Coragem
A coragem cristã não é ausência de medo — é confiança em Deus maior que todo temor. Sê forte e corajoso! é o chamado repetido do Senhor aos seus filhos.
Sê forte e corajoso
O Senhor é a minha luz e a minha salvação — de quem terei medo? Com coragem enfrentamos o mundo, porque Deus está conosco.
N ma a fɔ i yɛ wa ko i ye i jusulatɛɛ ka kɛ jusu ragbɛlɛn di? I kana silan, i kana yɛrɛyɛrɛ, baa i Maari Allabatala ye i fɛ i la ko kɛtailu bɛɛ rɔ.»
N ma a fɔ i yɛ wa ko i ye i jusulatɛɛ ka kɛ jusu ragbɛlɛn di? I kana silan, i kana yɛrɛyɛrɛ, baa i Maari Allabatala ye i fɛ i la ko kɛtailu bɛɛ rɔ.»
Coragem em Cristo
Não vos deu Deus espírito de covardia. Sede fortes na fé! O perfeito amor lança fora todo medo.
Ka a masɔrɔn Alla ma nii masumanin di an ma kɔni a la Nii Sɛniman mɛn ye fanka ni kaninteya ni jo ɲuma dila an ma.
Ka a masɔrɔn Alla ma nii masumanin di an ma kɔni a la Nii Sɛniman mɛn ye fanka ni kaninteya ni jo ɲuma dila an ma.
Ai ye to ai ɲana, ka to lemɛniya rɔ gben gben. Ai ye ai wakila, ka fanka sɔrɔn.
Ai ye to ai ɲana, ka to lemɛniya rɔ gben gben. Ai ye ai wakila, ka fanka sɔrɔn.
Silan tɛ kaninteya rɔ. Alla ye an kaninna ka a dafa fewu. Wo rɔ, an tɛ silanna muumɛ, baa silan bɔni latɔn ko le rɔ, Alla la kititɛɛ tɔrɔya kɔnin. Mɔɔ mɛn silan, Alla la kaninteya dafanin tɛ wo fari rɔ.
Ai kana silan ai kɛlɛɲɔɔilu ɲɛrɔ muumɛ! Wo ye a yirakala ii la le ko ii ri halaki, kɔni ai le ri kisi Alla baraka rɔ.
n di se ko bɛɛ kɛla Isa baraka rɔ mɛn ye fanka dila n ma.
Baa ai ka Nii mɛn sɔrɔn, wo tɛ ai kɛ silan jɔn di ikɔ tuun, kɔni a ra ai kɛ Alla la dencɛilu mɔɔdennabɔla ri. Nii mɛn ye an lɔla Alla kilila ko, «Baba, n Fa!»
Não temas
Não temas, porque Eu sou contigo. Quando tiver medo, em ti confiarei. Deus é nosso escudo e fortaleza.
Conforto e encorajamento
O Deus de toda consolação nos consola em todas as tribulações. Coragem não falta a quem descansa em Deus.
An ye baraka bilala an Maari Isa Ɲenematɔmɔnin Fa Alla yɛ, an Fa kininkinin tii, Alla mɛn ye mɔɔilu lalemɛniyala ko bɛɛ rɔ, mɛn ka an nalemɛniya an na tɔrɔyailu bɛɛ rɔ kosa an ye se mɔɔilu lalemɛniyala mɛnilu ye tɔrɔya ɲa su bɛɛ rɔ wo lemɛniya fɛ Alla ka mɛn di an ma.
Kɔni an ka wo niikanfen namara banku daailu le kɔndɔ mɛnilu kɛnin an faribankuilu ri, mɛn ye a yirakala ko fanka fisamante ɲin kɛnin Alla ta le ri, a faranin tɛ andeilu la. An da gbɛrɛnnin ɲa bɛɛ ma, kɔni an bundɛnin tɛ; an da kɔndafili kɔni an jiitɛɛnin tɛ; an bɛsɛnkɔlɔnteyanin, kɔni an nabilanin tɛ; an nabenin kɔni an halakinin tɛ. An ye Isa la saya tɔrɔya tala an fari rɔ waati bɛɛ, kosa Isa la dunuɲaratɛɛ fanan ye yiraka an fari fɛ. Baa andeilu mɛn ye an nii la, an ye saya da kɔrɔ waati bɛɛ Isa la ko rɔ, kosa a la dunuɲaratɛɛ ye yiraka an faribanku fɛ.
Ni koɲuma kunfan ye ai la, yon di se kojuu kɛla ai la? Kɔni hali ni ai wa tɔrɔ ai la baara ɲumailu la ko rɔ, sɛwa le wo ri ai yɛ. Ii ye silanna mɛn ɲɛrɔ, ai kana silan wo ɲɛrɔ, ai kana kɔndafili.
«N ye jususuma dila ai ma. Jususuma mɛn ye n dɔ, n ye wo ɲɔɔn dila ai ma. N tɛ ai dila ikomin dunuɲa ye a dila ɲa mɛn ma. Ai jusu kana yɛrɛyɛrɛ, ai jusu kana bɔ ka silan.
Kɔni karandenilu ka a taamatɔla yen ji kan tuma mɛn na, a kɛra ii ɲana ikomin su kɔrɔ do jiya le. Ii wulira ka a kɛ kule ri, baa ii bɛɛ ka a yen ka silan kojuuya. A kumara ii yɛ i kɔrɔ. A ka a fɔ ko: «Ai ye ai jusulatɛɛ! Nde le. Ai kana silan!»