Coração
O coração é o centro do ser humano — sede dos pensamentos, emoções e decisões. A Bíblia ensina a guardar, purificar e render o coração a Deus como oferta viva.
Guardar o coração
Sobre tudo o que se deve guardar, guarda o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida e de toda decisão.
23 Avant toute chose garde ton cœur, - car de lui jaillissent les sources de la vie.
23 Avant toute chose garde ton cœur, - car de lui jaillissent les sources de la vie.
5 Confie-toi de tout ton cœur en Yahweh, - et ne t'appuie pas sur ton propre sens.
5 Confie-toi de tout ton cœur en Yahweh, - et ne t'appuie pas sur ton propre sens.6 Dans toutes tes démarches pense à Lui, - et il aplanira tes sentiers.
1 Mon fils, n'oublie pas mon instruction, - et que ton cœur garde mes préceptes ;2 Car longs jours et années de joie - et paix ils te procureront.
3 Que la bonté et la fidélité ne t'abandonnent pas, - attache-les à ton cou ;4 Ainsi tu trouveras grâce et bonne intelligence - aux yeux de Dieu et des hommes.
30 Un cœur tranquille est la vie du corps, - mais l'envie est la carie des os.
8 Le sage de cœur reçoit les préceptes, - l'insensé des lèvres court à sa perte.
Coração puro
Cria em mim um coração puro, ó Deus. Ensina-me a contar meus dias para que tenha um coração sábio.
10 Crée en moi un cœur pur, ô Dieu, - renouvelle dans ma poitrine un inébranlable bon vouloir ;
10 Crée en moi un cœur pur, ô Dieu, - renouvelle dans ma poitrine un inébranlable bon vouloir ;
12 Apprends-nous donc à bien compter nos jours, - afin que nous en retirions la sagesse du cœur.
14 Oui, puissent les paroles de ma bouche être selon ton bon plaisir, - puisse la pensée de mon cœur être agréée devant ta face, - ô Yahweh, mon rempart et mon vengeur !
24 Prenez courage, et que votre cœur demeure en assurance, - vous tous qui mettez votre espoir en Yahweh !
4 Mets tes délices en Yahweh, - et il t'accordera les souhaits de ton cœur.
4 Qu'il te donne selon ton désir - qu'il accomplisse tous tes souhaits ;
2 Heureux ceux qui gardent ses commandements, - qui le cherchent de tout leur cœur,
7 Je te louerai dans la droiture de mon cœur, - instruit que je serai de tes arrêts équitables ;
10 Je te cherche de tout cœur ; - ne me laisse pas m'égarer loin de tes commandements ;
Buscar a Deus de coração
Amarás ao Senhor teu Deus de todo o coração. A busca sincera leva ao encontro; o coração dividido leva à ruína.
37 Jésus lui répondit : Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme, de tout ton esprit.
37 Jésus lui répondit : Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cœur, de toute ton âme, de tout ton esprit.
21 Car là où est ton trésor, là aussi est ton cœur.
23 En vérité, je vous le dis, celui qui dira à cette montagne : Soulève-toi et jette-toi dans la mer, sans discuter dans son cœur, mais qui croira en la réalisation de ce qu'il dit, cela il l'obtiendra.
9 Plus rusé que tout et méchant est le cœur : qui le connaît ? -
9 Plus rusé que tout et méchant est le cœur : qui le connaît ? -10 Moi, Yahweh, je scrute le cœur et je sonde les reins, - pour rendre à chacun selon ses voies, selon le fruit de ses œuvres.
13 Quand vous me chercherez, vous me trouverez ; oui, demandez-moi de tout votre cœur
5 Seulement faites bien attention de mettre en pratique le commandement et la Loi que Moïse, serviteur de Yahweh, vous a donnés : d'aimer Yahweh votre Dieu, de marcher en toutes ses voies, d'observer ses commandements, de vous attacher à lui et de le servir de tout votre cœur et de toute votre âme."
19 Je leur donnerai un cœur nouveau et je mettrai dans leur intérieur un esprit nouveau ; j'ôterai de leur corps le cœur de pierre et je leur donnerai un cœur de chair,
26 Je vous donnerai un cœur nouveau et je mettrai au dedans de vous un esprit nouveau ; j'ôterai de votre corps le cœur de pierre et je vous donnerai un cœur de chair.
Conhecer o coração
O homem olha para a aparência, mas o Senhor olha para o coração. Deus conhece os segredos mais profundos.
7 Mais Yahweh dit à Samuel : "Ne considère pas son aspect et la hauteur de sa taille, car je l'ai écarté. Dieu ne voit pas comme l'homme : l'homme voit l'apparence, mais Yahweh voit le cœur."
7 Mais Yahweh dit à Samuel : "Ne considère pas son aspect et la hauteur de sa taille, car je l'ai écarté. Dieu ne voit pas comme l'homme : l'homme voit l'apparence, mais Yahweh voit le cœur."
19 Comme dans l'eau le visage répond au visage, - ainsi le cœur de l'homme à l'homme.
22 Cœur joyeux bon remède, - un esprit abattu dessèche les os.
3 Recommande tes œuvres à Yahweh, - et tes projets réussiront.
3 Que votre parure ne soit pas celle du dehors, art de tresser les cheveux, de mettre des cercles d'or ou d'ajuster les habits.4 Bien au contraire, la personne cachée au fond du cœur, dans la parure incorruptible que sont la douceur et le calme de l'esprit, voilà ce qui est d'un grand prix devant Dieu.
7 Que chacun donne selon ce qu'il a décidé en son cœur ; non pas à regret ni par contrainte, car Dieu aime un donateur joyeux.
17 Mais je rends grâces à Dieu, parce que jadis esclaves du péché, vous avez obéi de tout cœur à l'enseignement qui vous a été transmis,
13 Qu'il affermisse vos cœurs dans une sainteté irréprochable devant notre Dieu et Père, au jour de l'avènement de notre Seigneur Jésus, avec tous ses saints.
8 n'endurcissez pas vos cœurs, comme il arriva au lieu de la Contradiction, le jour de la Tentation dans le désert,