Corpo é o templo de Deus
O corpo do cristão é templo de Deus. Ele habita em nós pelo Espírito Santo, fazendo do crente morada viva e sagrada do Altíssimo.
Templo do Deus vivo
Vós sois o templo do Deus vivo. Deus disse: habitarei neles e entre eles andarei. O criador mora em sua criação redimida.
B̈ii kínə mbɔ bii bɛ njaafɛ̀ʼndɛŋNyii fe? LyʉʉhəNyiikə kə́ chí mu mbʉə-bii fe? Kaʼ wo bʉ́əhə njaafɛ̀ʼndɛŋNyii, Nyii bʉ́əhə ɔŋ, bʉʼka njaafɛ̀ʼndɛŋNyii nɔ bɛ ŋkʉʉ, mbəŋ-yii kə́ bɛ mbʉ njaafɛ̀ʼndɛŋNyii ghɔ.
Byuunɔ bii kínə mbɔ mbʉəhə-ii bɛ njaafɛ̀ʼndɛŋNyii ndə LyʉʉhəNyiikə tʉʼ chí muŋgɔ ndə bii kie kəghɔ-Nyii fe? Kie bii kie ŋwɔŋ-yii fɛ, bʉʼka bə nɔ kə nyúɔ bii nyúɔ nə chuɔŋ. Nɔ, b̈ii lə̀ʼtə Nyii nə mbʉəhə-ii.
Bɛ ka ndə njaafɛ̀ʼndɛŋNyii ndə ɔ bɛ ghɔ shyʉ̀ʉ gyʉʉ chɔ ghɔŋbə bənyii? Bʉʼka bʉʼʉ nɔ bɛ njaafɛ̀ʼndɛŋNyii ndə ɔ bɛ ghɔ, ndə Nyii ghɔ̀ŋ mbɔ,
"Mɔ bu kə́ chí baʼa bɔŋ
kə́ tòʼ baʼa bɔŋ,
mɔ bu bɛ Nyii-yʉə,
bɔ̂ŋ bɛ bʉə-bɔŋ.
Nɔ nduɔ, mbəŋ-yii ndə bii gòʼ təmə bɛ bʉə-Juu fɛ, leʼbie bʉə-mətòʼ fɛ, təmə kə́ bɛ ndɔ-fɔŋ-kə fɛ. Bɔŋ bii nɔ bɛ vâa sê lɔʼɔ bii bəbʉə ndə bɔ̂ŋ nə bɛ bʉə-Nyii leʼnə nchinjaa-Nyii-hə. Bii nɔ bɛ njaa-ɛ ndə bə bɔ́ŋ ndəŋ yiesê ndə bɛ bəlɔntəŋ-bi ghɔŋbə bʉəyʉkəŋgieNyii-bi ndə Klai Jiso nə mbəŋ-ɛŋ bɛ mbʉ ŋgoʼ-fûu-njaa. Mbʉ bəsɔʼɔ njaa inchəŋ nɔ gwè fú ndəŋ ɔŋ, kóʼ bɛ njaafɛ̀ʼndɛŋNyii ndə i bɛ ŋkʉʉ tʉ Tiekətʉ. Tíŋ hə bɔ̌ŋ mbəŋ-ɛŋ, bii bɔŋ ghɔŋbə bəbɛʼbʉə nɔʼ fúu ŋwɔŋ-yii bɔŋ ndə məbɛ njaa ndə Nyii bu kə́ chí muŋgɔ nə Lyʉʉhəkə-i.
Bʉʼka njaa təmiyɔŋ nɔ bɔ́ŋ wo, bɔŋ wo ndə ɔ bɔ́ŋ fɔbə inchəŋ nɔ bɛ Nyii.
Nduɔ, Mushi nə vaafɔ̀ʼ mu njaa-Nyii nɔ nə gìe shʉəŋ ndə nubə inchəŋ. Fɔʼɔ-ɛ nɔ kə bɛ fʉʼkənu ndəŋ nu-shʉəŋ-bə ndə Nyii kə bɛ ndə məkɛ̀ʼ yɔŋbɛʼ. Bɔŋ Klai nə Vaa, nɔ tʉʼ lɛ́nə mu njaa-Nyii inchəŋ. Bʉʼʉ bɔŋ kə́ bɛ njaa-ɛ, kaʼ bʉʼʉ kie fyii shʉ́əshʉ́ə, lyʉ̀ʉtə́nə ndəŋ məyʉ́əʼnə-yʉʼʉ ndəŋ Klai.
Nduɔ, Mushi nə vaafɔ̀ʼ mu njaa-Nyii nɔ nə gìe shʉəŋ ndə nubə inchəŋ. Fɔʼɔ-ɛ nɔ kə bɛ fʉʼkənu ndəŋ nu-shʉəŋ-bə ndə Nyii kə bɛ ndə məkɛ̀ʼ yɔŋbɛʼ. Bɔŋ Klai nə Vaa, nɔ tʉʼ lɛ́nə mu njaa-Nyii inchəŋ. Bʉʼʉ bɔŋ kə́ bɛ njaa-ɛ, kaʼ bʉʼʉ kie fyii shʉ́əshʉ́ə, lyʉ̀ʉtə́nə ndəŋ məyʉ́əʼnə-yʉʼʉ ndəŋ Klai.
Cristo em nós
Já não sou eu quem vive, mas Cristo vive em mim. A presença de Deus no crente é privilégio e responsabilidade sagrada.
Bə nɔʼ kə kwɛ̀ŋ baʼa Klai mɔʼɔ yi. Məchimbi-ɔ leʼbie ntɛ ndə i kə bɛ bəshʉ fɛ, mɔ nɔ tʉʼ chí mbi nduɔ bʉʼka Klai nɔ tʉʼ chí mu mɔ. Məchi-ɔ nduɔ ndə woməsʉʉ, mɔ nɔ tʉʼ chí bʉʼka mɔ mɔ̀ʼfyii-ɔ ndəŋ VaaNyii, ndə ɔ kə kʉ̀ʉ mɔ kɔ́ ŋwɔŋ-ɛŋ yie-mɔ.
Jiso bə̀ŋhə tʉ ɔŋ mbɔ, "Kaʼ wo kʉ̀ʉ mɔ, ɔ̈ yʉ́ ŋgiekə-ɔŋ bɔŋleʼ tʉ́ʼ, Tie-ɔ bɔŋleʼ kʉ̀ʉ ɔ, baʼa Tie-ɔ bu gwè tʉ ɔŋ gwè chí baʼa bɔŋ.
Nduɔ bəliŋ-bɔŋ, fyiihə-ʉʼʉ nɔ bɛ shʉ́əshʉ́ə mbɔ bəkɔ bʉʼʉ ŋíi mu Fɔŋ kəYəŋ kəChɔŋ tíŋ hə bɔ̌ŋ fɔbʉə-Jiso-kə. Ɔ nɔʼ ŋɔ́ʼhə fia fefe ndə ĩ kɔ́ məchímbi tʉ bʉʼʉ ndə məgɛ̀ tʉ Nyii tíŋ hə bɔ̌ŋ mbɔʼ-mbʉə-e ndə i bɛ nə mbʉ ndyi ndə i kə kyʉ̀hə Fɔŋ kəYəŋ kəChɔŋ mu njaafɛ̀ʼndɛŋNyii.
Bʉʼʉ bɔŋleʼ kie fɔŋ wofɛ̀ʼndɛŋNyii ndə ɔ tʉʼ gìe kətʉ njaa-Nyii. Bʉʼka nubə-ɔ̄ŋ, b̈ʉʼʉ kwɛ̀ʼtə gwè mbʉə Nyii nə fyii shʉəŋ ndə i yʉ́əʼnə ndəŋ məmɔ̀ʼfyii ndəŋ Nyii inchəŋ, ghɔŋbə fyii ndə bə nɔʼ ŋwìʼ fɔbʉə-Klai-kə ndəŋ ghɔ mbɔ i chʉʼ bɛ itʉ́ʉnə ndəŋ ŋkwɔʼtə bʉəbʉə, ghɔŋbə mbʉə ndə bə nɔʼ sʉ̀ nə muu-tʉʉnə-mə.
Bɔŋ bii nɔ bɛ nuɔ-bʉə ndə bə séʼséʼ, bʉəfɛ̀ʼndɛŋ ntoʼ-Nyii, lɔʼɔ kətə̂ŋ ndə bɔ̂ŋ bɛ ŋkʉʉ, kə́ bɛ bʉə-Nyii ndə kie ɔ kie bii, mbɔ b̈ii lɔ̀ʼ tʉ bʉə te məbʉ̀ʉ mbʉ wo ndə ɔ tíi bii hə mu kənjəŋ gwè nə bii mu kɛʼɛ ndə i bʉ̀ʉ daa.