɛ Ɗalapa nta yɛti puru waanɛ a kolapa aru shɔ ruuvini gbete yaa ruuvini pɛlinɛtɛ, u tɛɛ shɔzɛ laa ̃ɛ̃ti au jaa kopi tu maanɛɛ wɔsɔ-wɔsɔ gbeteyi i ji kãɓa ruuvini yaanɛ ɓa.

N gelɔɔtɛ, Ji nankɔ, Ɗa jashɔnɛyi lapa i nta yɛti purutɔ aru shɔ ruuvini gbete yaa ruuvini pɛliyɛ.>>

N jo a ɓa nɛn ɓaa shɔ wɔsɔ- wɔsɔ nya ɓa, ama n arɛ a shɔruuviniyi yuu.>>

Ɗalapa vɔsibii ɓa a viu manɛn pɛliyɛni ɓa, nagbete shɔwɔyi ji ɓayɛ, ama u sisɨnmɛɛnɛ aɗɔn aruviya ji kasi ɓanɛ shɔwɔ u lɛsirɛ ɓa, kasinɛ kopiya u yaa ruuvini pɛlinɛtɔ.

Transformação

Voltai-vos para mim e sereis salvos! Rasgai o coração e não as vestes. A verdadeira conversão transforma o interior.

N lasi shɔgbete n ɔriyɛ n ̃yi yuusho ̃ntɔ, a pɛli ̃vɨn a yaa ruuvini pɛlinɛtɔ.

Suru Gbaali a Suru Sɔɔ

Ɔ̃rɔɔtɛ kaka jazɨng a kɔrɔ ɔ nyɔ vigbete ɔ ɔri a kotipimtɔ, roonɛ a so ko vɔshɔ gbete ɓa a ɓɛɛ ɓa, fãrã tosinɛ ̃linɛ, kpãntang pɛlinɛ, vikɔ̃linɛ gbete shɔzɛ yɛti kasiyɛ, a nɔɔ taanɛ shɔvi (nɔɔ taanɛ ɔ̃naa vigbete i suru ɓa i basinɛ).

Ɔ̃rɔɔtɛ kaka jazɨng akɔrɔ ɔkɔ ã ruuvini << kabii wɔɔnɛ aru vigɔ̃nlɔrɔ pɛlinɛni. ɔ̃ɗɔkɔ ɔ ã yuu a Ɗalapa bi, naa shɔgbete shɔ yusiyi a vɔrɔ anɛ suru, a ã yuu piti kpai a Ɗalapa bi aru gbete u shɔ shovi ̃vɨn a wuniyɛ.>>

Ɔ Tuu Yukɔnɛtɔ

N shɔbiiyi, shɔkɛ shɔwɔnɛ adɔɔ vikɔ̃linɛ pɛlinɛ, ɔ shɔgbete ɔ a Ɗa Suruniyɛ ɔ sãurɛ ɔ sɔriu a nyaban ̃vɨn; Ama ɔ̃kaka jazɨng akɔrɔ a ɗagbete ɔ pɛliyɛ ɔ rooriyuutɔ, ko-piya u kɔuyuutɔ nɔgbete ukɔma kɔdɔɔ ɓayɛ.

Ɔ yaa nyaba vikɔ̃nlinɛ kati a nwɔvaah pɛlinɛni. Ɔ ã yuu a Ɗalapa bi ɔ tɛu ruugbete au awɔ sisɨnyɛtɔ, gbete au rauyɛ.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-29_22-07-56-