Coragem
A coragem cristã não é ausência de medo — é confiança em Deus maior que todo temor. Sê forte e corajoso! é o chamado repetido do Senhor aos seus filhos.
Sê forte e corajoso
O Senhor é a minha luz e a minha salvação — de quem terei medo? Com coragem enfrentamos o mundo, porque Deus está conosco.
Au ariñagubei bun lun báfaagun ani ganigi buguyame. Manufudedabá, meferidirunbeime buguraasun, ladüga au, le Bubungiute le Babureme, búmabadina ñein lumuti bidin.
Au ariñagubei bun lun báfaagun ani ganigi buguyame. Manufudedabá, meferidirunbeime buguraasun, ladüga au, le Bubungiute le Babureme, búmabadina ñein lumuti bidin.
Ganigi humá ragǘ huguyame gurasu, manufudeda humá danme le hageindagun hama, lugundun anihein Wabureme le Hubungiute huma, ani mígirun lubadün hábugua.
Ganigi humá ragǘ huguyame gurasu, manufudeda humá danme le hageindagun hama, lugundun anihein Wabureme le Hubungiute huma, ani mígirun lubadün hábugua.
Lídiba Bungiu guánarügü bubá bubá, ani búmabei; mígirun lubadibu bábugua; manufudedabá lubeiti.
Ábati lariñagun Dawidi lun Salomón:
—Ganigibá deregüda buguyame, adügabéi wadagimanu! Mábürühala barüna manufude buguyame, lugundun búmabei Bungiu le Nubungiute! Mígirun lubadibu bábugua darí lagumuchun sun wadagimanu lun eseriwiduni le tani ténpulu.
Coragem em Cristo
Não vos deu Deus espírito de covardia. Sede fortes na fé! O perfeito amor lança fora todo medo.
Ladüga míchugunti Bungiu aban Sífiri lánina anufudei woun, aban Sífiri lánina ubafu, ínsiñeni, luma ragüguaü unguaü líchugubei woun.
Ladüga míchugunti Bungiu aban Sífiri lánina anufudei woun, aban Sífiri lánina ubafu, ínsiñeni, luma ragüguaü unguaü líchugubei woun.
Agagudúañumeme humá, deregüdagu lidan hafiñen. Agaburida humá kei wügüriña ha awanserubaña lidan inarüni; here hugíame.
Agagudúañumeme humá, deregüdagu lidan hafiñen. Agaburida humá kei wügüriña ha awanserubaña lidan inarüni; here hugíame.
Ñein lumuti ínsiñeni úati anufudei, bugá lumuti ínsiñeni tímatimaati anufudei, ladüga barüti anufudei abeichúni. Ligía, anhein hanufude lubéi aban gürigia, úagilirügü liña ínsiñeni le tímatimaati lidan.
manufudedagunga huguyame hawéi háganiñu, le ábanbei seini lánina féridiguaü houn, gama lumoun lánina asalbaruni hun, ani lúmagiñe Bungiu liabin katei le.
Sun katei gayara numuti lidan Kristu le íchugubei erei nun.
Sífiri Sandu le heresibirubei, mama aban sífiri lánina idamuni lunya hanufudedun; Sífiri le heresibirubei, ligía le adügübalün lun lirahüñü humá Bungiu. Ligía gayara lubéi wagúaruni Bungiu Baba:
Não temas
Não temas, porque Eu sou contigo. Quando tiver medo, em ti confiarei. Deus é nosso escudo e fortaleza.
Manufudedabá, ladüga anahein buma;
manufudedabá au Bubungiutebei.
Rútina erei bun, íderagua numutibu,
ágüdaha numutibu lau núhabu le gagañeiradibei.
Lugundun au le Bubungiute, ragǘ naali búhabu;
ani ariñagaadina bun: "Manufudedabá, íderagua numutibu" ».
Manufudedabá, ladüga anahein buma.
«Nagúaruba houn bánigu lídangiñe oubaü le ñéingiñe lubéi laboucha weyu
luma le ñeinhin lubéi lálüda lun nóundaraguniña».
Manufudedabá, manügünbadibu busiganu;
manabúnbadibu, úame kaba lan au babusigarida.
Babulieidubei lubusigaridüna biñüraü
ani maritagundigiaadibume luagu
lubusigaridüna berederun mámariga.
Buagu nemenigida, lidan nanufude.
Hemenigitina luagu Bungiu alawahanei lererun:
Hemenigitina luagu Bungiu ani manufudetina.
Kábagia gayara hamá gürigia adüga nau?
Nabureme Bungiu, nilanpunbei
ligía giñe nesefuragülebei,
kábagia uei nanufudeda?
Sefu lumuti Aburemei nibagari,
kaba uei nanufudeda?
Afiñebá luagu Aburemei!
Ganigibá, mábürühala barüna!
Afiñebá luagu Aburemei!
Afiñebá luagu Aburemei!
Ganigibá, mábürühala barüna!
Afiñebá luagu Aburemei!
Sun huguya ha hemenigibaña luagu Aburemei
here humá gaguraasun huguyame.
Íbini násügürün lídangiñe fulasu
le búrigatimabei le lánina óunweni,
manufudebadina ni ka uéi,
ladüga buguya, Nabureme, númañadibu;
góunigi bumutina lau buewen luma bubadun.
Conforto e encorajamento
O Deus de toda consolação nos consola em todas as tribulações. Coragem não falta a quem descansa em Deus.
Alawahoualá Bungiu, le Lúguchibei Wabureme Hesukrístu! Ligía Wáguchibei le gudemehabubei woun; ani aranseñu liña lun líchugun gurasu woun súnwandan. Ruti giñe dǘgüdaguaü woun lidan sun wasufurirun, lun giñe gayara lan wafurendeirun ida luba lan gayara lan wíchugun dǘgüdaguaü houn amu ha asufurirubaña, lídanmeme luwuyeri igaburi le líchugubei woun.
Gama lumoun lídanñein wágubu irisini ligía le ítarabei kei aban sóudieru lauti múa, lun larihíniwa luagu lúmagiñe lan Bungiu liabin óunwenbu ubafu le wawagubei. Ítara, lau sun súfuri wamá sun luwuyeri lénrengunga, madaruti bena wawéi. Anihein dan, weiri lan wadiheri; gama lumoun máhüchürüntiwa. Éibaahouatiwa, gama lumoun mígirun lumutiwa Bungiu houn, huchúatiwa, gama lumoun magünrinchagun hamutiwa. Le ñein lumuti woudin, barǘ wamuti lounwen Kristu wawougua súnwandan, lun giñe larihíniwa libagari wádangiñe. Wagía, sun awanha lan abagarida, yarafañu waña lun wounwen furumiñeguarügü weyu luéigiñe Hesusu, lun gayara lan larihíniwa libagari luagu wágubu le góunwedadibei.
Míchiga huméi hínsiñehabu luagun seinsu; gunda humá lau le húmati, lugundun líchugubei Bungiu le hemegeirubei hun. Ariñagaali: «Nóunigirubadibu; mígirun nubadibu». Gayaraati lubeiti wariñagun lau afiñeni:
«Nabureme Bungiu íderagubalina; manufudebadina.
Kábati gayara hamá gürigia adüga nau?»
Kábagia gayara ladügün wuribati hun, anhaün íchaagua hungua lun hadügüni buiti súnwandan? Gama lumoun fuleseiwatün anhaün asufurira ladüga surú lan hibagari. Manufudeda humá luéi ni aban, madiheri ligíame haritagun.
«Nígiraali nidarangilaü hun, ru numuti darangilaü hun. Mítaranti níchuguni keisi le líchugubei ubóu. Madiherida humá, manufude huguyame.
Dan le harihinbalin éibuga ligibuagu duna, aba haritagun luagu ufiaü lan; aba hagúaragun, ladüga sun hagía ariha hamuti, aba hanufudedagun. Aba ladimurehan houn, aba lariñagun:
—Ganigi humá! Manufudeda humá, au le!